Cosa significa lembrança in Portoghese?

Qual è il significato della parola lembrança in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare lembrança in Portoghese.

La parola lembrança in Portoghese significa ricordo, souvenir, ricordo, segno di apprezzamento, ricordo di, ricordo, parvenza, ricordo, ricordo, souvenir, souvenir, souvenir, segno, pegno, simbolo, memoria, capacità di ricordare, ricordo, ricordo-schermo, regalo per gli invitati, rievocare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola lembrança

ricordo

substantivo feminino (ato de lembrar)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I suoi ricordi sono molto offuscati dalla demenza di cui soffre.

souvenir, ricordo

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Lisa ha acquistato un braccialetto come souvenir delle sue vacanze.

segno di apprezzamento

(presente de agradecimento)

ricordo di

substantivo feminino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Encontrar os canhotos dos ingressos de cinema de seu primeiro encontro no fundo de uma gaveta foi uma lembrança de tempos mais felizes.
Trovare le ricevute dei biglietti del cinema del loro primo appuntamento in fondo ad un cassetto fu un ricordo di tempi più felici.

ricordo

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Você tem alguma lembrança de quando estava no ensino médio, vovó?
Nonna, hai qualche ricordo di quando andavi alle superiori?

parvenza

substantivo feminino (figurado)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Mi piacerebbe che il nuovo praticante avesse almeno una qualche parvenza di competenza.

ricordo

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Nós ainda vivemos com a lembrança dela.
Il suo ricordo è ancora vivo in noi.

ricordo, souvenir

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Alfonso ha comprato una pietra incisa come ricordo del suo periodo in Indonesia.

souvenir

(Anglicismo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
As lojas ao longo da orla vendiam, todas, souvenirs.
I negozi sul lungomare vendono tutti souvenir.

souvenir

(Anglicismo) (oggetto)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Guardei a programação do casamento deles como souvenir.
Mi sono tenuto il loro programma del matrimonio come ricordo.

segno, pegno, simbolo

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
O casal trocou alianças como um símbolo de seu amor.
La coppia si scambiò gli anelli come pegno del loro amore.

memoria, capacità di ricordare

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Il suo ricordo della zona ha aiutato la polizia nelle ricerche.

ricordo

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Ci ha intrattenuto con i suoi ricordi d'infanzia.

ricordo-schermo

(psicologia: forma de repressão) (psicologia)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

regalo per gli invitati

substantivo feminino (matrimonio all'americana)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

rievocare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Sua música evocou uma lembrança de quando visitei a Irlanda.
La tua canzone ha rievocato un ricordo di quando ho visitato l'Irlanda.

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di lembrança in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.