Cosa significa flush in Inglese?

Qual è il significato della parola flush in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare flush in Inglese.

La parola flush in Inglese significa sciacquone, atto di tirare lo sciacquone, atto di tirare l'acqua, rossore, colore, andare giù, scendere, tirare lo sciacquone, gettare nel gabinetto, mandare giù nel gabinetto, arrossire, arrossire, a livello di, a filo con, pieno di, ricco di, pieno di soldi, ricco sfondato, a livello, a filo, direttamente, a filo, dritto, attirare, liberare, sgomberare, colore mancato, fuoco di paglia, lavare via, bandiera a sinistra, lavare via, ripulire, espellere, eliminare, stanare, scovare, snidare, far uscire fuori da, tirare lo sciacquone, tirare l'acqua, azionare lo sciacquone, colore del fondatore, vampata di calore, con scarico acqua manuale, scala reale, scala a colore, sciacquone. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola flush

sciacquone

noun (toilet: waste removal)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The toilet had a very loud flush; whenever someone got up to use it at night it woke up the entire house.
Lo sciacquone del gabinetto era molto rumoroso; ogni volta che qualcuno lo tirava di notte, svegliava tutti in casa.

atto di tirare lo sciacquone, atto di tirare l'acqua

noun (action of draining waste)

A good toilet should be able to clear just about anything with one flush.
Un buon wc deve poter eliminare qualsiasi cosa con un solo colpo di sciacquone.

rossore

noun (red face)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
You could see Tom was embarrassed from the flush spreading over his face.
Si capiva l'imbarazzo di Tom dal rossore del suo viso.

colore

noun (cards: poker hand) (poker)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Amy won the game with a flush.
Amy vinse la partita con una scala di colore.

andare giù, scendere

intransitive verb (toilet: remove waste) (nel gabinetto)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The toilet won't flush. We'll have to call a plumber.
L'acqua del gabinetto non va giù. Ci tocca chiamare un idraulico.

tirare lo sciacquone

intransitive verb (toilet: use flush)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
You used the toilet - good boy. Did you remember to flush?
Sei andato al bagno, bravo. Ti sei ricordato di tirare la catena?

gettare nel gabinetto, mandare giù nel gabinetto

transitive verb (dispose of: toilet waste)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Don't flush too much paper down the toilet, you will block it!
Non gettare troppa carta igienica nel gabinetto o rischi di tapparlo!

arrossire

intransitive verb (get a red face)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Roz flushed when Paul paid her a compliment.
Roz arrossì quando Paul le fece un complimento.

arrossire

intransitive verb (face: turn red)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Tommy's cheeks flushed when the teacher told him he was a good boy.
Le guance di Tommy sono arrossite quando l'insegnante gli ha detto che era un bravo ragazzo.

a livello di, a filo con

(flat or aligned with [sth])

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
The hooks should be flush with the wall, otherwise the pictures will not hang properly.
I ganci dovrebbero essere a filo col muro, altrimenti i quadri non saranno appesi bene.

pieno di, ricco di

(having abundance of [sth])

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

pieno di soldi, ricco sfondato

adjective (informal (having money)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
I'm feeling flush. Let me buy you all a drink!
Oggi mi sento pieno di soldi. Vi offro da bere a tutti!

a livello, a filo

adjective (level, aligned)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
The kitchen fitter made sure the two work surfaces were flush.
L'installatore di cucine si è assicurato che i due piani da lavoro fossero a livello.

direttamente

adverb (hit, punch: squarely)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Rose hit Paul flush on the chin and he went flying backwards.
Rose ha colpito Paul direttamente sul mento e lui è volato all'indietro.

a filo

adverb (level, aligned)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Check that the cupboard doors close flush once you have fitted the hinges.
Controllate che le ante della credenza chiudano a filo dopo aver montato i cardini.

dritto

adverb (hit golf ball: straight) (golf: tiro)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")

attirare

transitive verb (drive bird or animal out of hiding) (animale)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

liberare, sgomberare

transitive verb (figurative (clear) (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

colore mancato

noun (poker: hand of cards) (poker: mano)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Tony had a busted flush and lost the game.

fuoco di paglia

noun ([sb/sth] eventually unsuccessful) (figurato)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Sue was highly qualified for the job, but turned out to be a busted flush.

lavare via

(wash away with water)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The drug dealer heard the police at the door and quickly ran to the bathroom to flush away the evidence.

bandiera a sinistra

adjective (printing) (tipografia)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

lavare via, ripulire

(run liquid through to clean)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
They had to flush out the sewer pipe to make it drain properly.
Hanno dovuto ripulire bene il tubo fognario per farlo funzionare di nuovo.

espellere, eliminare

(eliminate)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Drinking lots of water helps to flush out toxins.
Bere molta acqua è un ottimo modo per liberarsi dalle tossine.

stanare, scovare, snidare

(figurative (scare out, bring to light) (anche figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

far uscire fuori da

verbal expression (figurative (scare out, bring to light)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Our dog had flushed a deer out of the woods and into the open field.
Il nostro cane aveva stanato un cervo fuori dal bosco in campo aperto.

tirare lo sciacquone, tirare l'acqua, azionare lo sciacquone

verbal expression (lavatory: use flush)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Please flush the toilet after you've used it.

colore del fondatore

adjective (genetic evolution) (genetica: ereditarietà)

vampata di calore

noun (often plural (heat: symptom of menopause) (menopausa, spesso pl)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The hot flash I had yesterday made me feel feverish, dizzy and tired.
Dopo le vampate di calore di ieri mi sento febbricitante, frastornata e stanca.

con scarico acqua manuale

adjective (toilet: flushed by pouring water in)

scala reale

noun (five highest playing cards in a suit) (gioco: carte)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

scala a colore

noun (poker: run of five cards) (poker)

sciacquone

noun (lavatory disposal mechanism)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di flush in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.