Cosa significa informar in Portoghese?

Qual è il significato della parola informar in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare informar in Portoghese.

La parola informar in Portoghese significa informare, informare, far sapere, dire, comunicare, denunciare, informare, mettere al corrente, far sapere, informare di, fare la spia, informare, mettere al corrente, informare su, avvertire, avvisare, preavvisare, denunciare, informare , avvisare, trasmettere, riferire, riportare, notificare, comunicare, avvisare, fare la cronaca di, notificare a, comunicare, informare, informare, riferire, riportare, rivolgersi a, denunciare, ricevere consulenza legale, informarsi, prepararsi, documentarsi su, informarsi su, prego informare, dare informazioni sbagliate a , informare male , disinformare, consigliarsi con, comunicare telefonicamente, conoscere, fornire un resoconto su. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola informar

informare

verbo transitivo (contar, revelar)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Lamentamos informar que sua conta foi suspensa.
Siamo spiacenti di informarla che il suo conto è stato sospeso.

informare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Como oficial de polícia mais antigo, eu precisava informar os pais da morte do filho deles.
In quanto ufficiale di polizia di grado superiore, è spettato a me informare i genitori della morte del figlio.

far sapere, dire, comunicare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Dopo la riunione le comunicheremo la nostra decisione.

denunciare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

informare, mettere al corrente, far sapere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Per favore dimmi quando vai al mercato, così mando mio fratello ad aiutarti.

informare di

(rivelare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
L'informatore fece una soffiata alla polizia in merito allo spaccio di droga programmato.

fare la spia

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Se fai la spia e ti scoprono, ti uccidono.

informare, mettere al corrente

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Se questa materia vi interessa, questo libro vi informerà in merito.

informare su

verbo transitivo (informar, esclarecer)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
O médico nos informou sobre os riscos dos antibióticos.
Il dottore ci ha informati sui pericoli degli antibiotici.

avvertire, avvisare, preavvisare

(dar aviso antecipado)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Gli scienziati hanno avvisato che il vulcano può eruttare da un momento all'altro.

denunciare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

informare , avvisare

(informar ou alertar alguém)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La polizia arrivò alla festa dopo essere stata informata da qualcuno.

trasmettere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
A velha estação de rádio não está mais transmitindo.
La vecchia stazione radiofonica non trasmette più.

riferire, riportare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
È necessario riferire qualsiasi incidente accaduto sul posto di lavoro.

notificare, comunicare, avvisare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
O chefe da Amélia a notificou que estava apta a um aumento.
Il capo di Amy le ha comunicato di avere diritto a un aumento.

fare la cronaca di

verbo transitivo (registrar em detalhe)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Gli esploratori nella regione annotarono le loro scoperte.

notificare a

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

comunicare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Matthew ha scritto per informare il capo della sua intenzione di dare le dimissioni.

informare

verbo transitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
La gente deve essere informata prima di votare sul tema.

informare

verbo transitivo (informar a alguém)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Ken ha informato le autorità sul luogo dove aveva visto la sua auto per l'ultima volta.

riferire, riportare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ela informou tudo que eles haviam decidido, então ele estava sabendo.
Lei gli riferiva ogni cosa che avevano deciso di modo che lui restasse al corrente.

rivolgersi a

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Para reservas de teatro, por favor, pergunte na recepção.
Per la prenotazione dei posti a teatro siete pregati di rivolgervi alla reception.

denunciare

expressão verbal (denunciar à polícia) (polizia)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Linhas de denúncia permitem que as pessoas informem a respeito de traficantes anonimamente.
I numeri verdi permettono di denunciare in modo anonimo gli spacciatori.

ricevere consulenza legale

(receber aviso legal)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

informarsi, prepararsi

verbo pronominal/reflexivo

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")

documentarsi su, informarsi su

(pesquisar)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Mi piace documentarmi su un argomento prima di esprimere un'opinione.

prego informare

interjeição (usado para pedir assistência) (tecnico)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il pilota è svenuto. Ho preso il controllo. Prego informare.

dare informazioni sbagliate a , informare male , disinformare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Bob ha dato informazioni sbagliate alla donna al bar quando ha mentito sulla sua età.

consigliarsi con

(receber instruções)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Lei mi disse di consigliarmi con il mio sacerdote ma io ignorai il suo consiglio.

comunicare telefonicamente

expressão verbal

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

conoscere

verbo pronominal/reflexivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ho letto la sua biografia per conoscere la sua vita.

fornire un resoconto su

locução verbal

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Forniremo un resoconto più dettagliato nella nostra prossima pubblicazione.

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di informar in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.