Cosa significa emocionado in Spagnolo?

Qual è il significato della parola emocionado in Spagnolo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare emocionado in Spagnolo.

La parola emocionado in Spagnolo significa agitato, commovente, emozionante, emozionato, elettrizzato, toccato, commosso, in delirio, entusiasta, commosso, toccato, stracontento, su di giri, entusiasta di fare, pieno di entusiasmo, carico di energia, commuovere profondamente, toccare profondamente, commuovere, impressionare, divertire, eccitarsi, motivare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola emocionado

agitato

(animato)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La alborotada multitud avanzó hacia adelante y varias personas fueron pisoteadas.
La folla agitata si spostò in avanti, e svariate persone furono travolte.

commovente, emozionante

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La muerte del héroe es un momento conmovedor de la historia.
La morte dell'eroe è un momento commovente nella storia.

emozionato, elettrizzato

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
El sábado a la noche, los espectadores, emocionados, permanecieron en vilo en sus asientos durante la última entrega de este popular drama policíaco.
Gli spettatori elettrizzati sedevano sull'orlo delle sedie durante l'episodio finale di sabato sera della famosa serie criminale.

toccato, commosso

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Me sentí emocionado por la cantidad de gente que envió tarjetas de consideración.
Ero commosso da tutta la gente che aveva mandato dei messaggi di condoglianze.

in delirio

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
La multitud emocionada estaba gritando.
La folla in delirio gridava e strepitava.

entusiasta

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

commosso, toccato

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Cuando la cantante le dedicó la canción a su padre, la audiencia estaba visiblemente conmovida.
Quando la cantante dedicò la sua canzone al padre, il pubblico rimase visibilmente commosso.

stracontento

(gergale: felice)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

su di giri

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

entusiasta di fare

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Tony está muy entusiasmado por empezar la universidad.
Tony è davvero entusiasta di andare al college.

pieno di entusiasmo, carico di energia

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

commuovere profondamente, toccare profondamente

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Le parole che ha pronunciato alla veglia funebre commossero tutti profondamente.

commuovere, impressionare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La película emocionó a todos.
Tutti sono stati commossi dal film.

divertire

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La idea de su marido de plantar las cebollas en perfectas líneas rectas emocionó a Lydia.
L'insistenza del marito nel piantare le cipolle in file perfettamente dritte faceva ridere Lydia.

eccitarsi

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")

motivare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Quiero saber qué te inspira, qué te mueve.

Impariamo Spagnolo

Quindi ora che sai di più sul significato di emocionado in Spagnolo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Spagnolo.

Conosci Spagnolo

Lo spagnolo (español), noto anche come Castiglia, è una lingua del gruppo iberico-romanza delle lingue romanze e la 4a lingua più comune al mondo secondo alcune fonti, mentre altri la elencano come 2a o 3a lingua più comune. È la lingua madre di circa 352 milioni di persone ed è parlata da 417 milioni di persone quando si aggiungono i suoi parlanti come lingua. sub (stimato nel 1999). Lo spagnolo e il portoghese hanno grammatica e vocabolario molto simili; Il numero di vocaboli simili di queste due lingue arriva fino all'89%. Lo spagnolo è la lingua principale di 20 paesi in tutto il mondo. Si stima che il numero totale di parlanti spagnolo sia compreso tra 470 e 500 milioni, rendendola la seconda lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua.