Cosa significa fin in Inglese?
Qual è il significato della parola fin in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare fin in Inglese.
La parola fin in Inglese significa pinna, deriva, pinna, deriva, banconota da cinque dollari, aletta, pinna, eliminare le pinne, togliere le pinne, vela, veleggiare, andare a vela, andare in barca a vela, navigare a vela, navigare, andare in barca a vela, manovrare, guidare, governare, vela, sfrecciare, volteggiare, salpare, navigare su, pinna dorsale, di fine secolo, chiglia a pinna, balenottera, pinna pettorale, pinna ventrale, pinna caudale, pinna. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola fin
pinnanoun (webbed part of a fish) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) The fish had a damaged fin and couldn't swim as fast as the rest of the school. Il pesce si era ferito ad una pinna e non riusciva a nuotare alla stessa velocità del banco. |
derivanoun (stabilizing part of a boat) (nautica) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) The motorboat's engine had a small fin to stabilize the boat. Il motore del motoscafo aveva una piccola deriva che stabilizza la barca. |
pinnanoun (protruding feature on car) (auto d'epoca) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Jim polished the fins on his old Cadillac. Jim ha lucidato le pinne della sua vecchia Cadillac. |
derivanoun (vertical stabilizer on aircraft) (aeronautica) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) The airline's logo was painted on the plane's fin. Il logo della compagnia aerea era impresso sulla deriva dell'aeroplano. |
banconota da cinque dollarinoun (US, slang, archaic (five dollar bill) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Sarah handed the clerk a fin. Sarah ha dato al commesso una banconota da cinque dollari. |
alettanoun (on engine) (meccanica) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Fins help to disperse heat from an engine. Le alette servono a disperdere il calore del motore. |
pinnanoun (usually plural (footwear for swimming, diving) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) I wear fins to go snorkelling. Per fare snorkeling indosso le pinne. |
eliminare le pinne, togliere le pinnetransitive verb (remove fins from) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
velanoun (often plural (on boat: fabric that catches wind) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) The sailor unfurled the sail. Il marinaio spiegò la vela. |
veleggiare, andare a vela, andare in barca a vela, navigare a velaintransitive verb (figurative (travel by ship) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") The family sailed to Calais. La famiglia veleggiò verso Calais. |
navigareintransitive verb (ship: travel) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") The ship is sailing to Portsmouth. La nave sta navigando verso Portsmouth. |
andare in barca a velaintransitive verb (person: go sailing) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Marina is very adventurous; she likes to ski, sail and dive. Marina è molto avventurosa: le piace sciare, andare in barca a vela e fare immersioni. |
manovrare, guidare, governaretransitive verb (manoeuvre a ship) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") The captain sailed the ship safely into harbour. Il capitano manovrò la nave in porto senza problemi. |
velanoun (top part of submarine) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
sfrecciare, volteggiareintransitive verb (figurative (move quickly and easily) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Paul threw the ball and it sailed through the air. Paul lanciò la palla che sfrecciò nell'aria. |
salpareintransitive verb (set sail) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") The ship sails at noon. La nave salpa a mezzogiorno. |
navigare sutransitive verb (travel over [sth]) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") The young yachtswoman sailed the English Channel. La giovane velista percorse il canale della Manica. |
pinna dorsalenoun (fin on the back of a sea animal) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) The dorsal fin of sharks is an expensive delicacy in China. La pinna dorsale dello squalo è una lussuosa prelibatezza in Cina. |
di fine secoloexpression (end of 19th century) (locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") |
chiglia a pinnanoun (nautical) (nautica) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
balenotteranoun (large sea mammal) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
pinna pettoralenoun (front fin of a fish) (pesci) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
pinna ventralenoun (back fin of an aquatic animal) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
pinna caudalenoun (of a fish) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) I could tell by its tail fin that the fish was a marlin. Dalla pinna caudale direi che questo pesce era un marlin. |
pinnanoun (on a car) (automobili) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) American cars in the 1950's had tail fins. |
Impariamo Inglese
Quindi ora che sai di più sul significato di fin in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.
Parole correlate di fin
Parole aggiornate di Inglese
Conosci Inglese
L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.