Cosa significa fixing in Inglese?

Qual è il significato della parola fixing in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare fixing in Inglese.

La parola fixing in Inglese significa riparazione, accordo, fissazione, truccato, contorni, perno, riparare, aggiustare, fissare su , fissare a, fissare (a ), preparare, fissare (su ), concentrare (su ), truccare, falsare, fissare (su ), fissare, concordare, riparazione, dose, truffa, posizione fissa, solidificare, fissare, prepararsi, conciare per le feste, sterilizzare, correzione dei bug informatici, correzione degli errori all'interno del programma, fissazione orizzontale dei prezzi, azotofissatore, cartello. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola fixing

riparazione

noun (repair)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The laundry machine needs fixing.
La lavatrice deve essere riparata.

accordo

noun (agreement: of date, etc.) (per appuntamento)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The fixing of a date that works for everyone is often difficult to do.
Spesso è difficile trovare un accordo su una data comoda per tutti.

fissazione

noun (control: of prices, etc.) (artificiale: prezzi)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The fixing of prices is almost always illegal.
La fissazione dei prezzi è quasi sempre illegale.

truccato

noun (artificial control: of result) (artificiale: risultato)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
The gym owner was arrested for his involvement in the fixing of fights.
Il titolare della palestra è stato arrestato per il suo coinvolgimento nei combattimenti truccati.

contorni

plural noun (US (food: accompaniments, trimmings) (cucina)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )
I already have all the fixings I need to make a salad.
Ho già tutte le guarnizioni necessarie per preparare l'insalata.

perno

plural noun (UK (construction: fastenings) (in edilizia)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The contractor came prepared with all of the tools and fixings he needed to get the job done.
Il fornitore arrivò dotato di tutti gli strumenti e i perni necessari per svolgere il lavoro.

riparare, aggiustare

transitive verb (put right, repair)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Will fixed his bike with some small tools. The student fixed the mistakes in her homework.
La studentessa ha corretto gli errori nel suo compito.

fissare su , fissare a

transitive verb (attach)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Let me fix this poster to the wall.
Fammi fissare questo poster al muro.

fissare (a )

transitive verb (price: set) (prezzo)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
We fixed the price at nineteen dollars each.
Abbiamo fissato il prezzo a diciannove dollari ciascuno.

preparare

transitive verb (meal, food: prepare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
She fixed the meal for the children.
Ha fatto da mangiare per i bambini.

fissare (su ), concentrare (su )

transitive verb (attention: direct)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Now fix your attention on the tallest player.
Ora fissa la tua attenzione sul giocatore più alto.

truccare, falsare

transitive verb (informal (artificially ensure result)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The election was fixed, and the government candidate won easily.
Le elezioni erano truccate e il candidato del governo ha vinto facilmente.

fissare (su )

transitive verb (hold steady)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The optometrist told him to fix his eyes on the dot on the wall.
L'oculista gli ha detto di fissare lo sguardo sul punto sopra il muro.

fissare

transitive verb (make permanent) (chimica)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
We use this chemical to fix the colours in the T-shirt.
Usiamo questa sostanza chimica per fissare i colori sulla maglietta.

concordare

transitive verb (agree date, time, etc.)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

riparazione

noun (informal (repairs)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The fix had not lasted long, and the car was back in the repair shop.
La riparazione non è durata a lungo e la macchina è stata riportata dal meccanico.

dose

noun (slang (drugs) (droga)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The addict got his fix from cocaine.
Il drogato ha avuto la sua dose di cocaina.

truffa

noun (slang (bribery)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The mafia arranged the fix for the boxing match.
La mafia ha organizzato la truffa per l'incontro di box.

posizione fissa

noun (determined position)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

solidificare

intransitive verb (become solid)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The gelatine fixes in one hour.
La gelatina solidifica in un'ora.

fissare

transitive verb (photography) (fotografia)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The photographer fixed the prints in the correct solution.
Il fotografo ha fissato le stampe con la soluzione giusta.

prepararsi

transitive verb (informal (adjust, touch up)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Let me fix my make-up and we can go.
Lascia che mi prepari il trucco e possiamo andare.

conciare per le feste

transitive verb (US, slang (take revenge on) (colloquiale, figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
He is going to fix you right when he finds out about this!
Ti concerà per le feste quando lo verrà a sapere!

sterilizzare

transitive verb (informal (neuter) (animale)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Yes, all the dogs have been fixed so they won't have any puppies.
Sì, tutti i cani sono stati sterilizzati così non avranno cuccioli.

correzione dei bug informatici, correzione degli errori all'interno del programma

noun (correcting software errors)

fissazione orizzontale dei prezzi

noun (agreed between similar companies) (diritto della concorrenza)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

azotofissatore

adjective (can change nitrogen's form)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

cartello

noun (agreed control of prices)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The Department of Justice has accused the publisher of price fixing.

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di fixing in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.