Cosa significa ghost in Inglese?

Qual è il significato della parola ghost in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare ghost in Inglese.

La parola ghost in Inglese significa spettro, spirito, fantasma, fantasma, spettro, ombra, traccia, scrivere per conto di qualcun altro, scrivere per conto di, muoversi furtivamente, muoversi di soppiatto, ignorare, cacciatore di fantasmi, immagine fantasma, riflesso, anima, spirito, animo, ben poche possibilità, storia di fantasmi, città fantasma, ghostwriter, tirare le cuoia, Spirito Santo. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola ghost

spettro, spirito, fantasma

noun (spirit of dead person)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Tom thought he saw a ghost in his bedroom.
A Tom è sembrato di aver visto uno spettro in camera sua.

fantasma, spettro

noun (figurative ([sth] from the past)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The president was haunted by the ghost of the past administration.
Il presidente era perseguitato dai fantasmi della vecchia amministrazione.

ombra, traccia

noun (figurative (trace)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Frank saw the ghost of a frown on his friend's face.
Tom vide un'ombra di disapprovazione sul volto dell'amico.

scrivere per conto di qualcun altro

transitive verb (informal, abbreviation (ghostwrite: write on behalf of [sb] else)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Whoever ghosted her autobiography, they did a very poor job.
Chiunque abbia scritto l'autobiografia per suo conto ha fatto un pessimo lavoro.

scrivere per conto di

(informal, abbreviation (ghostwrite: write on behalf of [sb] else)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The singer has just published her autobiography; an experienced author ghosted for her.
La cantante ha appena pubblicato la sua autobiografia, scritta per suo conto da un ghost writer.

muoversi furtivamente, muoversi di soppiatto

intransitive verb (move stealthily)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
The hunter ghosted through the forest looking for prey.
Il cacciatore si muoveva di soppiatto nella foresta alla ricerca di prede.

ignorare

transitive verb (informal (refuse to communicate with)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

cacciatore di fantasmi

noun (person who searches for spirits)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

immagine fantasma

noun (after-image on the retina) (oculistica)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Kate could still see a ghost image of the sun when she closed her eyes.

riflesso

noun (screen burn)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
John paused the DVD for too long and a ghost image formed on the television screen.

anima, spirito, animo

noun (figurative (human soul or mind) (parte immateriale di una persona)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

ben poche possibilità

noun (figurative (slight possibility)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )
My husband might run for office, but he really doesn't stand a ghost of a chance.
Mio marito potrebbe candidarsi, ma ha ben poche possibilità.

storia di fantasmi

noun (tale of the supernatural)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
They sat around the fire and told ghost stories to each other.
Accesero un fuoco e cominciarono a raccontarsi storie di fantasmi.

città fantasma

noun (abandoned town)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

ghostwriter

noun (author who writes for [sb] else) (letteratura)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The politician is employing a ghost writer to write her autobiography.
La politicante ha assunto un ghostwriter per scriverle l'autobiografia.

tirare le cuoia

verbal expression (figurative (stop functioning) (idiomatico)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
My old printer has finally given up the ghost.

Spirito Santo

noun (Christian trinity: Holy Spirit)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Some of the old prayers and hymns still call the Holy Spirit the Holy Ghost.

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di ghost in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.