Cosa significa check in Inglese?

Qual è il significato della parola check in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare check in Inglese.

La parola check in Inglese significa assegno, conto, controllo, controllare, verificare, controllare che, verificare che, ispezionare, controllare, controllare, guardare in, controllare, a quadretti, a quadri, contromarca, scacco, scacco, organo di controllo, segno di spunta, controllare, passare, bussare, controllare, frenare, tenere a freno, arrestare, contenere, frenare, limitare, controllare, limitare, ostacolare, frenare, impedire, depositare, fare scacco, dare scacco, spuntare, flaggare, caricare, effettuare il check-in di, dare scacco a, marcare, controllare, verificare, prendere possesso della camera, imbarcare come bagaglio in stiva, controllare, confrontarsi, registrarsi, controllare, verificare, spuntare, controllare, verificare, dare un'occhiata a, dare uno sguardo a, dare un'occhiata a, dare una guardata a, guardare, prendere in prestito, lasciare l'albergo, lasciare la stanza, essere verificato, tirare le cuoia, verificare, controllare, controllare, controllo delle referenze, assegno scoperto, registrazione bagagli, controllo bagagli, assegno bancario, assegno, ispezione dei letti, prova al banco, assegno in bianco, assegno in bianco, carta bianca, fare ostruzione a, fare ostruzione, assegno a vuoto, assegno annullato, incassare un assegno, assegno circolare, assegno certificato, confrontare, casella di spunta, casella, check in, guardare, segno di spunta, ispezionare, controrotaia, registrare il bagaglio fino a destinazione, visita di controllo, valvola di ritegno, scendere dal piedistallo, addetto al check-in, bancone della reception, libretto degli assegni, cassa, pagina di pagamento, pagina dell'acquisto, lasciare la stanza, lasciare la camera, liberare la stanza, liberare la camera, lasciare la stanza, lasciare la camera, liberare la stanza, liberare la camera, del checkout, checkup, check-up, certificato di buona salute, verifica amministrativa, controllo aggiuntivo, contrattacco, contrattaccare, controllare di nuovo, verifica dei precedenti penali, fare un controllo incrociato di, controllo incrociato, assegno sbarrato, ricontrollare, controllare una seconda volta, emettere un assegno, lavorare, lavorare per, assegno a vuoto, chiedere il conto, tenere sotto controllo, motivo a quadri, motivo quadrettato, controllo dell'identità, sotto controllo, sotto osservazione, tenere d'occhio, tenere sotto controllo, mantenere sotto controllo, tenere sotto controllo, controllo medico, controllo di parità, assegno scaduto, assegno non incassato, controllo di parità, controlli periodici, poke check, assegno postdatato, buono sostitutivo, biglietto sostitutivo, rimandare l'invito, buono sostitutivo, il mettere i piedi per terra, assegno respinto, assegno scoperto, assegno a vuoto, scontrino fiscale, verifica della praticità, verificare la praticità, controllare la praticità, liquidazione, buonuscita, controllo ortografico, controllo ortografico. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola check

assegno

noun (order for bank to pay)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I'm going to pay the bill with a check. The winner will receive a cheque for 1 million euros.
Pagherò il conto con un assegno. Il vincitore riceverà un assegno da un milione di Euro.

conto

noun (US (restaurant, hotel: amount owed)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The diners asked for the check.
I clienti hanno chiesto il conto.

controllo

noun (inspection, test)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The technician is going to perform a check on the car.
Il tecnico farà un controllo alla macchina.

controllare, verificare

transitive verb (with object: verify [sth])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Always check the date on any dairy products which you're about to buy.
Bisogna sempre controllare la data di tutti i prodotti caseari che si stanno per acquistare.

controllare che, verificare che

transitive verb (with clause: verify)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Please check that the balance of my account is at least four hundred dollars.
La prego, controlli che il saldo sul mio conto non sia sotto i quattrocento dollari.

ispezionare, controllare

transitive verb (examine, inspect [sth])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The airport staff checked my hand luggage.
Gli ispettori aeroportuali hanno ispezionato il mio bagaglio a mano.

controllare

transitive verb (test [sth])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The mechanic is going to check the transmission.
Il meccanico controllerà la trasmissione.

guardare in

transitive verb (look inside [sth]) (controllare)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
"I can't find my keys." "Have you checked your pockets?"
"Non trovo le chiavi". "Hai guardato nelle tasche?"

controllare

transitive verb (check progress, state of [sth])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
How often do you check your e-mail?
Ogni quanto controlli l'email?

a quadretti, a quadri

adjective (pattern: checkered) (tessuto)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
He was wearing a blue check shirt and large horn-rimmed glasses.
Indossava una camicia blu a quadretti e grossi occhiali con montatura di corno.

contromarca

noun (US (ticket, token)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The partygoers received a check for their coats.
Gli invitati al party hanno ricevuto una contromarca per i cappotti.

scacco

noun (pattern with squares)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The skirt was covered in checks.
La gonna era fatta a scacchi.

scacco

noun (chess move) (gioco degli scacchi)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The chess player put his opponent in check.
Il giocatore di scacchi ha messo il suo avversario sotto scacco.

organo di controllo

noun (person, thing that restrains)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The U.S. Congress acts as a check on the president.
Il Congresso degli Stati Uniti funge da organo di controllo del presidente.

segno di spunta

noun (US (tick: check mark against list item, etc.)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I put a check next to the tasks I had done that morning.
Misi una spunta a fianco alle cose che avevo fatto quella mattina.

controllare

intransitive verb (investigate)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I don't know if I locked the door - would you check?
Non so se ho chiuso la porta a chiave. Puoi controllare?

passare, bussare

intransitive verb (poker) (poker)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Are you going to bet or check?
Vuoi puntare o passare?

controllare, frenare, tenere a freno

transitive verb (restrain [sth])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The boxer needs to check his aggression.
Il pugile deve frenare la sua aggressività.

arrestare, contenere, frenare, limitare

transitive verb (halt, stop [sth])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The defenders checked the onslaught by the attackers.
I difensori arrestarono la carica degli attaccanti.

controllare, limitare

transitive verb (control [sth])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Try to check the flow of water by turning the valve.
Cerca di controllare il flusso d'acqua girando la valvola.

ostacolare, frenare, impedire

transitive verb (impede [sth])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The rough terrain checked the progress of the hikers.
Il terreno accidentato ha ostacolato l'avanzata degli escursionisti.

depositare

transitive verb (deposit [sth] in safety)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Guests can check their coats at the door.
Gli ospiti possono depositare i loro cappotti all'ingresso.

fare scacco, dare scacco

transitive verb (chess piece: put in check) (gioco degli scacchi)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
My opponent moved his knight and I realised he had checked my king.
Il mio avversario ha mosso il cavallo e mi sono reso conto che aveva fatto scacco al re.

spuntare, flaggare

transitive verb (US (mark [sth] with a tick) (segno di spunta)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Check the box that says "I accept".
Spuntare la casella per l'accettazione.

caricare

transitive verb (US, Can (hockey: block player) (hockey: bloccare un giocatore)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Never check another hockey player from behind because it could cause a serious spinal injury.
Non caricare mai da dietro un altro giocatore di hockey perché potresti provocargli serie lesioni alla colonna vertebrale.

effettuare il check-in di

transitive verb (baggage: hand in) (bagagli, ecc.)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
We just had enough time to check our bags and run to the gate when we arrived at the airport.
Avevamo giusto il tempo di effettuare il check-in dei bagagli e correre al gate una volta arrivati all'aeroporto.

dare scacco a

transitive verb (chess opponent: put in check)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
In two moves, Kasparov will check the challenger.
In due mosse Kasparov darà scacco al suo sfidante.

marcare

transitive verb (hockey: use a defensive move against [sb]) (sport)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

controllare, verificare

phrasal verb, transitive, inseparable (inspect for presence of)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ann checked the document for errors before printing it out.
Ann ha controllato che il documento non contenesse errori prima di stamparlo.

prendere possesso della camera

phrasal verb, intransitive (register: at hotel, etc.) (albergo)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
What time may we check in to our hotel room?
Da che ora possiamo prendere possesso della camera?

imbarcare come bagaglio in stiva

phrasal verb, transitive, separable (luggage: register) (aeroporto, bagaglio)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
At the airport, I checked in my bags at the desk and was given my boarding pass.
In aeroporto ho consegnato il mio bagaglio al banco del check in e mi è stata data la carta d'imbarco

controllare

phrasal verb, intransitive (figurative, informal (make contact, compare notes)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Let's check in tomorrow morning and see how you're doing with this task.
Controlliamo domattina e vediamo come te la cavi con questo compito.

confrontarsi

(figurative, informal (make contact, compare notes) (per lavoro, studio, ecc.)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
While Steve was working off site, his boss checked in with him once a day by email.
Quando Steve lavorava fuori sede, il suo capo si confrontava con lui via email una volta al giorno.

registrarsi

phrasal verb, transitive, inseparable (sign or book into: hotel, etc.)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
My flight arrived late so I had to check into a hotel near the airport.
Il mio volo è arrivato in ritardo, così ho dovuto prendere una stanza in un albergo vicino all'aeroporto.

controllare, verificare

phrasal verb, transitive, inseparable (US (investigate)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
We are checking into discount flights to London.
Stiamo cercando dei voli in offerta per Londra.

spuntare

phrasal verb, transitive, separable (mainly US (mark checklist item with a tick)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

controllare

phrasal verb, transitive, inseparable (verify state, progress of [sth])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
When Janet left the children alone at home, she called frequently to check on them.
Quando Janet ha lasciato i figli da soli a casa, chiamava spesso per controllare che stessero bene.

verificare

phrasal verb, transitive, separable (informal (try to verify)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The inspector checked out the suspect's alibi by questioning his friends.
L'ispettore verificò l'alibi del sospetto interrogando i suoi amici.

dare un'occhiata a

phrasal verb, transitive, separable (informal (investigate, examine)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
When you're in New York, be sure to check out that camera store I told you about.
Quando sarai a New York assicurati di dare un'occhiata a quel negozio di macchine fotografiche di cui ti ho parlato.

dare uno sguardo a, dare un'occhiata a, dare una guardata a, guardare

phrasal verb, transitive, separable (slang (look at)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Check out that guy in the top hat!
Guarda quel tipo col cappello a cilindro!

prendere in prestito

phrasal verb, transitive, separable (book, etc.: borrow from library)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I checked out two books from the library last week and I've lost one of them.
Ho preso in prestito due libri dalla biblioteca la scorsa settimana e ne ho perso uno.

lasciare l'albergo, lasciare la stanza

phrasal verb, intransitive (hotel: sign out) (hotel)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
At this hotel, you must check out by 11:00 am or pay for another day.
In questo albergo, devi fare il check out entro le 11.00 del mattino, oppure pagare un'altra notte di soggiorno.

essere verificato

phrasal verb, intransitive (slang (be verified)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
His alibi checked out.
Il suo alibi è stato verificato.

tirare le cuoia

phrasal verb, intransitive (figurative, slang, euphemism (die) (colloquiale: morire)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
There were rumors that the crime boss had checked out some time ago.
Giravano voci che il capo dell'organizzazione criminale avesse tirato le cuoia da un po' di tempo.

verificare, controllare

phrasal verb, intransitive (verify [sth])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Prima di acquistare degli abiti è bene verificare che non abbiamo difetti.

controllare

phrasal verb, transitive, inseparable (observe progress)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
When it's very hot, remember to check up on your elderly neighbors every couple of hours.
Quando fa molto caldo ricordatevi di controllare ogni paio d'ore come stanno i vostri vicini anziani.

controllo delle referenze

noun (investigation into [sb]'s past)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Background checks provide information about prospective employees.
I controlli delle referenze forniscono informazioni sui candidati.

assegno scoperto

noun (cheque: insufficient funds)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
We have had too many clients write bad checks, so now we only accept cash.
Abbiamo avuto troppi clienti che hanno emesso assegni scoperti così adesso accettiamo solo contanti.

registrazione bagagli

noun (check-in, registration of luggage)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
I checked in my baggage at the baggage check.
Ho imbarcato il bagaglio alla registrazione bagagli.

controllo bagagli

noun (security inspection of luggage)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
They stopped me at the baggage check when the scanner picked up something strange.
Mi hanno fermato al controllo bagagli quando lo scanner ha rilevato qualcosa di strano.

assegno bancario, assegno

noun (cashier's check)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

ispezione dei letti

(nighttime inspection)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

prova al banco

(engine test)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

assegno in bianco

noun (cheque: no amount)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Ti lascio un assegno in bianco per pagare l'idraulico.

assegno in bianco

noun (figurative (offer: any amount)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
My uncle is effectively giving us a blank cheque for any amount we might need.

carta bianca

noun (figurative (freedom to do what you wish) (figurato)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Fai quello che vuoi, ti do carta bianca!

fare ostruzione a

transitive verb (sports: blocking [sb]) (sport)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

fare ostruzione

intransitive verb (sports: blocking) (sport)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

assegno a vuoto

noun (cheque with insufficient funds)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

assegno annullato

noun (bank cheque made void)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

incassare un assegno

verbal expression (exchange a cheque for money)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

assegno circolare

noun (US (cheque issued by a bank)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Since I had no credit card, and the store does not accept personal checks, I had my bank issue me a cashier's check to purchase my new computer.

assegno certificato

noun (check guaranteed by a bank)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I need to make a payment by certified cheque.
Devo effettuare un pagamento tramite assegno certificato.

confrontare

verbal expression (compare, contrast two things)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Shannon checked her calendar against her boss's to see if there were any conflicts.

casella di spunta, casella

noun (square for marking with a tick)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Only half of the check boxes on my "to do" list are checked.
È spuntata solo la metà delle caselle della mia lista delle cose da fare.

check in

noun (registration process) (aeroporto)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Check-in for our flight closes at 15:30.
Il check in del nostro volo chiude alle 15.30.

guardare

interjection (US, slang (look)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Check it out, man! That car's just too cool.
Guarda, amico! Quella macchina è troppo figa.

segno di spunta

noun (US (tick: list item, correct answer, etc.)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
He wrote a check mark next to each completed task on his list.
Mise un segno di spunta accanto a ciascun incarico completato sul suo elenco.

ispezionare

(examine, inspect)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I always check over the engine carefully before a long car journey.
Ispeziono sempre il motore con attenzione prima di un lungo viaggio in auto.

controrotaia

noun (US (window part)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

registrare il bagaglio fino a destinazione

(luggage: put into plane's hold) (trasporto aereo)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
If you have to change flights, the airline can check your luggage through to the final destination.
Se hai delle coincidenze, la compagnia può registrare il tuo bagaglio fino alla destinazione finale.

visita di controllo

noun (routine medical examination)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
My company insists I have a check-up once a year.
La mia azienda mi esorta a fare un check up all'anno.

valvola di ritegno

(one-way valve)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

scendere dal piedistallo

interjection (reminder: social privilege) (figurato: diventare umili)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
She told him he needed to check his privilege and develop a little more empathy for others.

addetto al check-in

noun (US (airport worker)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

bancone della reception

noun (at hotel, etc.: reception) (hotel)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

libretto degli assegni

noun (banking)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I need to pay bills, but I can't find my checkbook.
Devo pagare i conti ma non riesco a trovare il mio libretto degli assegni.

cassa

noun (store: payment counter)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
I think I left my wallet at the checkout.
Credo di essermi dimenticato il portafoglio alla cassa.

pagina di pagamento, pagina dell'acquisto

noun (uncountable (online: payment screen) (internet)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Go to checkout and enter your credit card information.
Vai alla pagina di pagamento e immetti i dati della tua carta di credito.

lasciare la stanza, lasciare la camera, liberare la stanza, liberare la camera

noun (uncountable (hotel: vacating room) (alberghi)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Be sure to examine your bill carefully on checkout.
Controllate attentamente il conto quando lasciate la stanza.

lasciare la stanza, lasciare la camera, liberare la stanza, liberare la camera

noun (uncountable (hotel: vacating time) (alberghi)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Checkout is at 11am.
Bisogna liberare la stanza entro le undici.

del checkout

noun as adjective (hotel: vacating room)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
Check-out time on the departure day is until 12:00 am.
L'orario del checkout il giorno della partenza è fino alle 12.

checkup, check-up

noun (routine medical exam) (controllo medico)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I have a doctor's appointment tomorrow, but don't worry--it's just a regular checkup.
Ho un appuntamento dal medico domani, ma non preoccuparti: è solo un regolare check-up.

certificato di buona salute

noun (US (confirmation of good health)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
He was worried by a chest pain but the cardiologist gave him a clean checkup.
Era preoccupato per via di un dolore al torace, ma il cardiologo gli ha dato un certificato di buona salute.

verifica amministrativa

noun (review of administrative documents)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

controllo aggiuntivo

noun (second check)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

contrattacco

noun (an opposing restraint)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

contrattaccare

transitive verb (restrain or counteract)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

controllare di nuovo

transitive verb (double-check)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

verifica dei precedenti penali

noun (investigation into [sb]'s past)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Before working at a school, you must go through a criminal background check.
Prima di lavorare in una scuola bisogna sottoporsi a una verifica dei precedenti penali.

fare un controllo incrociato di

transitive verb (verify by comparing)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

controllo incrociato

noun (comparison done to verify)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

assegno sbarrato

noun (law: contains specific instructions) (tipo di assegno)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

ricontrollare, controllare una seconda volta

transitive verb (cross-check, inspect again)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
We should double-check our grocery list to make sure we have everything we need. Let's double-check those figures to make sure we got them right.
Ricontrolliamo la lista della spesa per essere sicuri di avere tutto ciò che ci serve. Ricontrolliamo quei numeri per assicurarci che siano esatti.

emettere un assegno

verbal expression (write a bank order)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Your invoice was approved so I'll draw a check for you by the end of the day.
La sua fattura è stata approvata; le stacco un assegno entro la fine della giornata.

lavorare

verbal expression (US (be employed)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
I've lived here ever since I first drew a pay check.
Abito qui fin da quando ho iniziato a lavorare.

lavorare per

verbal expression (US (work for [sb])

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

assegno a vuoto

noun (bank order with insufficient funds)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

chiedere il conto

verbal expression (US (restaurant: request the bill) (ristorante)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
If no one wants dessert, let's call the waitress and get the check.
Se nessuno prende il dessert, allora chiamiamo la cameriera e chiediamo il conto.

tenere sotto controllo

verbal expression (control, restrain)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
He had to hold his anger in check when his son wrecked the car.
Ha dovuto tenere la sua rabbia sotto controllo quando suo figlio ha distrutto l'auto.

motivo a quadri, motivo quadrettato

noun (textile pattern: checkered) (tessuti, abbigliamento)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

controllo dell'identità

noun (verification of who [sb] is)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Sir, you're going to have to go through the identity checks like everyone else.
Signore, dovremo sottoporla agli stessi controlli dell'identità di tutti gli altri.

sotto controllo, sotto osservazione

adverb (controlled, under restraint) (anche figurato)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")

tenere d'occhio

verbal expression (informal (monitor)

I'm keeping a check on his work to ensure that he's doing it right.
Tengo d'occhio il suo lavoro per assicurarmi che lo faccia bene.

tenere sotto controllo

verbal expression (US, informal (control, restrain, limit)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
They expect increased oil production to keep a check on gasoline prices.

mantenere sotto controllo, tenere sotto controllo

verbal expression (control)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The European Central Bank has kept inflation in check.
La Banca centrale europea ha mantenuto l'inflazione sotto controllo.

controllo medico

noun (examination of [sb]'s health)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
It is a good idea to have medical check-ups at regular intervals.
È opportuno fare dei controlli medici a intervalli regolari.

controllo di parità

(computers)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

assegno scaduto

noun (bank cheque dated in the past)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

assegno non incassato

noun (cheque yet to be cashed)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

controllo di parità

(computers)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

controlli periodici

plural noun (regular medical exams)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )

poke check

(ice hockey)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

assegno postdatato

noun (dated in the future)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Landlords cannot legally require their tenants to provide post-dated cheques.
I locatori sotto il profilo legale non possono chiedere ai propri locatari di fornire assegni postdatati.

buono sostitutivo, biglietto sostitutivo

noun (US, informal, literal (ticket to rescheduled event) (per evento rimandato)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The team cancelled the game and offered a rain check to the ticket holders.
La squadra annullò la partita e diede a tutti gli spettatori muniti di biglietto un buono sostitutivo.

rimandare l'invito

noun (US, informal, figurative (promise to postpone offer until later)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I'll have to take a rain check on dinner tonight: I have to study for an exam all night.
Dovrai rimandare l'invito per la cena di stasera: mi tocca studiare tutta la notte per un esame.

buono sostitutivo

noun (US, informal, figurative (ticket entitling customer to sale price later) (per sconti)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The store was out of the advertised sausages, but they gave me a rain check.
Il negozio aveva terminato le salsicce presentate nella pubblicità, ma mi diede in cambio un buono sostitutivo.

il mettere i piedi per terra

noun (informal ([sth] that disabuses [sb] of unrealistic ideas)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

assegno respinto

noun (bounced check) (banca)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

assegno scoperto, assegno a vuoto

noun (figurative, humorous (finance: check that bounces)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

scontrino fiscale

noun (US (receipt)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

verifica della praticità

noun (review of practicality)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

verificare la praticità, controllare la praticità

transitive verb (review practicality)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

liquidazione, buonuscita

noun (redundancy payout)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

controllo ortografico

noun (feature: checks spelling) (funzione software)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Remember that the spell check can be wrong sometimes!
Ricordate che a volte il controllo ortografico può sbagliare!

controllo ortografico

intransitive verb (check for spelling errors)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Does this program automatically spellcheck?

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di check in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Parole correlate di check

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.