Cosa significa hog in Inglese?

Qual è il significato della parola hog in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare hog in Inglese.

La parola hog in Inglese significa maiale, spilorcio, taccagno, monopolizzare, grassone, panzone, ciccione, mangione, motocicletta, moto, divoratore di energia, persona che spreca troppa energia, andare in visibilio, andare sino in fondo, <div>vivere nel lusso, vivere nel lusso sfrenato</div><div>(<i>verbo intransitivo</i>: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "<b>Dormivo</b> quando mi ha telefonato" - "<b>Passate</b> pure di qua")</div>, hypentelium nigricans, conepatus mesoleucus, skunk dal naso di porco, in delirio, dorsale, impastoiare, ostacolare, intralciare, veicolo che invade un'altra corsia, peste suina, fino in fondo, cinghiale, cagià. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola hog

maiale

noun (pig)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The hog gulped up anything that fell into the trough.
Il maiale ingoiava tutto ciò che veniva buttato nella mangiatoia.

spilorcio, taccagno

noun (slang, figurative, pejorative (greedy person)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Kate tried to grab some of her friend's french fries and said, "Don't be such a hog, give me some!"
Kate ha cercato di prendere alcune patatine al suo amico dicendogli: "Non fare lo spilorcio e dammene un po'!"

monopolizzare

transitive verb (figurative (monopolize) (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Quit hogging the computer or I'm going to tell mom what you've been doing online!
Piantala di monopolizzare il computer, se no dico alla mamma che cosa stai facendo su internet!

grassone, panzone, ciccione, mangione

noun (US, slang, figurative, pejorative, offensive (fat person) (peggiorativo, offensivo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The rude children pointed at Larry and called him a hog.
I bambini maleducati hanno indicato Larry e gli hanno dato del ciccione.

motocicletta, moto

noun (US, slang, figurative (large motorcycle)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Vincent bought himself a new hog to ride because the old one was starting to fall apart.
Vincent si è comprato una nuova moto perché quella vecchia stava andando in pezzi.

divoratore di energia

noun (informal ([sth]: uses too much electricity)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

persona che spreca troppa energia

noun (informal ([sb]: uses too much electricity)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

andare in visibilio

(US, informal (become very enthusiastic)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

andare sino in fondo

verbal expression (informal (do thoroughly)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

<div>vivere nel lusso, vivere nel lusso sfrenato</div><div>(<i>verbo intransitivo</i>: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "<b>Dormivo</b> quando mi ha telefonato" - "<b>Passate</b> pure di qua")</div>

verbal expression (live life of luxury)

hypentelium nigricans

noun (fish) (pesce)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

conepatus mesoleucus

noun (animal: Conepatus mesoleucus) (categoria)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

skunk dal naso di porco

noun (any Conepatus skunk) (specifico)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

in delirio

adjective (US, figurative, informal (excited)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
The hog-wild crowd were shouting and screaming.
La folla in delirio gridava e strepitava.

dorsale

noun (geology: long ridge with steep sides) (geologia)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

impastoiare

transitive verb (tie feet together)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

ostacolare, intralciare

transitive verb (figurative (impede, thwart: [sb])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

veicolo che invade un'altra corsia

noun (figurative (driver: does not stay in lane)

I wish this truck would move into the proper lane - he's such a road hog.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Un veicolo che invade un'altra corsia è molto pericoloso quando si guida in autostrada.

peste suina

noun (pig disease)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

fino in fondo

expression (furthest extent)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")

cinghiale

noun (variety of pig: boar)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

cagià

noun (tree)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di hog in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.