Cosa significa inicial in Portoghese?

Qual è il significato della parola inicial in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare inicial in Portoghese.

La parola inicial in Portoghese significa iniziale, iniziali, iniziale, capolettera, iniziale, primo, primo, primario, iniziale, primo, iniziale, di esordio, iniziale, primo, iniziale, incoativo, iniziale, di base, area di partenza, piazzola, calcio d'inizio, pagina principale, tariffa base, punto di partenza, homepage, iniziale del secondo nome, data d'inizio, primo periodo, fase iniziale, tumore primario, vantaggio, capitale iniziale, capitale d'avvio, kit iniziale, kit di partenza, capitale iniziale, stipendio iniziale, salario iniziale, primi anni, chiudere il cerchio, partire, iniziare, cominciare, dare il calcio d'inizio, kickoff, allo stadio iniziale, a livello iniziale, a livello junior, home, frase topica, frase regista. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola inicial

iniziale

substantivo feminino (di nome)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Harriet Bell é um autor que escreve sob seu sobrenome e inicial: H. Bell.
Harriet Bell è un'autrice che si firma con il cognome e l'iniziale del nome: H. Bell.

iniziali

substantivo feminino

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )
Kate assinou a pintura com suas iniciais: "KET".
Kate ha firmato il quadro con le sue iniziali: "KET".

iniziale

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Depois de superar o choque inicial, Ben estava alegre porque ia se tornar pai.
Dopo aver superato lo shock iniziale Ben fu contento di diventare padre.

capolettera

substantivo feminino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il vecchio manoscritto era miniato e ogni capitolo iniziava con un capolettera intricato.

iniziale, primo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

primo, primario

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Completamos a fase inicial do projeto e esperamos começar a fase dois muito em breve.
Abbiamo terminato la prima parte del progetto e speriamo di riuscire a partire con la fase due nel prossimo futuro.

iniziale

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Ainda estou nos estágios iniciais da minha recuperação.
Sono solo alla fase iniziale della mia guarigione.

primo, iniziale

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

di esordio

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
Os comentários iniciais de Janine fizeram a plateia rir.
Le battute iniziali di Janine hanno fatto ridere il pubblico.

iniziale, primo

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Il governo ha fatto i primi passi per cercare di risolvere la crisi.

iniziale

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
I negoziatori hanno definito chiaramente la loro posizione iniziale.

incoativo

adjetivo (formale: iniziale)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

iniziale

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Os empreendedores marcaram uma reunião com o banco para garantir o seu capital inicial.
Gli imprenditori hanno organizzato una riunione con la banca per ottenere un capitale di avviamento.

di base

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

area di partenza, piazzola

(anglicismo: golf) (golf)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
La golfista ha scelto la sua area di partenza e si è avvicinata al tee.

calcio d'inizio

(futebol) (calcio)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

pagina principale

(internet) (internet)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

tariffa base

(custo inicial)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

punto di partenza

substantivo masculino (lugar onde algo se inicia)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
L'episodio di Sarajevo fu il punto di partenza della Prima guerra mondiale.

homepage

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Clicca qui per tornare alla homepage.

iniziale del secondo nome

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Posso dirti solo l'iniziale del secondo nome, dirti qual è sarebbe troppo imbarazzante.

data d'inizio

(data de começo)

primo periodo

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

fase iniziale

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

tumore primario

(tumor original que disseminou)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il tumore primario è al seno sinistro, ma ha sviluppato una metastasi al polmone.

vantaggio

substantivo feminino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Dato che Mason sapeva che la nuova posizione sarebbe stata aperta oggi, partiva avvantaggiato rispetto agli altri candidati.

capitale iniziale, capitale d'avvio

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

kit iniziale, kit di partenza

substantivo masculino (conjunto de equipamentos básicos)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

capitale iniziale

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

stipendio iniziale, salario iniziale

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

primi anni

(primeiro período de algo)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )
I primi anni di matrimonio sono sempre i più difficili.

chiudere il cerchio

expressão (figurativo)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Hoje eu começo a trabalhar novamente na empresa onde tive meu primeiro emprego; sinto que minha carreira voltou ao ponto inicial.

partire, iniziare, cominciare

expressão verbal

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

dare il calcio d'inizio

expressão verbal (futebol) (sport)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
O Superbowl vai dar o pontapé inicial no domingo à noite
Il calcio d'inizio verrà dato domenica a mezzogiorno.

kickoff

(fut.amer.: no início de cada tempo) (football USA)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Al kickoff la squadra di casa ha preso il controllo del campo.

allo stadio iniziale

(doença: na fase inicial)

I sintomi del paziente sono in linea con l'ebola allo stadio iniziale.

a livello iniziale, a livello junior

(lavoro, professione)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
Dal livello iniziale in uno studio di avvocati, Alan ha fatto strada fino a diventare uno stimato avvocato.

home

substantivo feminino (internet)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Ao clicar na 'página inicial', uma nova janela aparece.
Cliccando su "home" si apre una nuova pagina.

frase topica, frase regista

substantivo masculino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di inicial in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.