Cosa significa esforzarse in Spagnolo?

Qual è il significato della parola esforzarse in Spagnolo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare esforzarse in Spagnolo.

La parola esforzarse in Spagnolo significa sforzarsi di fare , costringersi a fare, impegnarsi, adoperarsi, sgobbare, cercare, mettercela tutta, lavorare incessantemente, continuare a provare, non smettere di provare, sforzarsi, faticare, dedicare, investire, spendere, sforzarsi, far lavorare le meningi, spremere le meningi, spremere il cervello, sforzarsi, realizzare faticosamente. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola esforzarse

sforzarsi di fare , costringersi a fare

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")

impegnarsi, adoperarsi

verbo pronominal

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Esfuérzate por alcanzar el éxito.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Ti stupirai di ciò che puoi ottenere se ti impegni molto.

sgobbare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
El equipo se esforzó toda la noche para terminar el proyecto.
La squadra ha sgobbato tutta la notte per terminare il progetto.

cercare, mettercela tutta

verbo pronominal (informale)

(verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione)
Esfuérzate por portarte de lo mejor en la fiesta.
Cerca di comportarti bene alla festa.

lavorare incessantemente

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

continuare a provare, non smettere di provare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

sforzarsi

verbo pronominal (físicamente) (fisicamente)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")

faticare

verbo pronominal

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Los trabajadores han estado esforzándose en los campos todo el día.
I lavoratori hanno faticato nei campi per tutto il giorno.

dedicare, investire, spendere

verbo pronominal (esfuerzo)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
No deberías esforzarte tanto en sus proyectos.
Non dovresti dedicare così tante energie ai suoi progetti.

sforzarsi

verbo pronominal (mentalmente)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")

far lavorare le meningi, spremere le meningi, spremere il cervello

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Dobbiamo spremere le meningi per risolvere questo problema.

sforzarsi

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Estoy luchando para hacer esto bien porque es importante para mí.
Mi sto veramente sforzando di fare le cose bene perché è importante per me.

realizzare faticosamente

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

Impariamo Spagnolo

Quindi ora che sai di più sul significato di esforzarse in Spagnolo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Spagnolo.

Conosci Spagnolo

Lo spagnolo (español), noto anche come Castiglia, è una lingua del gruppo iberico-romanza delle lingue romanze e la 4a lingua più comune al mondo secondo alcune fonti, mentre altri la elencano come 2a o 3a lingua più comune. È la lingua madre di circa 352 milioni di persone ed è parlata da 417 milioni di persone quando si aggiungono i suoi parlanti come lingua. sub (stimato nel 1999). Lo spagnolo e il portoghese hanno grammatica e vocabolario molto simili; Il numero di vocaboli simili di queste due lingue arriva fino all'89%. Lo spagnolo è la lingua principale di 20 paesi in tutto il mondo. Si stima che il numero totale di parlanti spagnolo sia compreso tra 470 e 500 milioni, rendendola la seconda lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua.