Cosa significa devolver in Spagnolo?

Qual è il significato della parola devolver in Spagnolo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare devolver in Spagnolo.

La parola devolver in Spagnolo significa vomitare, rimettere, restituire, rendere, ridare, restituire, restituire, riecheggiare, rinviare, respingere, rimettere, riportare, rimborsare, restituire, ripagare, tirare indietro, lanciare indietro, rispedire, rispedire indietro, rispedire al mittente, restituire, rendere, restituire, ripagare, vomitare, restituire, riportare indietro, effettuare il reso di, indietro, vomitare, vomitare, restituire, riconsegnare, riportare, rivendere, restituire, ridare, vomitare, vomitare, vomitare, rigurgitare, vomitare, rimettere, vomitare, riavere , riavere indietro, riavere indietro da, contraccambiare, vomitare, rigettare, rimettere, vomitare, vomitare, rigettare, rimettere, scontare, fare uno sconto di, rimborsare a, vomitare, rimettere, rimborsare, risarcire, rifondere. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola devolver

vomitare, rimettere

(coloquial)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Siempre devuelvo cuando bebo mucho.
Se bevo troppo alla fine rimetto sempre.

restituire, rendere, ridare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
¿Podrías devolverme el DVD que te presté?
Puoi restituirmi quel DVD che ti ho prestato?

restituire

verbo transitivo (denaro)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Te devolveré las cinco libras mañana.
Le cinque sterline te le restituisco domani.

restituire

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Tutto sommato non mi piacciono questi stivali, li restituirò.

riecheggiare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El túnel devolvía el sonido del motor.
Il tunnel riecheggiava il rumore del motore dell'auto.

rinviare, respingere

verbo transitivo (sport: rimandare indietro la palla)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El campeón golpeó el balón con fuerza, pero el contrincante la devolvió.
Il campione ha schiacciato ma l'avversario è riuscito a respingere la palla.

rimettere, riportare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Vuelve a poner todos los libros en su lugar en la estantería.
Rimetti tutti i libri al loro posto sullo scaffale.

rimborsare, restituire, ripagare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
No puedo devolver el préstamo hasta el mes que viene.
Non riesco a rimborsare il prestito fino al mese prossimo.

tirare indietro, lanciare indietro

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Guille me tiró la pelota, y yo se la devolví.
Wally mi ha tirato la palla e io gliel'ho rilanciata.

rispedire, rispedire indietro, rispedire al mittente

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Si la ropa que compras por correo no te queda bien, normalmente se puede devolver al proveedor.
Se i vestiti comprati online non vanno bene, di solito si possono rispedire indietro.

restituire

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Luego de inspeccionarlo, el oficial le devolvió el pasaporte sin hacer ningún comentario.
Il funzionario dell'immigrazione restituì il passaporto senza commenti. L'insegnante restituì gli esami corretti.

rendere, restituire, ripagare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Espero tener la oportunidad de devolverte este favor.
Spero di avere un'occasione di rendere il favore.

vomitare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Se guidi così rischio di rimettere!

restituire, riportare indietro, effettuare il reso di

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El nuevo reloj de Simón estaba fallado, así que lo devolvió para que le dieran un reembolso.
Il nuovo orologio di Simon è risultato difettoso, perciò lo ha restituito per avere il rimborso.

indietro

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Ella devolvió el libro.
Gli ha dato indietro il libro.

vomitare

(figurado)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

vomitare

(coloquial)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Il cane ha proprio vomitato su tutto il mio costoso tappeto.

restituire, riconsegnare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La policía le devolvió el niño perdido a sus padres.
La polizia restituì ai genitori il bambino che si era perso.

riportare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Mi padre quiere que le devuelva el coche para la hora de cenar.
Papà vuole che riporti la macchina per l'ora di cena.

rivendere

(commerciale)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

restituire, ridare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

vomitare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
¿Quién vomitó en el asiento trasero?
Chi ha vomitato sul sedile posteriore?

vomitare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
El bebé acaba de vomitarme sobre la remera.
Il bambino mi ha appena vomitato sulla camicia.

vomitare

(MX, coloquial)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

rigurgitare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La madre ave regurgitó la comida para alimentar a sus crías.
La mamma uccello rigurgita il cibo per nutrire i suoi piccoli.

vomitare, rimettere

(colloquiale)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

vomitare

(comida) (cibo)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

riavere , riavere indietro, riavere indietro da

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Llevé a reparar mi reloj y lo recupero el martes.
Ho portato a riparare l'orologio e lo riavrò indietro martedì.

contraccambiare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
María correspondió los insultos de su novio pegándole una cachetada.
Mary contraccambiò gli insulti del suo ragazzo con uno schiaffo sul viso.

vomitare, rigettare, rimettere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La bebé está enferma y vomita toda la comida.
La bambina è malata e continua a vomitare il cibo.

vomitare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Peter vomitó todo lo que tenía en el estómago al bajar de la montaña rusa.
Peter vomitò non appena scese dalle montagne russe.

vomitare, rigettare, rimettere

(jerga)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Kelsey estaba tan mareada que potó tres veces.
Kelsey si è sentita così male da vomitare tre volte.

scontare, fare uno sconto di

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La vendedora reembolsó el 20% del precio.
La venditrice ha fatto uno sconto del 20% sul prezzo.

rimborsare a

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La empresa de Maggie le reembolsó sus gastos de viaje.
Il datore di lavoro di Maggie le ha rimborsato le spese di viaggio.

vomitare, rimettere

(ES, coloquial)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
El perro acaba de echar la pota en mi alfombra.
Il cane ha appena vomitato sul tappeto.

rimborsare, risarcire, rifondere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Si no me reembolsan el dinero, voy a presentar una queja formal.
Se non mi rimborsate i soldi presenterò un reclamo formale.

Impariamo Spagnolo

Quindi ora che sai di più sul significato di devolver in Spagnolo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Spagnolo.

Conosci Spagnolo

Lo spagnolo (español), noto anche come Castiglia, è una lingua del gruppo iberico-romanza delle lingue romanze e la 4a lingua più comune al mondo secondo alcune fonti, mentre altri la elencano come 2a o 3a lingua più comune. È la lingua madre di circa 352 milioni di persone ed è parlata da 417 milioni di persone quando si aggiungono i suoi parlanti come lingua. sub (stimato nel 1999). Lo spagnolo e il portoghese hanno grammatica e vocabolario molto simili; Il numero di vocaboli simili di queste due lingue arriva fino all'89%. Lo spagnolo è la lingua principale di 20 paesi in tutto il mondo. Si stima che il numero totale di parlanti spagnolo sia compreso tra 470 e 500 milioni, rendendola la seconda lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua.