Cosa significa recorrer in Portoghese?

Qual è il significato della parola recorrer in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare recorrer in Portoghese.

La parola recorrer in Portoghese significa riesaminare, riascoltare, ricorrere a, essere costretto a fare, ingaggiare, assumere, reclutare, recarsi, andarsene a, appellarsi a, presentare appello, ricorrere in appello, ricorrere a, attingere a, rimanere indietro, restare indietro, chiedere aiuto, chiedere l'aiuto di , fare appello a, ricorrere a, rivolgersi a, ricorrere a, ricorrere a, rivolgersi a. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola recorrer

riesaminare, riascoltare

verbo transitivo (Jur: ter nova audiência) (attraverso nuova udienza)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

ricorrere a

(lançar mão de meios)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
A manifestação foi amplamente pacífica, apesar de um pequeno número de manifestantes terem recorrido à violência.
La manifestazione fu per buona parte pacifica, anche se un piccolo numero di manifestanti ricorse alla violenza.

essere costretto a fare

(em último caso) (ultima opzione)

(verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione)
Bill recorreu a comer atum depois de ter ficado sem outro alimento.
Bill fu costretto a mangiare tonno dopo essere rimasto senza altro cibo.

ingaggiare, assumere, reclutare

verbo transitivo (rivolto a persone)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Por que você não recorre a uma assessoria jurídica para resolver isso?
Perché non ingaggi un consulente legale per sistemare la questione?

recarsi, andarsene a

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

appellarsi a

verbo transitivo

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")

presentare appello, ricorrere in appello

(Direito) (diritto)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
O assassino apelou de sua sentença de quarenta anos.
L'omicida ha presentato appello contro la sentenza a quarant'anni di carcere.

ricorrere a, attingere a

expressão verbal

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Non deve preoccuparsi della polizia perché può ricorrere alla considerevole ricchezza di suo padre.

rimanere indietro, restare indietro

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Il corridore è rimasto indietro dopo il ventiduesimo chilometro della maratona a causa delle sue gambe stanche.

chiedere aiuto, chiedere l'aiuto di , fare appello a

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
John apelou para o seu amigo para conseguir ajuda.
John ha chiesto aiuto agli amici.

ricorrere a

(ter recurso para)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

rivolgersi a

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Estou numa situação tão ruim que não sei a quem recorrer. Não recorra a ele por ajuda, ele não é confiável.
Sono in una situazione talmente complicata da non sapere a chi rivolgermi. Non rivolgerti a lui per chiedere aiuto, non è affidabile.

ricorrere a

(voltar-se para, recorrer a)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Anziché scusarsi per i suoi errori Don cerca sempre delle scuse.

ricorrere a

(figurado: curso de ação)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Josie ricorse alla psicoterapia per affrontare i suoi problemi emotivi.

rivolgersi a

(consultar, pedir favor a alguém)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Quando preciso de conselhos, recorro ao meu rabino.
Quando ho bisogno di un consiglio mi rivolgo al mio rabbino.

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di recorrer in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.