Cosa significa mando in Spagnolo?

Qual è il significato della parola mando in Spagnolo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare mando in Spagnolo.

La parola mando in Spagnolo significa comando, dirigenziale, posto di comando, strumento, controller, regolatore, telecomando, telecomando, telecomando, telecomando, dirigere, comandare, inviare, mandare, inviare, spedire, mandare, spedire, trasmettere, trasferire, capeggiare, guidare, mandare, dare ordini, dare gli ordini, contare, far visitare a, imporre, instradare, comandare, dare ordini, dare, mandare, ordinare, prescrivere, chiedere, ordinare, imporre, spedire, mandare, spedire, spedire, imbucare, imbucare, mandare per mail, mandare via mail, inviare per mail, inviare via mail, spedire per mail, inviare, mandare, spedire, scrivere, spedire, spedire, consegnare, inviare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola mando

comando

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Cedió el mando de su barco al nuevo capitán.
Ha consegnato il comando della nave al nuovo capitano.

dirigenziale

nombre masculino

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Su capacidad de mando no es lo que debería ser.
Le sue doti dirigenziali non sono l'ideale.

posto di comando

nombre masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

strumento

nombre masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Los mandos del aeroplano indicaron un repentino incremento en la presión atmosférica.
Gli strumenti dell'aereo indicavano un improvviso aumento della pressione atmosferica.

controller

(voz inglesa) (videogiochi)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

regolatore

(macchinario)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
El control regula a qué velocidad y por cuánto tiempo gira la rueda.
Il regolatore determina la velocità e la durata dei giri della ruota.

telecomando

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
El control remoto de la televisión no funcionaba porque se había quedado sin pilas.
Il telecomando della TV non funzionava perché aveva le pile scariche.

telecomando

(TV)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

telecomando

(AmL) (TV)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Eric premette un pulsante del telecomando per cambiare canale.

telecomando

(ES) (della televisione)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

dirigere, comandare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El gerente controla a la gente a su cargo.
Il manager dirige gli impiegati alle sue dipendenze.

inviare, mandare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Mandó sus hijos a la cama.
Il generale ha mandato altri soldati in battaglia.

inviare, spedire

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Las campañas políticas mandan cartas para agradecer a los donantes.
Le campagne elettorali prevedono di inviare lettere di ringraziamento ai donatori finanziari.

mandare, spedire, trasmettere, trasferire

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Dame tu dirección de correo electrónico, así te mando el informe.
Fammi sapere il tuo indirizzo email e ti manderò la relazione.

capeggiare, guidare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El general manda sus tropas muy bien, de manera que ellos hacen lo que él les ordena.
Il generale capeggia bene le sue truppe ed esse seguono i suoi ordini.

mandare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La esposa de John lo mandó a la tienda a comprar leche.
La moglie di John l'ha mandato al negozio a prendere il latte.

dare ordini, dare gli ordini

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Prefiere mandar que obedecer.
Preferisce comandare piuttosto che obbedire.

contare

verbo intransitivo (valere)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Ya sabes que el dinero manda, ¿no?
Sai che i soldi contano, vero?

far visitare a

(a alguien)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

imporre

(algo a alguien) (anche seguito da subordinata)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El decreto ordenó que todos los hombres mayores de 16 se alistasen en el ejército.
Il decreto impose a tutti gli uomini con più di 16 anni di arruolarsi.

instradare

(algo) (percorso)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La policía mandó a los coches en una ruta alternativa para evitar el sitio del accidente.
La polizia ha instradato le auto lungo una strada alternativa per evitare il luogo dell'incidente.

comandare, dare ordini

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
¿Qué te da autoridad para dictar aquí?
Che cosa ti dà l'autorità di comandare qui?

dare, mandare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
¡Señor, envíanos una señal!
Dacci un segno, o Signore!

ordinare, prescrivere

(prescribir)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El médico le ordenó una semana de reposo.
Il medico ha ordinato una settimana di riposo a letto.

chiedere, ordinare, imporre

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El pueblo ordenó la reestructuración del gobierno.
La gente ha chiesto al governo di fare delle riforme.

spedire, mandare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
¿No has recibido todavía la carta que te mandé?

spedire

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Tom le mandó (or: envió) un correo electrónico al gerente de ventas.
Tom ha spedito una e-mail al direttore delle vendite.

spedire, imbucare

(inviare per posta)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Hoy voy a mandar una carta.
Oggi spedisco una lettera.

imbucare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Mandé la carta hoy.
Ho imbucato la lettera oggi.

mandare per mail, mandare via mail, inviare per mail, inviare via mail, spedire per mail

(informale, posta elettronica)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Por favor, envíame el archivo.
Per piacere mandami il file via mail.

inviare

verbo transitivo (domanda, richiesta)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Mandé una solicitud de empleo.
Ho inviato una domanda per quel posto di lavoro.

mandare, spedire, scrivere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Te mandaré una postal cuando llegue.
Quando arriviamo ti mando una cartolina.

spedire

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

spedire, consegnare, inviare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El paquete se envió el lunes, así que debería llegar pronto.
Il pacco è stato spedito lunedì e dovrebbe arrivare presto.

Impariamo Spagnolo

Quindi ora che sai di più sul significato di mando in Spagnolo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Spagnolo.

Conosci Spagnolo

Lo spagnolo (español), noto anche come Castiglia, è una lingua del gruppo iberico-romanza delle lingue romanze e la 4a lingua più comune al mondo secondo alcune fonti, mentre altri la elencano come 2a o 3a lingua più comune. È la lingua madre di circa 352 milioni di persone ed è parlata da 417 milioni di persone quando si aggiungono i suoi parlanti come lingua. sub (stimato nel 1999). Lo spagnolo e il portoghese hanno grammatica e vocabolario molto simili; Il numero di vocaboli simili di queste due lingue arriva fino all'89%. Lo spagnolo è la lingua principale di 20 paesi in tutto il mondo. Si stima che il numero totale di parlanti spagnolo sia compreso tra 470 e 500 milioni, rendendola la seconda lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua.