Cosa significa glory in Inglese?

Qual è il significato della parola glory in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare glory in Inglese.

La parola glory in Inglese significa gloria, fama, gloria, magnificenza, gloria, gioire, chioma, risultato più alto, risultato più prestigioso, sia gloria a Dio, sia lodato il Signore, il Signore sia lodato, periodo d'oro, pozzo della miniera, glory hole, gloria a Dio, uscire di scena in modo glorioso, andarsene in un lampo di gloria, lasciare questo mondo, in modo glorioso, campanula, campanella, bandiera “Old Glory”, bandiera di Driver. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola glory

gloria, fama

noun (honour, fame)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The champions returned home and enjoyed the glory of their win.
I campioni tornarono a casa e si godettero la gloria della vittoria.

gloria, magnificenza

noun (splendour, magnificence)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Even the glory of Rome could not last forever.
Anche la magnificenza di Roma non poteva durare per sempre.

gloria

noun (religion: praise)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
"Glory to the Lord" is a phrase found in many hymns.
"Gloria al Signore" è una frase che si trova in molti inni.

gioire

(rejoice: in a victory, etc.)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The team gloried in their well-earned victory.
La squadra gioiva della meritata vittoria.

chioma

noun (hair) (capelli)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

risultato più alto, risultato più prestigioso

noun (finest accomplishment)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

sia gloria a Dio, sia lodato il Signore, il Signore sia lodato

interjection (used to praise Christian god)

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)
The men have all returned home safely. Glory be to God!
Gli uomini sono tutti rientrati a casa salvi. Sia lodato il Signore!

periodo d'oro

plural noun (time of greatest popularity, success) (epoca di maggior successo, popolarità)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

pozzo della miniera

noun (mine shaft)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

glory hole

noun (hole in a wall used for sex acts)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The glory hole was a bit too low so I found I had to kneel on the floor.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Il glory hole è un foro praticato in una parete divisoria tra due bagni pubblici.

gloria a Dio

interjection (praising Christian god)

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)
Glory to God in the highest!
Gloria a Dio nell'alto dei cieli!

uscire di scena in modo glorioso, andarsene in un lampo di gloria

verbal expression (figurative (come to a heroic end) (figurato)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

lasciare questo mondo

verbal expression (euphemism (die) (figurato: morire)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

in modo glorioso

adverb (figurative (die, end: in a heroic way)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
He died in a blaze of glory.

campanula, campanella

noun (convolvulus: flowering plant) (fiore)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The morning glory covers the pergola with beautiful blue flowers all summer.
Per tutta l'estate l'ipomea copre il pergolato con dei bei fiori blu.

bandiera “Old Glory”, bandiera di Driver

noun (informal (USA national flag) (USA)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The veteran was brought to tears by the sight of Old Glory waving over the cemetery.

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di glory in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.