Cosa significa malo in Spagnolo?

Qual è il significato della parola malo in Spagnolo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare malo in Spagnolo.

La parola malo in Spagnolo significa cattivo, scadente, scarso, mediocre, male, cattivo, cattivo, scadente, negativo, avverso, brutto, cattivo, pessimo, cattivo, scarso, inadeguato, cattivo, guasto, marcio, sgradevole, spiacevole, brutto, cattivo, il cattivo, cattivo, sbagliato, scorretto, malvagio, cattivo, maligno, non bene, poco bene, astioso, fesseria, stupidaggine, stentato, sbilanciato, cattivo, malaticcio, scadente, grezzo, inutile, losco, di bassa qualità, pessimo, cattivo, scadente, pessimo, cattivo, malpreso, malandato, malmesso, malandato, mediocre, cattivo, nero, sottotono, cattivo, brutto, pessimo, cattivo, cattivo, malvagio, persona scarsamente efficace, pessimo, trito, risaputo, malato, ammalato, inetto, incapace, pessimo, squallido, miserabile, malefico, maligno, vile, sbagliato, scorretto, stare poco bene, meschino, basso, brutto, minaccioso, preoccupante, malvagio, scadente, pessimo, problematico, malmesso, malaticcio, odioso, malevolo, cattivo, di seconda scelta, di second'ordine, non (essere) un granché, non (essere) niente di ché, scadente, trascurato, disgustoso, scellerato, malvagio, cattivo, dispettoso. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola malo

cattivo, scadente, scarso, mediocre

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La recepción del televisor era mala.
La ricezione del televisore era cattiva.

male

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Fumar es malo para tu salud.
Fumare ti fa male.

cattivo

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
En las películas, el chico malo generalmente pierde.
Nei film il personaggio cattivo di solito perde.

cattivo, scadente

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Tu pronunciación es mala, necesitas practicar.
Hai una cattiva pronuncia, devi esercitarti.

negativo, avverso

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
El crítico escribió una mala reseña sobre la presentación.
Il critico ha scritto una recensione negativa sullo spettacolo.

brutto, cattivo, pessimo

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Me temo que tengo malas noticias para ti.
Ho paura di avere brutte notizie per voi.

cattivo, scarso, inadeguato

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Su vista iba empeorando dado que regularmente leía con mala iluminación.
I suoi occhi sono peggiorati perché leggeva sempre con una cattiva illuminazione.

cattivo, guasto, marcio

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Creo que esas manzanas están malas. Hace un mes que están allí.
Penso che queste mele siano guaste. Sono rimaste qui per un mese.

sgradevole, spiacevole

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Había mala relación entre ellos.
C'erano sentimenti sgradevoli fra di loro.

brutto

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Tuvo la viruela de niña y por eso tiene un mal cutis.
Ha avuto il vaiolo da bambino e per questo ha una brutta carnagione.

cattivo

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Lo despidieron y daban malas referencias de él.
L'hanno licenziato e gli hanno dato cattive referenze.

il cattivo

(persona malvagia)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
A los malos les espera el infierno.
L'inferno è riservato ai veri cattivi.

cattivo

(informal) (storia, film, ecc.)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

sbagliato, scorretto

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Uno sabe que ha pasado algo malo cuando Cathy no ha publicado una selfie durante tres días.
Sai che c'è qualcosa che non va quando Cathy non posta un selfie per tre giorni.

malvagio, cattivo, maligno

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La mayoría está de acuerdo en que Hitler era malo.
Molti sono d'accordo a considerare Hitler malvagio.

non bene, poco bene

(coloquial)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Se ha sentido malo toda la semana
È tutta la settimana che si sente poco bene.

astioso

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

fesseria, stupidaggine

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
¡Para nada! ¡Lo que estás diciendo es malo, tío!
Ma non esiste! Amico, stai dicendo solo fesserie.

stentato

adjetivo (fatto male)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
El actor norteamericano interpretó el papel con un mal acento británico.

sbilanciato

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

cattivo

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
El maestro la castigó por su mal comportamiento.
Sarà punito per il suo comportamento cattivo.

malaticcio

(síntoma)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La sua brutta cera mi preoccupa un po'.

scadente

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Ero sorpreso di scoprire che il mio professore di letteratura ama questi film così scadenti.

grezzo

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

inutile

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Estoy cansado de escuchar las malas ideas de Bill: nunca sirven de nada.
Sono stufo di ascoltare le idee inutili di Bill: non hanno alcun valore.

losco

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

di bassa qualità

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

pessimo, cattivo, scadente

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Es una mala madre.
È una pessima madre.

pessimo, cattivo

(umore, ecc.)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Morris está de mal humor; ¿qué le dijiste para irritarlo así?
Morris è di pessimo umore. Cosa gli hai detto per sconvolgerlo a tal punto?

malpreso, malandato, malmesso

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Carl camina despacio a causa de su rodilla mala.
Bill non è venuto alla festa peché stava male.

malandato

(informale: arto)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
No puede correr hasta que su pierna mala se cure.
Non può correre finché la sua gamba malandata non sarà guarita.

mediocre

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Es una mala imitación de una obra de arte.
È un'imitazione mediocre di un'opera d'arte.

cattivo, nero

(avverso)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Hemos tenido muy mala suerte.
New: Abbiamo avuto una sfortuna nera.

sottotono

adjetivo (peggio del solito)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Comparado con su estilo habitual, su interpretación fue muy mala en el recital de anoche.
In confronto al suo solito stile, la sua voce sembrava un po' sottotono alla recita di ieri sera.

cattivo, brutto

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La tormenta de granizo en medio del verano fue interpretada por los supersticiosos como un mal presagio.
L'anomala tempesta di grandine nel bel mezzo dell'estate è stata interpretata come un brutto segno dai superstiziosi abitanti del villaggio.

pessimo, cattivo

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La ciudad tiene mala reputación, pero en realidad es muy linda.
La città aveva una pessima reputazione ma in effetti era molto carina.

cattivo

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
John interpretó el papel del malo de la obra, así que tenía que gritar mucho.
John ha recitato la parte del cattivo nella commedia, perciò ha dovuto gridare molto.

malvagio

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

persona scarsamente efficace

El estudiante era muy malo en su clase de inglés.

pessimo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Evan me dio un pésimo consejo; desearía no haberlo escuchado.
Evan mi ha dato un pessimo consiglio. Se non l'avessi ascoltato sarebbe stato meglio.

trito, risaputo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Aunque la novia eligió palabras trilladas en el brindis, todos los invitados se conmovieron.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Le barzellette di mio zio sono trite, ma ridiamo lo stesso.

malato, ammalato

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Dan estaba tan enfermo que necesitaba ir al hospital.
Dan era così ammalato che ha dovuto andare in ospedale.

inetto, incapace

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Nunca esperé ser tan inepto haciendo artesanías manuales.
Non avrei mai detto di essere così incapace nei lavori manuali.

pessimo, squallido, miserabile

(condiciones)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La familia vivía en condiciones precarias, sin electricidad ni agua corriente.
La famiglia viveva in condizioni pessime, senza elettricità o acqua corrente.

malefico, maligno

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
El medicamento tiene una etiqueta que advierte sobre los efectos dañinos.
Il farmaco ha un'etichetta su cui sono elencati gli effetti pericolosi.

vile

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Erin le dijo a su hermana que la forma en que trataba a su amiga era horrible.
Erin disse a suo fratello che il modo in cui aveva trattato il suo amico era veramente vile.

sbagliato, scorretto

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La mayoría de la gente piensa que robar está mal.
La maggioranza sente che rubare è sbagliato.

stare poco bene

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

meschino

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Lo que hiciste fue algo infame.
Hai fatto una cosa meschina.

basso

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Tengo una baja opinión de gente como él.
Ho una bassa opinione delle persone come lui.

brutto, minaccioso, preoccupante

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Por las nubes que se estaban juntando, iba a ser una noche horrible.
A giudicare dal modo in cui le nubi minacciose si stavano radunando, sarebbe stata una brutta notte.

malvagio

(letterario)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La historia trata sobre una bruja malvada a la que le gusta hacer sufrir a los niños.
La storia parla di una strega malvagia a cui piaceva far soffrire i bambini.

scadente, pessimo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Este carpintero hace un trabajo horrible.
Questo falegname fa un lavoro scadente.

problematico

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
El dañino comportamiento de los adolescentes los metió en problemas con la ley.
Il comportamento problematico di quegli adolescenti ha causato loro dei problemi con la legge.

malmesso, malaticcio

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Bebí demasiado anoche y hoy me siento un poco mal.
Ho alzato troppo il gomito l'altra notte e oggi mi sento un po' malmesso.

odioso, malevolo, cattivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
María era una persona desagradable que empezaba rumores sobre todo tipo de gente.
Mary era una persona cattiva che metteva in giro voci su tutti.

di seconda scelta, di second'ordine

(peyorativo)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
La película era de segunda, la actuación era mala y los efectos especiales no eran convincentes.

non (essere) un granché, non (essere) niente di ché

(informale)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Abandonó su sueño de convertirse en un artista porque sus cuadros no eran buenos. Toca en una banda, pero según me cuentan no son buenos.
Ha rinunciato al suo sogno di diventare un artista perché i suoi dipinti non erano un granché. Lei suona in un gruppo, ma da quello che sento non sono un granché.

scadente, trascurato

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Evito ir a ese lugar porque el servicio de atención al cliente es de mala calidad.
Evito quel posto a causa del servizio clienti scadente.

disgustoso, scellerato

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Le avisó que sus malas acciones lo perseguirían.
Lo avvertì che i suoi atti scellerati gli si sarebbero ritorti contro.

malvagio, cattivo

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Los medios siempre lo han representado como un villano.
I media lo hanno sempre dipinto come un malvagio.

dispettoso

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Fred tuvo que lidiar con muchos bravucones malvados cuando era niño.
Da bambino Fred dovette vedersela con molti bulli dispettosi.

Impariamo Spagnolo

Quindi ora che sai di più sul significato di malo in Spagnolo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Spagnolo.

Conosci Spagnolo

Lo spagnolo (español), noto anche come Castiglia, è una lingua del gruppo iberico-romanza delle lingue romanze e la 4a lingua più comune al mondo secondo alcune fonti, mentre altri la elencano come 2a o 3a lingua più comune. È la lingua madre di circa 352 milioni di persone ed è parlata da 417 milioni di persone quando si aggiungono i suoi parlanti come lingua. sub (stimato nel 1999). Lo spagnolo e il portoghese hanno grammatica e vocabolario molto simili; Il numero di vocaboli simili di queste due lingue arriva fino all'89%. Lo spagnolo è la lingua principale di 20 paesi in tutto il mondo. Si stima che il numero totale di parlanti spagnolo sia compreso tra 470 e 500 milioni, rendendola la seconda lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua.