Cosa significa falha in Portoghese?

Qual è il significato della parola falha in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare falha in Portoghese.

La parola falha in Portoghese significa difetto, carenza, pecca, difetto, difetto, sbandamento morale, disassamento, punto debole, guasto, faglia, punto debole, imperfezione, abbandono, lacuna, incapacità di fare, faglia, errore, falla, inadeguatezza, difetto, cavolata, baggianata, dislivello, insuccesso, fallimento, suicidio, perfetto, invariabilmente, problema tecnico, faglia, avaria di sistema, collasso di sistema, falla nel sistema di sicurezza, tasso di guasto, disconnessione, se ricordo bene, se la memoria non mi inganna, intoppo, disguido, problema, fallo tecnico, cattiva comunicazione, comunicazione errata. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola falha

difetto

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
A pedra preciosa não tinha falhas.
La gemma non conteneva imperfezioni.

carenza, pecca

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Havia algumas falhas no plano de Dan para o futuro.
C'erano alcune pecche nel progetto per il futuro di Dan.

difetto

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Frank tem muitos defeitos, sendo o maior sua impaciência.
Frank ha molti difetti, di cui il maggiore è l'impazienza.

difetto

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
William deve ter alguma falha de caráter que o faz mentir.
Deve esserci qualche difetto nel carattere di William che lo porta a mentire.

sbandamento morale

substantivo feminino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
O comportamento de Tom mostrava uma grande falha de julgamento.
Il comportamento di Tom lasciava trasparire un forte sbandamento morale nella capacità di giudizio.

disassamento

substantivo feminino (mecânica) (meccanica: spostamento dell'asse)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

punto debole

(falta, falha)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
La punteggiatura è il mio punto debole quando si tratta di scrivere.

guasto

substantivo feminino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
A falha da máquina interrompeu a produção o dia inteiro.
Il guasto della macchina ha fermato la produzione per l'intera giornata.

faglia

substantivo feminino (em rocha) (geologia)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Os sismólogos encontraram uma falha que estava causando os terremotos.
I sismologhi hanno trovato la faglia che ha causato i terremoti.

punto debole

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
O político não conseguia ver a falha em seu argumento.
Il politico non individuava il punto debole delle sue argomentazioni.

imperfezione

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Il progetto di Dan ha alcuni difetti.

abbandono

substantivo feminino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
A falha do jogador significava que seu oponente havia vencido.
L'abbandono da parte della giocatrice ha significato la vittoria dell'avversaria.

lacuna

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
O teste prático vai ajudar você a identificar se há falhas no que você sabe.
L'esame di prova vi aiuterà a identificare le vostre lacune.

incapacità di fare

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
A falha (or: deficiência) na comunicação era responsável pela maior parte dos conflitos entre os empregados.
L'incapacità di comunicare era alla base della maggior parte dei conflitti tra i dipendenti.

faglia

substantivo feminino (Geologia)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Há uma falha aqui perto que causa os terremotos.
C'è una faglia qui vicino che causa i terremoti.

errore

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
A aluna errou a soma por causa de um erro em seu cálculo.
Il totale della studentessa era sbagliato per via di un errore nei calcoli.

falla, inadeguatezza

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Questo piano ha molti limiti.

difetto

(carattere)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Um dos defeitos do Brian é que ele é muito sensível a críticas.
Uno dei difetti di Brian è la sua eccessiva suscettibilità alle critiche.

cavolata, baggianata

(figurado)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Al ristorante hanno fatto un casino e ci hanno portato un conto troppo salato.

dislivello

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

insuccesso, fallimento

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
O plano era um erro desde o início.
Il progetto è stato un fallimento fin dall'inizio.

suicidio

(figurativo) (figurato)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Seria suicídio financeiro investir nessa empresa.
Investire in quest'azienda sarebbe un suicidio finanziario.

perfetto

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Paul comprou um anel com um diamante perfeito para a noiva.
Paul ha comprato un anello con un diamante perfetto per la sua fidanzata.

invariabilmente

locução adverbial (invariavelmente)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
La posta ci viene consegnata invariabilmente ogni mattina alle 11:30.

problema tecnico

substantivo feminino (informática)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Ron chamou o cara do T.I. para consertar uma falha técnica no programa.
Ron ha chiamato il tecnico informatico per correggere un errore nel programma.

faglia

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Costruita su una faglia, la città di Efeso fu distrutta dai terremoti.

avaria di sistema

collasso di sistema

substantivo feminino (falha técnica completa)

falla nel sistema di sicurezza

substantivo feminino

tasso di guasto

(máquina) (di un macchinario)

disconnessione

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Ho chiamato il mio provider internet a causa di frequenti disconnessioni della nostra linea.

se ricordo bene, se la memoria non mi inganna

expressão verbal (espressione)

intoppo, disguido, problema

substantivo feminino (erro de natureza técnica)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il programma di Jim è stato ritardato da alcuni intoppi.

fallo tecnico

substantivo feminino (sport)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

cattiva comunicazione, comunicazione errata

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di falha in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.