Cosa significa esgotado in Portoghese?

Qual è il significato della parola esgotado in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare esgotado in Portoghese.

La parola esgotado in Portoghese significa stanco morto, a pezzi, esaurito, stressato, esaurito, sfinito, stanco, stressato, al limite, al massimo, tutto esaurito, trito, logoro, frusto, non in stock, che fa registrare il tutto esaurito, cotto, morto, distrutto, finito, terminato, esaurito, sfinito, stanchissimo, esausto, spossato, tutto esaurito, stanco, spossato, esausto, distrutto, esaurito, consumato, esausto, disfatto, stanco morto, esausto, stanco, esaurito, stanco morto, esausto, finito, fuori da, fuori di, stanco, affaticato, schiacciato, sopraffatto, impoverito, stremato, esausto, distrutto, spossato, cotto, spompato, scoppiato, coltivato eccessivamente, coltivato troppo. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola esgotado

stanco morto, a pezzi

adjetivo (colloquiale)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Dopo la corsa campestre ero completamente a pezzi.

esaurito

adjetivo (terminato)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Não pudemos ir ao show porque os ingressos estavam esgotados.
Non siamo potuti andare al concerto perché i biglietti erano esauriti.

stressato, esaurito, sfinito, stanco

adjetivo (mentalmente)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Ben esteve estudando muito para seus exames e agora está exausto.
Ben ha studiato molto per l'esame ed ora è sfinito.

stressato

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Lo studente stressato stava troppo male per sostenere gli esami.

al limite, al massimo

adjetivo (delle forze, delle possibilità)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
Gli ho detto che non posso accollarmi altri progetti perché sono completamente al limite.

tutto esaurito

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
A banda vai tocar em três datas esgotadas em Londres. O festival estava esgotado uma hora depois de os ingressos serem disponibilizados online.
Il gruppo suonerà tre date da tutto esaurito a Londra.

trito, logoro, frusto

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Aquele velho argumento esgotado não convenceu os eleitores.
Quell'argomento trito non ha convinto gli elettori.

non in stock

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

che fa registrare il tutto esaurito

adjetivo

Ci si aspetta che il concerto sia uno spettacolo che fa registrare il tutto esaurito, quindi compra presto i biglietti.

cotto, morto, distrutto

(figurato: stanco)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Sarah era del tutto cotta dopo gli esami finali.

finito, terminato, esaurito

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La farina è finita ieri sera quando abbiamo fatto il pane.

sfinito, stanchissimo

(figurado, informal)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

esausto, spossato

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Anna si sentiva esausta dopo il lungo viaggio.

tutto esaurito

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
La boy band ha fatto un altro tutto esaurito.

stanco, spossato, esausto, distrutto

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Já caminhamos várias milhas; estou exausto demais para continuar. Joe estava completamente exausto depois de um longo dia no trabalho.
Camminiamo da chilometri; adesso sono troppo stanco per proseguire. Joe era completamente distrutto dopo una lunga giornata di lavoro.

esaurito, consumato

(figurado, informal)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Il marito di Julia scomparve lasciandole il conto in banca prosciugato.

esausto, disfatto

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Amanda estava exausta depois da corrida.
Amanda era esausta dopo la corsa.

stanco morto

(figurado, informal) (figurato)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
Sono stanco morto: vado subito a letto.

esausto, stanco, esaurito

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Os executivos cansados (or: esgotados) amontoaram-se no trem.
I dirigenti esausti si accalcavano nel treno per pendolari.

stanco morto, esausto

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Uff! Vado a letto, sono stanco morto.

finito

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

fuori da, fuori di

adjetivo (informal)

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)

stanco, affaticato

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Estava cansada (or: exausta) de trabalhar o dia inteiro e não queria fazer a janta.
Ero stanco per aver lavorato tutto il giorno e non avevo voglia di cucinare la cena.

schiacciato, sopraffatto

(sentimento) (figurato)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Nella mia prima settimana da genitore mi sono sentito sopraffatto.

impoverito

(figurato)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Il mio conto in banca sembra impoverito dopo la mia vacanza a Tahiti.

stremato, esausto, distrutto, spossato

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Sono davvero esausto. Ho un gran bisogno di una vacanza, o almeno di un paio di giorni liberi.

cotto, spompato, scoppiato

adjetivo (informale: sfinito)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

coltivato eccessivamente, coltivato troppo

adjetivo

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
O solo degradado perde seus nutrientes.
Il terreno coltivato eccessivamente perde le sue sostanze nutritive.

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di esgotado in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.