Cosa significa último in Spagnolo?

Qual è il significato della parola último in Spagnolo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare último in Spagnolo.

La parola último in Spagnolo significa ultimo, finale, ultimo, ultimo, ultimo, per ultimo, ultimo, ultimo, ultimo, ultimo, singolo, scorso, ultimo, ultimo, quest'ultimo, ultimo, ultimissimo, al livello più basso, finale, omega, di addio, peggiore, recente, più arretrato, più indietro, ultimo, disperato, moda del momento, moda passeggera, scorso, passato, fresco. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola último

ultimo, finale

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Verdaderamente necesitas ganar esta última carrera.
Devi proprio vincere quest'ultima corsa.

ultimo

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
¿Cuál es el último libro que has leído?
Qual è l'ultimo libro che hai letto?

ultimo

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Fue al almacén en el último minuto, justo antes de que cerraran.
È andato al negozio all'ultimo minuto, appena prima che chiudesse.

ultimo

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Él sería mi última opción para pedir ayuda. No se puede confiar en él.
È l'ultimo a cui chiederei di aiutarmi. È del tutto inaffidabile.

per ultimo

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
¿Quién habló último, tú o él?
Non l'ho più visto da ieri.

ultimo

adjetivo (meno probabile)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
¿El gimnasio? Ese es el último lugar en el que podrás encontrarlo.
La palestra? È l'ultimo posto dove lo troverai.

ultimo

adjetivo (autoridad) (decisivo)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
El presidente tiene siempre la última palabra.
Il presidente ha sempre l'ultima parola.

ultimo

adjetivo (rimanente)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Nadie comió la última ración de lasaña.
Nessuno ha mangiato l'ultimo pezzo di lasagne.

ultimo

adjetivo (menos deseable)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
El picnic es lo último en mi lista. Cualquier otra cosa es más importante para mí.
Il picnic è l'ultima cosa della mia lista. Qualsiasi altra cosa è più importante.

singolo

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
No comenzaremos a comer hasta que llegue el último comensal.
Non cominceremo a mangiare finché non arriva ogni singola persona.

scorso, ultimo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
El verano pasado fue muy caluroso.
L'estate scorsa è stata molto calda. // Sembra che sia successo qualcosa di strano negli ultimi tre minuti.

ultimo, quest'ultimo

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
No nos hemos visto mucho los últimos años.
In questi ultimi anni non ci siamo visti granché.

ultimo, ultimissimo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Karen siempre estaba al día de la última moda.
Karen era sempre al corrente delle ultimissime mode.

al livello più basso

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

finale

adjetivo (verso la fine)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
El misterio no se resolvió hasta la última parte del libro. // En sus últimos años, mi abuela empezó a perder audición.
Il mistero non viene chiarito fino all'ultima parte del libro. // Mia nonna iniziò a perdere l'udito nei suoi ultimi anni di vita.

omega

(figurato, storico: fine)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

di addio

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
El famoso cantante dio su último concierto.
Il famoso cantante ha dato il suo concerto di addio.

peggiore

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
James nunca estudió así que no sorprende que sea el último de su clase.
James non ha mai aperto libro, quindi è ovvio che sia il peggiore della classe.

recente

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Las últimas noticias dicen que han vuelto a romper.
Le notizie più recenti parlano di una nuova separazione.

più arretrato, più indietro

ultimo, disperato

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

moda del momento, moda passeggera

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
El nuevo baile es la moda en la escuela.
Il nuovo ballo, la moda del momento, sta spopolando a scuola.

scorso, passato

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Ha llovido mucho durante los pasados días.
Nei giorni scorsi ha piovuto un sacco.

fresco

(figurato: notizia nuova)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La noticia de última hora es que Alice va a cancelar la boda.
La notizia fresca è che Alice ha annullato il matrimonio.

Impariamo Spagnolo

Quindi ora che sai di più sul significato di último in Spagnolo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Spagnolo.

Conosci Spagnolo

Lo spagnolo (español), noto anche come Castiglia, è una lingua del gruppo iberico-romanza delle lingue romanze e la 4a lingua più comune al mondo secondo alcune fonti, mentre altri la elencano come 2a o 3a lingua più comune. È la lingua madre di circa 352 milioni di persone ed è parlata da 417 milioni di persone quando si aggiungono i suoi parlanti come lingua. sub (stimato nel 1999). Lo spagnolo e il portoghese hanno grammatica e vocabolario molto simili; Il numero di vocaboli simili di queste due lingue arriva fino all'89%. Lo spagnolo è la lingua principale di 20 paesi in tutto il mondo. Si stima che il numero totale di parlanti spagnolo sia compreso tra 470 e 500 milioni, rendendola la seconda lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua.