Cosa significa excelente in Portoghese?

Qual è il significato della parola excelente in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare excelente in Portoghese.

La parola excelente in Portoghese significa eccellente, ottimo, magnifico, eccezionale, ottimo, eccellente, eccezionale, bene, perfetto, ottimo, eccellente, ingegnoso, audace, ardito, perfetto, eccellente, ottimo, eccellente, ottimo, fantastico, meraviglioso, straordinario, bel colpo, successone, fico, grandioso, splendido, fantastico, fantastico, fantastico, magnifico, fantastico, superlativo, fantastico, eccellente, splendidamente, ottimo, perfetto, eccellente, eccellente, fantastico, eccellente, favoloso, eccellente, eccezionale, premiato, fantastico, meraviglioso, ottimo, di grande successo, eccezionale, eccellente, superlativo, straordinario, eccezionale, molto positivo, molto favorevole, questo sì (che), bene, così buono che, eccellente, fantastico, favoloso, spettacolo, irresistibile, sensazionale, raffinato, sorprendente, meraviglioso, formidabile, incredibile, splendido, meraviglioso, eccezionale, ottimo, eccellente, fantastico, eccellente, magnifico, splendido, perfetto, eccezionale, ottimo, molto buono, ottimo, buono, positivo, a posto, eccezionale, straordinario, sensazionale, super-, perfetto, molto bene, ottimale, ottimo, eccezionale, straordinario, fenomenale, da urlo, di qualità superiore, meraviglioso, stupendo, fantastico, capolavoro, spettacolo, splendido, meraviglioso, eccezionale, fantastico, buono, pregiato, spettacolare, eccellente, ficata, figata, ottimo, santo, bel lavoro, ottimo lavoro, eccellere, primeggiare, andare benissimo in, Brava!, Bravissima!, da paura!, da sballo!. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola excelente

eccellente, ottimo, magnifico, eccezionale

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Ela tem uma habilidade excelente para negócios.
Ha eccellenti capacità commerciali.

ottimo, eccellente, eccezionale

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Se cerchi traduttori lei è ottima.

bene, perfetto, ottimo, eccellente

interjeição

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)
Hai preso i biglietti? Perfetto!

ingegnoso

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Daniel mi mostrò un trucco ingegnoso con il suo computer.

audace, ardito

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

perfetto, eccellente

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

ottimo, eccellente

(gíria:excelente, realmente bom)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

ottimo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
O concerto foi excelente!
È stato un ottimo concerto!

fantastico, meraviglioso

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

straordinario

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

bel colpo, successone

adjetivo (colloquiale)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

fico

(colloquiale)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês È stato un evento davvero fico.

grandioso, splendido, fantastico

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Penso che le idee per la festa siano decisamente fantastiche!

fantastico

adjetivo (colloquiale)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

fantastico

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

magnifico, fantastico

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

superlativo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Il quadro è un impareggiabile esempio di cubismo.

fantastico, eccellente

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

splendidamente

adjetivo (figurato: rafforzativo)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")

ottimo, perfetto, eccellente

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Il capo era dispiaciuto di veder andar via Patricia perché aveva fatto un lavoro eccellente durante il suo lavoro in azienda.

eccellente

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

fantastico, eccellente

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

favoloso, eccellente, eccezionale

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
È un'idea favolosa!

premiato

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Tom estava muito orgulhoso do prêmio por sua abobrinha, que ficou em primeiro lugar no show da vila.
Tom era molto orgoglioso della sua zucca premiata, che aveva vinto il primo posto alla fiera del paese.

fantastico, meraviglioso

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Questa canzone è fantastica!

ottimo

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Alla fiera del bestiame c'erano degli ottimi esemplari.

di grande successo

adjetivo (bem sucedido)

eccezionale, eccellente, superlativo

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

straordinario, eccezionale

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

molto positivo, molto favorevole

adjetivo (críticas) (critica)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

questo sì (che)

adjetivo (ênfase: fora do comum)

(pronome: Particella che si riferisce a una persona o cosa determinata dal discorso o dal contesto: io, te, voi, qualcuno, niente)
Que excelente refeição, espero voltar aqui em breve.
Che pranzo! Spero di tornarci presto.

bene

(coloquial)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Você estacionou do outro lado da rua? Está legal!
Hai parcheggiato sulla strada? Va bene.

così buono che

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La torta era così buona che ne ho preso un'altra fetta.

eccellente

(refeição: deliciosa) (pasti)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

fantastico, favoloso

(datado)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

spettacolo

(desempenho muito bom) ([qlcs] di straordinario)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
A performance cheia de astros foi espetacular.
L'esibizione è stata uno spettacolo dal cast stellare.

irresistibile, sensazionale

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Mike si è congratulato con Harry: "Che spettacolo sensazionale ieri sera!"

raffinato

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
O estilista tinha um gosto impecável.
Lo stilista aveva un gusto raffinato.

sorprendente, meraviglioso, formidabile, incredibile

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
O tenista é um ótimo (or: excelente) jogador com habilidades superiores.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Il quarterback è un giocatore formidabile, con capacità superiori.

splendido, meraviglioso, eccezionale, ottimo, eccellente, fantastico

adjetivo (muito bom, magnífico)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Ela é uma cozinheira maravilhosa (or: excelente).
È una cuoca eccellente.

eccellente, magnifico, splendido, perfetto, eccezionale, ottimo

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Muito bem! Fez um trabalho magnífico (or: excelente).
Bravo. Hai fatto un lavoro eccellente.

molto buono, ottimo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Não entendo; ele costumava tirar notas muito boas.
Non capisco, di solito prendeva ottimi voti.

buono, positivo

adjetivo (EUA, Austrália, gíria)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

a posto

(gíria) (informale)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

eccezionale, straordinario, sensazionale

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La performance dell'attore è stata eccezionale.

super-

adjetivo (colloquiale, rafforzativo)

Helen é uma ótima cozinheira; a comida dela tem um gosto incrível.
Helen è una cuoca super; i suoi piatti sono sempre fantastici.

perfetto, molto bene

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)
Então muito bem, vejo você amanhã.
Molto bene, allora ci vediamo domani mattina.

ottimale, ottimo

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Prenditi cura delle piante e crea le condizioni ottimali per farle crescere.

eccezionale, straordinario, fenomenale

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Fiona è una studentessa eccezionale; ci aspettiamo molto da lei agli esami.

da urlo

(BRA, gíria) (figurato, colloquiale)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
Essa festa foi um arraso.
Quel party è stato da urlo.

di qualità superiore

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

meraviglioso, stupendo, fantastico

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Tivemos um ótimo dia na praia.
Abbiamo trascorso una giornata fantastica al mare.

capolavoro, spettacolo

(gíria: excelente, engraçado) (figurato)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Eu sempre curto aquele show, mas o último episódio foi hilário.
Mi è sempre piaciuta questa serie, ma l'ultimo episodio è stato un capolavoro!

splendido, meraviglioso, eccezionale, fantastico

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
O mercado era uma cena maravilhosa, com todos os produtos estranhos à venda.
Il mercato era un posto meraviglioso con tutti gli oggetti strani in vendita.

buono, pregiato

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Ela sempre servia vinho fino em suas festas.
Lei serviva sempre del buon vino alle sue feste.

spettacolare

adjetivo (um espetáculo) (di spettacolo)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Os atores tiveram uma performance espetacular.

eccellente

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Mel é um excelente remédio para curar feridas.
Il miele è un rimedio eccellente per guarire le ferite.

ficata, figata

(gíria, vulgar) (gergale: portento)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
O filme é foda, cara. Você precisa ver! Ele se acha o fodão.
Quel film è una ficata, amico - lo devi vedere!

ottimo

(expressar entusiasmo)

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)

santo

(figurado) (figurato)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
È un santo: aiuterebbe tutti quelli che glielo chiedono.

bel lavoro, ottimo lavoro

(sucesso) (attività ben riuscita)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Hai fatto un ottimo lavoro al compito di matematica.

eccellere, primeggiare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Ian é excelente no futebol.
Ian eccelle nel football.

andare benissimo in

(materia scolastica)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Martha não é muito boa em línguas, mas ela é excelente em química.
Martha non se la cava un granché con le lingue, ma va benissimo in chimica.

Brava!, Bravissima!

(para mulheres)

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)

da paura!, da sballo!

(gergale)

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di excelente in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.