Cosa significa mér in Islandese?

Qual è il significato della parola mér in Islandese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare mér in Islandese.

La parola mér in Islandese significa me. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola mér

me

pronoun

Hún þáði boð mitt um að snæða kvöldmat með mér.
Ha accettato il mio invito a cenare con me.

Vedi altri esempi

Þið munuð líka brosa er þið minnist þessa vers: „Konungurinn mun þá svara þeim: Sannlega segi ég yður, það allt, sem þér gjörðuð einum minna minnstu bræðra, það hafið þér gjört mér“(Matt 25:40).
Sorriderete anche quando ricorderete questo versetto: “E il Re, rispondendo, dirà loro: In verità vi dico che in quanto l’avete fatto ad uno di questi miei minimi fratelli, l’avete fatto a me” (Matteo 25:40).
Sér einhver geirvörturnar á mér?
Mi si vedono forse i capee' e' oli?
Náðir mér ekki, svo nú skaltu kyssa mig
Mi hai mancato, sei proprio un imbranato
Mér ūykir ūađ leitt, Dķra, en ég vil gleyma.
Mi dispiace, Dory, ma io sì.
Mér er ađ verđa brátt í brķk, strákur.
Siamo al limite, figliolo.
Jesús Kristur bjargađi mér og ég skammast mín ekki fyrir ūađ.
Lo sono stata salvata da Gesù Cristo, e non me ne vergogno.
Kato, hjálpađu mér.
Kato, aiutami.
Fékkstu ekki bréfin frá mér?
Non hai ricevuto le mie lettere?
En, bo ad ekki skorti æsilega atburdi hér, vona ég ad öll reynsla gagnist mér bokmenntalega og ad romantiskir eda æsandi atburdir haldi sig vid bladsidurnar.
E dato che non manca la possibilita di fare esperienze sensazionali spero di incontrare solo esperienze di tipo letterario e che eventi di natura romantica saranno riservati alla pagina.
Ég hef beðið hundruð ungra kvenna að segja mér frá sínum heilögu stöðum.
Ho chiesto a centinaia di giovani donne di parlarmi dei loro luoghi santi.
Besti vinur minn James hjálpađi mér.
Il mio miglior amico James venne a darmi una mano.
Spũtukubbur og hár ađ mér sũnist.
Un peuuetto di legno e sembrano dei peli.
Ein nķtt međ mér.
Una notte con me.
32 Jesaja lýsir nú yfir: „Sjá, ég og synirnir, sem [Jehóva] hefir gefið mér, vér erum til tákns og jarteikna í Ísrael frá [Jehóva] allsherjar, sem býr á Síonfjalli.“
32. (a) Chi sono oggi quelli che servono “come segni e come miracoli”?
„Þrátt fyrir að ég fái ekki afmælisgjafir gefa foreldrar mínir mér samt gjafir á öðrum tímum.
“Anche se non ricevo regali di compleanno, i miei genitori mi fanno lo stesso regali in altri momenti.
Mér finnst ég geta treyst ūér.
Sento di potermi fidare di te.
Hann skũtur ekki af mér hausinn núna.
Non mi tagli più la testa?
„En ég bað til Jehóva og ég vissi að hann var með mér.“
“Tuttavia feci una preghiera e sentii che Geova era con me”.
Jesús hét postulum sínum sem voru fyrstir valdir til að mynda nýja himininn: „Sannlega segi ég yður: Þegar allt er orðið endurfætt og Mannssonurinn situr í dýrðarhásæti sínu, munuð þér, sem fylgið mér, einnig sitja í tólf hásætum.“
Rivolgendosi agli apostoli, che furono i primi membri dei nuovi cieli da cui sarà governata la nuova terra, Gesù promise: “Veramente vi dico: Nella ricreazione, quando il Figlio dell’uomo sederà sul suo glorioso trono, anche voi che mi avete seguito sederete su dodici troni”.
Þegar ég hugsa um það núna, þá hlýtur hún að hafa orðið fyrir miklum vonbrigðum að heyra bara í mér.
Adesso che ci ripenso, deve essere rimasta così delusa che fossi soltanto io al telefono.
Lily sagđi mér ađ hún hefđi séđ ūig gráta.
Lily mi ha detto che ti ha vista piangere.
Leyfið mér að segja ykkur að hvorki ég né hinn átta ára gamli Riley vissum að það væri verið að taka mynd af okkur.
Lasciate che dica che né io né Riley, che ha otto anni, sapevamo che qualcuno ci stesse facendo delle foto.
Mér líđur illa.
Mi sento in colpa.
sagđi mér líka ađ ūú værir heiđarlegur.
Lo stesso tipo che mi ha detto che volevi fare il broker, mi ha detto anche che sei uno tutto d'un pezzo.
Svo svívirðilegt virðingarleysi við staðla hans fékk Jehóva til að spyrja: „Hvar er þá lotningin [„óttinn,“ NW] sem mér ber?“ — Malakí 1:6-8; 2:13-16.
Tale flagrante mancanza di rispetto per le sue norme spinse Geova a chiedere: “Dov’è il timore di me?” — Malachia 1:6-8; 2:13-16.

Impariamo Islandese

Quindi ora che sai di più sul significato di mér in Islandese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Islandese.

Conosci Islandese

L'islandese è una lingua germanica e la lingua ufficiale dell'Islanda. È una lingua indoeuropea, appartenente al ramo germanico settentrionale del gruppo linguistico germanico. La maggior parte dei parlanti islandesi vive in Islanda, circa 320.000. Più di 8.000 madrelingua islandesi vivono in Danimarca. La lingua è parlata anche da circa 5.000 persone negli Stati Uniti e da oltre 1.400 persone in Canada. Sebbene il 97% della popolazione islandese consideri l'islandese come lingua madre, il numero di parlanti sta diminuendo nelle comunità al di fuori dell'Islanda, in particolare in Canada.