Cosa significa desvio in Portoghese?

Qual è il significato della parola desvio in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare desvio in Portoghese.

La parola desvio in Portoghese significa devianza, anormalità, dirottamento, deviazione, scambio, deviatoio, deviazione, deviazione, percorso che evita qlc, modo di evitare qlc, scarto, elusione, deviazione, binario secondario, binario di precedenza, binario di sosta, binario di deviata, binario di ricovero, lo spingere da parte, shunt, deviazione, svolta, derivazione, tubo di derivazione, deviazione, respingimento, deviazione, derivazione, cambiamento, binario di ricovero, binario di sosta, binario di servizio, curvare a gomito, devianza, spostamento verso il rosso, valvola deviatrice, perversione sessuale, deviazione sessuale, Perversione sessuale, deviazione standard, analisi della varianza, gobba. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola desvio

devianza, anormalità

(diferente da norma)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
I risultati dello studio non mostrano grandi devianze.

dirottamento

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Una tematica su cui si sta insistendo in campagna elettorale è il dirottamento delle risorse verso i più poveri.

deviazione

substantivo masculino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
L'azienda delle strade ha istituito una deviazione mentre porta avanti i lavori nel cantiere.

scambio, deviatoio

substantivo masculino (ferrovia)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
O desvio mandou o trem para o norte.
Lo scambio ha diretto il treno verso nord.

deviazione

substantivo masculino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
C'erano deviazioni nelle letture della bussola causate dalla presenza di oggetti metallici.

deviazione

substantivo masculino (stradale)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
L'autostrada è chiusa e quindi dovremo fare una deviazione.

percorso che evita qlc, modo di evitare qlc

(rota que desvia de algo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

scarto

(schivata)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Um desvio de último minuto evitou a colisão.
Una schivata all'ultimo momento ha evitato l'incidente.

elusione

substantivo masculino (figurado)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
I reclutatori sono allenati a fare domande in modo da renderne difficile l'elusione.

deviazione

substantivo masculino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Ha dovuto fare alcune deviazioni, ma alla fine è stato in grado di diventare un medico.

binario secondario, binario di precedenza, binario di sosta, binario di deviata, binario di ricovero

substantivo masculino (trilho lateral) (ferrovia)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il treno rallentò e si spostò sul binario di sosta.

lo spingere da parte

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

shunt

(médico) (medicina)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

deviazione

substantivo masculino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
O desvio resultou em ponto para o adversário.
La sua deviazione ha procurato un punto agli avversari.

svolta

(figurado) (figurato)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Eu odeio quando as pessoas tomam um desvio no final de um filme.
Odio quando la gente svela il colpo di scena alla fine di un film.

derivazione

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

tubo di derivazione

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

deviazione

substantivo masculino (strade, traffico)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

respingimento

substantivo masculino (esporte) (sport)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il respingimento da parte dello schermidore delle avanzate del suo avversario era stupendo da guardare.

deviazione

(mudar de direção)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Lo specchio provocò una deviazione del raggio di luce.

derivazione

(anglicismo, elétrica)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

cambiamento

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Nos últimos anos, vimos uma mudança à direita política.
C'è stato un cambiamento di preferenze politiche verso l'ala destra negli ultimi anni.

binario di ricovero, binario di sosta, binario di servizio

(ferrovia) (ferrovia)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il macchinista fermò il treno sul binario di precedenza per permettere ad un altro treno di passare.

curvare a gomito

substantivo masculino (caminho: zigue-zague)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

devianza

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Mason era ostracizzato dai suoi compagni di classe per la sua devianza.

spostamento verso il rosso

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

valvola deviatrice

(válvula: desvia água da chuva) (acqua piovana)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

perversione sessuale, deviazione sessuale

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

Perversione sessuale

(desejo sexual ou comportamento desviado)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

deviazione standard

(quantidade de variantes)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

analisi della varianza

(procedimento estatístico) (statistica)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

gobba

(anatomia umana)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
A velha senhora tinha um desvio de coluna e não conseguia andar muito rápido.
L'anziana aveva la gobba e non riusciva a camminare velocemente.

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di desvio in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.