Cosa significa shave in Inglese?

Qual è il significato della parola shave in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare shave in Inglese.

La parola shave in Inglese significa radere, rasare, radere, rasare, radere, rasare, rasarsi, radersi, radersi, affettare sottile, truccare, ridurre, limare, sfiorare, rasatura a fil di pelle, radersi, carteggiare, limare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola shave

radere, rasare

transitive verb (facial hair: remove with razor)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Liam shaved his beard this morning; now he has a nice smooth face.
Liam si è rasato la barba questa mattina; ora ha una bella faccia liscia.

radere, rasare

transitive verb (body hair: remove)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Pippa shaves her legs twice a week.
Pippa si rade le gambe due volte alla settimana.

radere, rasare

transitive verb (remove facial hair from [sb])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The barber shaved Simon.
Il barbiere fece la barba a Simon.

rasarsi, radersi

intransitive verb (remove hair with razor)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Steve shaves every morning before work.
Steve si rasa ogni mattina prima di andare a lavoro.

radersi

noun (act of shaving)

A shave is one of the first tasks many men undertake in the mornings.
Radersi è una delle prime cose che molti uomini fanno la mattina.

affettare sottile

transitive verb (food: grate, slice)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
To finish the salad, shave a few pieces of Parmesan over the top.
Per dare il tocco finale all'insalata, affettate sottile qualche pezzo di parmigiano sopra.

truccare

transitive verb (US, figurative, slang (points: match fixing) (figurato: manipolare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

ridurre, limare

transitive verb (figurative, informal (prices: reduce)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The shop has shaved all its prices by 20%.
Il negozio ha ridotto tutti i prezzi del 20%.

sfiorare

noun (figurative (narrow escape) (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
He walked away from the accident knowing he had just had a close shave with death.
Se n'è andato dal luogo dell'incidente consapevole che la morte lo aveva sfiorato.

rasatura a fil di pelle

noun (facial hair: trim)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
I can't seem to get a close shave with my electric razor.
Col mio rasoio elettrico non riesco proprio a fare una rasatura a fil di pelle.

radersi

(hair: remove completely)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Dan shaved off his beard.
Dan si è raso la barba.

carteggiare

(remove thin layer)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
We need to shave off a little more wood from the door.
Dobbiamo carteggiare ancora un po' il legno della porta.

limare

verbal expression (figurative (cut, reduce) (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
We need to shave at least one hundred dollars off the budget.
Dobbiamo limare almeno cento dollari dal budget.

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di shave in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.