Cosa significa liður in Islandese?

Qual è il significato della parola liður in Islandese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare liður in Islandese.

La parola liður in Islandese significa articolazione, congiunzione, punto. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola liður

articolazione

nounfeminine

Söðulliður þumalfingursins býður upp á meiri hreyfanleika en samsvarandi liður hinna fingranna.
L’articolazione a sella del pollice è eccezionale se paragonata alle corrispondenti articolazioni delle dita

congiunzione

nounfeminine

punto

noun

Vedi altri esempi

Taktu eftir hvernig hver liður í ræðuuppkastinu byggist á þeim sem á undan er og leiðir af sér þann næsta, og sjáðu hvernig hann á þátt í því að ræðan nái markmiði sínu.
Considerate in che modo ciascuna parte dello schema si collega alla precedente, porta alla successiva e contribuisce a raggiungere l’obiettivo del discorso.
Svo þessi þáttur, Við höfum tvo liði í staðinn fyrir fjóra, þetta er einn liður, þetta er annar.
Dunque, in quest'espressione, abbiamo 2 termini al posto di 4, giusto, questo è un termine, e questo un altro
Á sumum tungumálum er liður með heitinu „Spurningar og svör“ sem svarar algengum spurningum um framlög.
In alcuni paesi è disponibile un documento intitolato “Domande frequenti” che contiene le risposte ad alcune domande sulle donazioni.
Hafið tvær sýnikennslur þar sem boðberarnir benda meðal annars á þessa klausu á blaðsíðu 2 í Varðturninum: „Útgáfa Varðturnsins er liður í alþjóðlegri biblíufræðslu sem kostuð er með frjálsum framlögum.“
Disporre due dimostrazioni che includano un accenno alla dichiarazione riportata a pagina 2 della Torre di Guardia: “La Torre di Guardia viene pubblicata nell’ambito di un’opera mondiale di istruzione biblica sostenuta mediante contribuzioni volontarie”.
Bæn var fastur liður í lífi og tilbeiðslu Gyðinga.
Per gli ebrei la preghiera era un aspetto regolare della vita e dell’adorazione.
Hver liður í bæninni átti sér sterkar rætur í ritningunum sem allir gyðingar höfðu aðgang að.
Ciascuna richiesta trovava solide basi nelle Scritture che a quel tempo erano disponibili a tutti gli ebrei.
Ef þú hefur dregið skýrt fram svörin við spurningunum í Þekkingarbókinni ætti nemandinn að geta staðið sig vel í spurningatímanum sem öldungarnir stjórna og er liður í að búa hann undir skírnina.
Se avete messo in risalto le risposte alle domande stampate del libro Conoscenza, lo studente dovrebbe essere in grado di rispondere alle domande che gli verranno poste dagli anziani in vista del battesimo.
Þessi liður er einnig þekktur undir nafninu hughrif.
Questo boss è anche conosciuto con il nome di Whelk.
Allt þetta er liður í mestu prédikunarherferð sem heimurinn hefur nokkurn tíma kynnst, boðskapur sem sameinar milljónir um víða veröld.
Tutto questo fa parte della più grande campagna di predicazione che il mondo abbia mai conosciuto, un messaggio che unisce milioni di persone in tutta la terra.
Er lestur og einkanám reglulegur liður á tímaáætlun ykkar, svo og það að hugleiða efnið?
Avete un regolare programma di lettura, di studio personale e di meditazione?
Sumir leita ráða hjá stjörnuspekingum en stjörnuspá er fastur liður í mörgum tímaritum og dagblöðum.
Alcuni consultano gli astrologi; ad esempio in molte riviste l’oroscopo è una rubrica fissa.
Í kirkjunni nú á tímum er það að smyrja, að láta örlítið magn af helgaðri olíu drjúpa á höfuð manneskju og er það liður í sérstakri blessun.
Nella Chiesa oggi ungere significa versare una o due gocce di olio consacrato sul capo di una persona quale parte di una benedizione speciale.
Þaðan í frá hefur hver spámaður síðari daga haft lyklana að samansöfnun Ísraelsættar og sú samansöfnun hefur verið mikilvægur liður í starfi kirkjunnar.
Da allora in poi, tutti i profeti hanno detenuto le chiavi del raduno del casato d’Israele e questo raduno è stato una parte importante del lavoro della Chiesa.
Það gerir bara illt verra ef mér liður illa en segi engum frá því.“
Se sto male e non lo dico a nessuno, poi mi sento peggio”.
(Kólossubréfið 4: 17; 2. Tímóteusarbréf 4:5) Bænin er fastur liður í lífi þeirra.
(Colossesi 4:17; 2 Timoteo 4:5) La preghiera è una costante della loro vita.
* 1 Ne 10:12–13 (brottför Nefíta liður í tvístruninni)
* 1 Nefi 10:12–13 (La migrazione dei Nefiti fa parte della dispersione)
Eftir því sem vikurnar liður, þá brotnaði gervifótur hans aftur og aftur.
Tuttavia, col passare delle settimane, la sua protesi continuava a rompersi ripetutamente.
Þeir áttu að vera mikilvægur liður í að styrkja stöðu bágstaddra í Afríku.
Egli s'impegna attivamente per la cancellazione del debito dei paesi più poveri dell'Africa.
Bólginn liður
Articolazione infiammata
F. Alveg eins og D. liður í skilgreiningu maníu.
Mr. Heart: praticamente identico alla versione del manga.
Skilningur á hinu mikilvæga hlutverki Jesú er liður í því að kunna skil á hvernig margar þessara staðreynda samrýmast tilgangi Guðs.
Mentre acquistiamo intendimento del modo in cui molti di questi fatti si inseriscono nel proposito di Dio, veniamo a conoscenza del fondamentale ruolo di Gesù.
Aðfararveð eru þau veðréttindi sem stofnast fyrir atbeina handhafa opinbers valds, sem liður í fullnustugerðum skuldheimtumanna.
Un problema di natura giuridica è invece la restituzione delle proprietà immobiliari degli ordini religiosi in Albania, confiscate dai governi durante il regime comunista.
Við segjum að það sé liður í kennslunni,
Gli diremo che fa parte del corso.
Mér liður hræðilega.
Mi sento da cani.
Að sækja samkomur og fara hús úr húsi til að segja fólki frá dásamlegri framtíðarvon Biblíunnar var fastur liður hjá okkur fjölskyldunni.
Frequentare le adunanze e andare di casa in casa a parlare della meravigliosa speranza per il futuro che la Bibbia offre era parte integrante della nostra vita familiare.

Impariamo Islandese

Quindi ora che sai di più sul significato di liður in Islandese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Islandese.

Conosci Islandese

L'islandese è una lingua germanica e la lingua ufficiale dell'Islanda. È una lingua indoeuropea, appartenente al ramo germanico settentrionale del gruppo linguistico germanico. La maggior parte dei parlanti islandesi vive in Islanda, circa 320.000. Più di 8.000 madrelingua islandesi vivono in Danimarca. La lingua è parlata anche da circa 5.000 persone negli Stati Uniti e da oltre 1.400 persone in Canada. Sebbene il 97% della popolazione islandese consideri l'islandese come lingua madre, il numero di parlanti sta diminuendo nelle comunità al di fuori dell'Islanda, in particolare in Canada.