Cosa significa encuentro in Spagnolo?

Qual è il significato della parola encuentro in Spagnolo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare encuentro in Spagnolo.

La parola encuentro in Spagnolo significa appuntamento, appuntamento, incontro, partita, gara, appuntamento, incontro, festa, scontro, combattimento, collegamento, ritrovo sociale, incontro, combattimento, -, raduno, reunion, convegno, conversa, trovare, scoprire, trovare, scoprire per caso, trovare per caso, dare la caccia a, cercare, identificare, individuare, seguire, rintracciare, trovare, scoprire, tirare fuori, trovare, trovare, trovare, trovare, scoprire, individuare, localizzare, scoprire, portare alla luce, scovare, localizzare, rintracciare, avere, individuare, capire, dichiarare, giudicare, scovare, ritrovare, trovare, imbattersi in, constatare che, riscontrare che, appurare che, scoprire che, imbattersi in, trovare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola encuentro

appuntamento

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
El encuentro duró más de lo que esperaba.
Il raduno è durato più a lungo di quanto avevo previsto.

appuntamento

(amoroso)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
La pareja planeó un encuentro durante el almuerzo.
La coppia aveva pianificato un appuntamento segreto per pranzo.

incontro

nombre masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
El encuentro casual entre su nueva esposa y su ex novia lo puso nervioso.
L'incontro casuale tra la sua nuova moglie e la sua ex ragazza lo ha reso nervoso.

partita

nombre masculino (sport)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
El equipo contrincante no se presentó al encuentro así que automáticamente perdió y tuvo que pagar una multa.
La squadra rivale non arrivò in tempo all'incontro e quindi perse automaticamente la partita e fu costretta a pagare una multa.

gara

(atletica)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Mi equipo de atletismo participará en un encuentro este fin de semana.
La mia squadra di atletica ha una gara questo week end.

appuntamento

nombre masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Los amantes arreglaron un encuentro detrás la capilla.
Gli amanti hanno fissato un appuntamento a mezzanotte dietro alla cappella.

incontro

(sport)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Los fanáticos del rugby están ansiosos por el encuentro del sábado entre Francia e Inglaterra.
I tifosi di rugby attendono l'incontro di sabato tra Francia e Inghilterra.

festa

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Il college organizza sempre una festa all'inizio dell'anno così i nuovi studenti possono fare conoscenza. Questa caffetteria ospiterà un raduno per freelancers che lavorano nell'ambito dell'arte.

scontro, combattimento

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Se informó de otro enfrentamiento en Oriente Medio.
C'è stato un nuovo scontro in Medio Oriente.

collegamento

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

ritrovo sociale

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Anoche fuimos a una reunión en casa de nuestros vecinos, y la pasamos regio.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Sue è una persona timida che spesso si sente a disagio ai ritrovi sociali.

incontro, combattimento

(boxeo) (sport)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
De 200 peleas, el boxeador solo perdió diez.
In duecento incontri il pugile ha perso solo dieci volte.

-

(informal)

raduno

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Habrá una convención de motociclistas en el parque el sábado.
Ci sarà un raduno di motociclisti sabato al parco.

reunion

(músicos)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Cuando la banda anunció su reunión, los fanáticos estuvieron encantados.
Quando il gruppo annunciò la reunion, i fan erano felicissimi.

convegno

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Muchas personas llegaron a la convención de ciencia ficción usando disfraces.
Il convegno del Partito Repubblicano richiamò migliaia di sostenitori.

conversa

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Había una junta entre los tejados de los dos aleros de la casa.
C'era una conversa tra i tetti delle due ali della casa.

trovare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ayer encontré diez dólares en la calle.
Ieri ho trovato dieci dollari per strada.

scoprire, trovare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Los chicos encontraron un cofre del tesoro en la isla.
I ragazzi hanno scoperto un forziere con un tesoro sull'isola.

scoprire per caso, trovare per caso

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La otra noche encontré un álbum de fotos antiguas.
L'altra notte ho scoperto per caso un vecchio album di foto.

dare la caccia a

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El policía juró que encontraría al asesino.
Il poliziotto giurò che avrebbe dato la caccia all'assassino.

cercare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Steve encontró algo de madera para poner en el fuego.

identificare, individuare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

seguire, rintracciare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La policía está tratando de encontrar a los testigos del accidente.
La polizia sta cercando di rintracciare i testimoni dell'incidente.

trovare, scoprire

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ned encontró la solución perfecta para su problema.
Ned ha trovato la soluzione perfetta al suo problema.

tirare fuori

verbo transitivo (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Veré si puedo encontrar alguna idea para mi próximo artículo.
Vedrò se riesco a tirare fuori qualche idea per il mio prossimo articolo.

trovare

verbo transitivo (ritenere)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Encuentro la música moderna bastante repetitiva.
Trovo la musica moderna piuttosto monotona.

trovare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Deja todo exactamente como lo encontraste.
Lasciate tutto esattamente come l'avete trovato.

trovare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Es un problema y debemos encontrar una solución.
È un problema e dobbiamo trovare una soluzione.

trovare, scoprire

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El pueblo creció después de que alguien encontrara oro en ese lugar.
La città si è sviluppata dopo che qualcuno ci ha trovato l'oro.

individuare, localizzare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Paul non riusciva a localizzare la città sulla cartina.

scoprire

(figurado)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ayer descubrí verdaderos tesoros en la librería de segunda mano.
Ieri ho scoperto dei veri tesori al negozio di libri usati.

portare alla luce

(figurado) (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Desenterré uno de mis antiguos informes escolares.
Ho portato alla luce una delle mie vecchie pagelle.

scovare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Buscó en la caja y sacó un par de zapatos.
Frugando nella scatola ha scovato un paio di scarpe.

localizzare, rintracciare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La compañía de gas está tratando de rastrear la fuente de la pérdida.
L'azienda del gas sta cercando di localizzare l'origine della perdita.

avere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Tuvo un accidente camino al juzgado.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. E' la prima volta che incontro un esercizio così difficile.

individuare, capire

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Hay un ruido raro saliendo de alguna parte de la habitación pero no soy capaz de localizar su ubicación exacta.
Non è possibile stabilire l'ora esatta della scomparsa di Julia.

dichiarare, giudicare

(derecho) (diritto)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El jurado halló al acusado culpable de todos los cargos.
La giuria ha dichiarato l'imputato colpevole di tutte le accuse.

scovare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Después de mucho buscar terminó encontrándola caída atrás del aparador.

ritrovare, trovare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Perdí mi teléfono la semana pasada, pero lo encontré esta mañana.
La scorsa settimana ho perso il mio telefono ma l'ho ritrovato questa mattina.

imbattersi in

verbo transitivo

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Encontraron tres cadáveres en la vieja casa.
Nella vecchia casa si sono imbattuti in tre cadaveri.

constatare che, riscontrare che, appurare che, scoprire che

(conclusión)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Encontramos que los dos autos funcionaban igual de bien.
Abbiamo constatato che tutte le macchine provate hanno funzionato altrettanto bene.

imbattersi in

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Me encontré con un artículo interesante sobre Cuba en el diario.
Mi sono imbattuto in un interessante articolo di giornale su Cuba.

trovare

(per caso)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Dimos con estas viejas monedas en nuestro jardín cuando excavábamos la huerta.
Ci siamo imbattuti in queste vecchie monete nel nostro giardino mentre scavavamo l'orto.

Impariamo Spagnolo

Quindi ora che sai di più sul significato di encuentro in Spagnolo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Spagnolo.

Conosci Spagnolo

Lo spagnolo (español), noto anche come Castiglia, è una lingua del gruppo iberico-romanza delle lingue romanze e la 4a lingua più comune al mondo secondo alcune fonti, mentre altri la elencano come 2a o 3a lingua più comune. È la lingua madre di circa 352 milioni di persone ed è parlata da 417 milioni di persone quando si aggiungono i suoi parlanti come lingua. sub (stimato nel 1999). Lo spagnolo e il portoghese hanno grammatica e vocabolario molto simili; Il numero di vocaboli simili di queste due lingue arriva fino all'89%. Lo spagnolo è la lingua principale di 20 paesi in tutto il mondo. Si stima che il numero totale di parlanti spagnolo sia compreso tra 470 e 500 milioni, rendendola la seconda lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua.