Cosa significa wash in Inglese?

Qual è il significato della parola wash in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare wash in Inglese.

La parola wash in Inglese significa lavare, lavata, lavarsi, panni sporchi, bucato, sciabordio, sciacquio, sciabordio, sciacquio, lavaggio, bucato, scia, strato, Wash, lavare, lavare, pulire, lavare, lavare via, bagnare, lambire, toccare, lavare, sciacquare, lavare via, mandar giù, lavare a fondo, lavare bene, andar via con l'acqua, sbiadire, dilavare, stingere, inondare, non toccare, lasciare insensibile, portare a riva, trascinare a riva, lavare, lavare i piatti, lavarsi le mani e la faccia, da buttare, bagnoschiuma, autolavaggio, lavare i piatti, torrente secco, uovo sbattuto e diluito, biancheria che si può stirare con la pressa da stiro, lavandino, lavabo, sapone liquido, lavare a mano, lavare in lavatrice, collutorio, pompa a pressione, pistola di lavaggio, lavaggio ad alta pressione, lavare con pompa a pressione, lavare con pistola di lavaggio, detergente lavavetri, borsa da bagno, lavatoio, sciacquare, lavare via, rimuovere, lavare via, lavare, lavare via, lavare via da, sciacquare, risciacquare, mastello, lavare i panni sporchi in pubblico, lavarsene le mani, che non richiede stiratura. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola wash

lavare

transitive verb (clean)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Don't forget to wash your hands.
Non dimenticare di lavarti le mani.

lavata

noun (act of washing)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
I find a wash helps me wake up in the mornings.
Ritengo che una lavata la mattina mi aiuti a svegliarmi.

lavarsi

intransitive verb (oneself)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
I'd like to wash before dinner.
Vorrei lavarmi prima di cena.

panni sporchi

noun (clothes to be washed)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )
Your shirt's in the wash.
La tua camicia è nella roba sporca.

bucato

noun (clean clothes) (vestiti puliti)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
She hung the wash on the line.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Ho steso I panni ieri, ma la pioggia ha impedito che si asciugassero.

sciabordio, sciacquio

noun (lapping of waves)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
They had to protect the house from the wash of the sea.
Hanno dovuto proteggere la casa dallo sciabordio delle onde.

sciabordio, sciacquio

noun (sound of lapping water)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
We sat back and listened to the wash of the river on the rocks.
Ci siamo rilassati e abbiamo ascoltato lo sciabordio (or: sciacquio) del fiume sulle rocce.

lavaggio, bucato

noun (act of doing laundry) (lavare i panni)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
A wash will get this muddy rugby kit clean. // My new T-shirt faded after just a couple of washes.
Con una lavata questo completo di rugby pieno di fango ritorna pulito.

scia

noun (wake of boat)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Wash from a speedboat can create waves that endanger other boats.
La scia di un motoscafo può provocare delle onde che mettono a rischio altre barche.

strato

noun (art: thin layer of color) (di colore)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The artist laid down a wash of yellow watercolor.
L'artista ha steso una campitura di acquerello giallo.

Wash

noun (UK (English estuary)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Our house in Norfolk looks out over the Wash.
La nostra casa a Norfolk si affaccia sul Wash.

lavare

intransitive verb (clean: dishes) (i piatti)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
You can wash and I'll dry.
Tu lava, io asciugo.

lavare

intransitive verb (do laundry) (fare il bucato)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
On Mondays I wash, iron, mop and tidy up.
Il lunedì lavo, stiro, pulisco il pavimento e metto in ordine.

pulire, lavare, lavare via

transitive verb (remove)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Soap will wash the ink from your fingers.
Il sapone ti toglie l'inchiostro dalle dita.

bagnare, lambire, toccare

transitive verb (lap at: shore) (costa)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The Mediterranean washes the shores of southern France.
Il Mediterraneo bagna (or: tocca) le coste della Francia meridionale.

lavare

transitive verb (launder: clothes)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
These jeans need to be washed.
Questi jeans sono da lavare.

sciacquare, lavare via

phrasal verb, transitive, separable (remove by cleaning with water) (rimuovere sciacquando)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Saliva helps wash bacteria away from the teeth.
La saliva aiuta a sciacquare via i batteri dai denti.

mandar giù

phrasal verb, transitive, separable (informal (food: accompany with a drink) (informale, cibo)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I need some milk to wash down these cookies.
Vorrei del latte per mandare giù questi biscotti.

lavare a fondo, lavare bene

phrasal verb, transitive, separable (clean thoroughly)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Wash down the cutting board with hot water and plenty of soap to kill the bacteria. Since the water restrictions have gone into effect we will no longer be able to wash down the sidewalks on a daily basis.
Lava a fondo il tagliere con acqua calda e molto sapone per uccidere i batteri. Da quando sono entrate in vigore le restrizioni sull'acqua non potremo più lavare bene o marciapiedi su base giornaliere.

andar via con l'acqua

phrasal verb, intransitive (be removed by water)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The dirt washes off easily.
Lo sporco va via facilmente con l'acqua.

sbiadire, dilavare, stingere

phrasal verb, transitive, separable (figurative (make faded)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
All that sunshine washed out my hair.
Tutto quel sole mi ha sbiadito i capelli.

inondare

phrasal verb, transitive, inseparable (water: cover)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

non toccare, lasciare insensibile

phrasal verb, transitive, inseparable (figurative (have little impact on) (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

portare a riva, trascinare a riva

phrasal verb, intransitive (be brought to shore by the tide)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The driftwood was washed up on the beach.
Il legname è stato trascinato a riva.

lavare

phrasal verb, transitive, separable (UK (clean: dishes)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Scrambled eggs make the pan hard to wash up.
Le uova strapazzate hanno reso la padella difficile da lavare

lavare i piatti

phrasal verb, intransitive (UK (clean dishes)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
After I cooked dinner, I had to wash up.
Dopo aver cucinato, ho dovuto lavare i piatti.

lavarsi le mani e la faccia

phrasal verb, intransitive (US (wash face and hands)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Go and wash up for dinner.
Vai a lavarti per la cena.

da buttare

phrasal verb, intransitive (figurative (to wear out, become ineffective) (figurato)

He was a top sportsman but now he's totally washed up.
Era un grande atleta, ma ora è da buttare.

bagnoschiuma

noun (cleansing product)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
My boyfriend bought me some orchid-scented body wash for my birthday.
Per il mio compleanno il mio ragazzo mi ha comprato un bagnoschiuma al profumo di orchidea.

autolavaggio

noun (facility: vehicle cleaning)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
My car is so dirty that I must take it to the car wash.
La mia macchina è talmente sporca che devo portarla all'autolavaggio.

lavare i piatti

verbal expression (informal (wash plates, etc.)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I'll cook for both of us if you promise to do the dishes afterwards. Our dinner guests offered to do the washing-up.
Io cucino per tutti e due se tu prometti di fare i piatti, dopo. // I nostri ospiti proposero di fare i piatti dopo cena.

torrente secco

noun (US (dry stream bed) (elemento di giardinaggio)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

uovo sbattuto e diluito

noun (pastry coating) (con acqua o altro liquido)

biancheria che si può stirare con la pressa da stiro

noun (ironing: sheets, tablecloths, etc.)

lavandino, lavabo

noun (sink for washing hands)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
There is a washbasin in each room.

sapone liquido

noun (liquid soap) (per le mani)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

lavare a mano

transitive verb (wash by hand)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

lavare in lavatrice

transitive verb (clean with washing machine)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

collutorio

noun (mouth-cleansing product)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Peter brushed his teeth and used mouthwash.
Peter si lavò i denti e usò il collutorio.

pompa a pressione, pistola di lavaggio

noun (cleaning device)

lavaggio ad alta pressione

noun (cleaning by a power washer)

lavare con pompa a pressione, lavare con pistola di lavaggio

transitive verb (clean with a power washer)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

detergente lavavetri

noun (UK (fluid for cleaning windscreen) (sostanza)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

borsa da bagno

noun (bag for toiletries)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

lavatoio

noun (historical (building where clothes are washed)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

sciacquare, lavare via

(remove with water) (rimuovere sciacquando)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I ran my trainers under the tap to wash off the mud.
Ho sciacquato le mie scarpe da ginnastica sotto il rubinetto per togliere il fango.

rimuovere, lavare via

(remove with water)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Mark washed the chocolate off his daughter's face.
Mark pulì il cioccolato dal viso di sua figlia.

lavare, lavare via

(dirt: remove)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Do you think we'll be able to wash that ink stain out?
Secondo te riusciremo a eliminare quella macchia di inchiostro?

lavare via da

verbal expression (dirt: remove from [sth])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I washed the soup stain out of the tablecloth.
Ho lavato via la macchia di zuppa dalla tovaglia.

sciacquare, risciacquare

(clean inside)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
When she was naughty, her mother would wash her mouth out with soap and water.
Quando si comportava male, sua madre le sciacquava la bocca con acqua e sapone.

mastello

noun (wide bucket for bathing in)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

lavare i panni sporchi in pubblico

verbal expression (figurative (discuss your private business publicly) (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

lavarsene le mani

verbal expression (figurative (end involvement with [sth]) (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

che non richiede stiratura

adjective (garment: no ironing)

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di wash in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Parole correlate di wash

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.