Cosa significa elevado in Spagnolo?

Qual è il significato della parola elevado in Spagnolo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare elevado in Spagnolo.

La parola elevado in Spagnolo significa alto, elevato, alto, elevato, ambizioso, grandioso, alto, degno, nobile, notevole, mirabile, valido, rialzato, sollevato, elevato, sollevato, alzato, amato, altisonante, sopraelevato, aereo, elevato, altissimo, innalzato, alto, eccessivo, alto, elevato, rialzato, altissimo, elevato, salato, esoso, accrescere, aumentare, elevare, alzare, sollevare, alzare, far levitare, elevare, accrescere, aumentare, incrementare, alzare, aumentare, suonare mezzo tono sopra, suonare un semitono sopra, sollevare, sollevare, alzare di un semitono, diesizzare, aumentare, incrementare, tirare su, alzare, sollevare, sollevare, sollevare, innalzare, risollevare, issare, innalzare, aumentare, salire, alzare, esaltare, aumentare , alzare, rendere elegante, sollevare, alzare, aumentare, alzare, aumentare, far aumentare, risollevare, sollevare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola elevado

alto, elevato

adjetivo (prezzi: cari)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
¿No crees que el precio es demasiado elevado?
Il prezzo è troppo alto non pensi?

alto, elevato, ambizioso, grandioso

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Tiene objetivos elevados para su proyecto de diccionario.
Ha obiettivi alti per il suo progetto di dizionario.

alto

(livello)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Las habilidades de Kevin para jugar al ajedrez han alcanzado un nivel elevado.
L'abilità di Kevin nel giocare a scacchi ha raggiunto un livello alto.

degno, nobile, notevole, mirabile, valido

(pensamiento)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Tiene muchas ideas nobles, pero ninguna es práctica.
Ha delle idee molto notevoli, nessuna delle quali praticabile.

rialzato, sollevato

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Ella se sentó en el borde elevado del jardín.
Si sedette sul bordo rialzato del giardino.

elevato, sollevato, alzato

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La cantante se presentó en una plataforma elevada.
Il cantante suonava su una piattaforma elevata.

amato

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Las tropas que estaban de pie se encontraban nerviosas ante la presencia de su elevado líder.
Le truppe stavano nervosamente in piedi di fronte al loro amato comandante.

altisonante

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

sopraelevato, aereo

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Esos cables elevados le dan energía a todo el pueblo.
Quei cavi sopraelevati forniscono l'elettricità alla città.

elevato, altissimo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
El águila, al estar tan elevada, era una manchita en el cielo.
L'aquila altissima era solo un puntino nel cielo.

innalzato

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Desde este punto elevado, puedes ver varios de los edificios famosos de la ciudad.
Da questo punto innalzato puoi vedere molti degli edifici famosi della città.

alto, eccessivo

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Tenía un concepto muy elevado de sí mismo.
Aveva un'opinione molto alta di se stesso.

alto, elevato

(figurato)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Tom tiene metas elevadas para su carrera profesional.
Tom aveva degli obiettivi molto alti per la sua carriera.

rialzato

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Una casa rialzata si ergeva accanto al mercato.

altissimo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Con 2,13 metros de altura, Herman es un hombre imponente.
Con un'altezza di quasi due metri, Herman è un uomo altissimo.

elevato

(altezza)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
El edificio eminente se avecina sobre la ciudad.
L'edificio elevato incombeva sulla città.

salato, esoso

(costoso)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Alice pensaba que £2.000 era un poco alto por un auto así de viejo, especialmente porque no estaba en perfecto estado.
Alice pensava che 2.000 £ fosse un prezzo un po' salato per un'auto così vecchia, specialmente dato che non era in condizioni molto buone.

accrescere, aumentare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Van a elevar la pared medio metro.
Aumenteranno l'altezza del muro di mezzo metro.

elevare, alzare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La plataforma móvil elevó a la cantante durante su concierto.
La piattaforma semovente alzava il cantante durante il concerto.

sollevare, alzare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

far levitare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Vi una película de terror en donde la bruja elevaba a sus víctimas antes de matarlas.
Ho visto un film dell'orrore in cui la strega faceva levitare le sue vittime prima di ucciderle.

elevare, accrescere, aumentare, incrementare

(figurado)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Varias personas elevan el estilo de vida del consumidor aunque afecte a sus finanzas personales.
Molte persone accrescono il loro stile di vita consumistico anche se questo va a incidere sulle loro finanze personali.

alzare, aumentare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Chicos, tenemos que elevar nuestro nivel de juego o no ganaremos el partido.
Ragazzi, dobbiamo alzare il nostro livello di gioco o non vinceremo la partita.

suonare mezzo tono sopra, suonare un semitono sopra

verbo transitivo (musica)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Has elevado el tono durante los primeros veinte compases.
Hai suonato mezzo tono sopra per le prime venti battute.

sollevare

(figurato: suscitare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Elevó una pregunta sobre finanzas a la junta directiva.
Ha sollevato davanti al consiglio d'amministrazione una questione riguardante le finanze.

sollevare

verbo transitivo (figurato: provocare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El líder de la comunidad elevó una protesta contra las nuevas leyes.
Il capo della comunità ha sollevato una protesta per le nuove leggi.

alzare di un semitono, diesizzare

verbo transitivo (musica)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Creo que la pieza sonaría mejor si elevases esa nota.
Penso che il pezzo suonerebbe meglio se alzassi di un semitono quella nota.

aumentare, incrementare

verbo transitivo (prezzi, ecc.)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El supermercado elevó los precios de la leche y la mantequilla la semana pasada.
Il fruttivendolo ha aumentato i prezzi di latte e burro la scorsa settimana.

tirare su

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

alzare, sollevare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Si levantas las cajas y me las das, yo las pondré en el ático.
Tu alzi gli scatoloni e me li passi, io li metto in soffitta.

sollevare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Un niño me pidió que lo levantara para que pudiera ver mejor el desfile.
Un bambino mi ha chiesto di prenderlo in braccio, così ha potuto vedere meglio la parata.

sollevare, innalzare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El mecánico subió el motor nuevo al coche viejo con la grúa.
Il meccanico ha sollevato il nuovo motore con una gru e lo ha calato nella vecchia auto.

risollevare

(figurado) (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El sermón pretende levantar a la congregación.
I sermoni hanno lo scopo di risollevare l'assemblea.

issare, innalzare

(bandiera)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Los niños exploradores están izando la bandera en el mástil.
I boy scout stanno issando la bandiera sull'asta.

aumentare, salire

(precios, interés)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Los bancos subieron la tasa de interés.
Le banche aumentarono i tassi di interesse.

alzare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Cuando hablamos con los jugadores de básquet generalmente tenemos que subir la altura del micrófono.
Quando un giocatore di basket parla, in genere bisogna alzare il microfono.

esaltare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Parte de la religión cristiana es exaltar a Cristo.
Parte della fede cristiana consiste nel glorificare Cristo.

aumentare , alzare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

rendere elegante

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

sollevare, alzare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Levantaron el coche para que el mecánico pudiera trabaja por abajo.
L'automobile è stata sollevata così il meccanico ha potuto lavorare da sotto.

aumentare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

alzare, aumentare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Alzamos (or: elevamos) el volumen de la tele para ahogar el ruido de nuestros vecinos discutiendo.
Abbiamo alzato il volume della TV per coprire le liti dei nostri vicini.

far aumentare

(precios)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El desabastecimiento repentino hizo aumentar el precio de la mantequilla y el queso.
L'improvvisa carenza ha fatto aumentare i prezzi di burro e formaggio.

risollevare, sollevare

(de mala circunstancia)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El éxito de su arte le sacó de la pobreza.
Il successo della sua arte lo ha risollevato dalla povertà.

Impariamo Spagnolo

Quindi ora che sai di più sul significato di elevado in Spagnolo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Spagnolo.

Conosci Spagnolo

Lo spagnolo (español), noto anche come Castiglia, è una lingua del gruppo iberico-romanza delle lingue romanze e la 4a lingua più comune al mondo secondo alcune fonti, mentre altri la elencano come 2a o 3a lingua più comune. È la lingua madre di circa 352 milioni di persone ed è parlata da 417 milioni di persone quando si aggiungono i suoi parlanti come lingua. sub (stimato nel 1999). Lo spagnolo e il portoghese hanno grammatica e vocabolario molto simili; Il numero di vocaboli simili di queste due lingue arriva fino all'89%. Lo spagnolo è la lingua principale di 20 paesi in tutto il mondo. Si stima che il numero totale di parlanti spagnolo sia compreso tra 470 e 500 milioni, rendendola la seconda lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua.