Cosa significa bajo in Spagnolo?

Qual è il significato della parola bajo in Spagnolo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare bajo in Spagnolo.

La parola bajo in Spagnolo significa basso, sotto, basso, basso, grave, sotto, basso, grave, sotto, al di sotto di, basso, chitarra basso, bassi, basso, stracciato, basso, inferiore, basso, umile, modesto, basso, basso, basso, sottocoperta, a voce bassa, a tono basso, basso, basso, sotto, durante, sotto, secondo, con, da, sotto, dietro, basso, meschino, abietto, immorale, più basso, piano terra, insufficiente, scarso, poco, ridotto, scollatura pronunciata, scollatura vertiginosa, inferiore, basso, basso, sotto, leggero, di basso livello, basso, ribassato, piano, bassezza, basso, meno, più basso della media, più corto della media, meno, calmo, tranquillo, più basso, basso, più basso, basso, a bassa voce, disgustoso, scellerato, dal basso, orlo della gonna, sotto, calare, scendere, diminuire, andare sottocoperta, scendere sottocoperta, scendere, scendere, smontare, scendere, rallentare, frenare, cadere, precipitare, tirare giù, fare cadere, portare al crollo, mandar giù, abbassare, abbassare, ridurre, scendere, scendere, calare, rifluire, abbassare, abbassare, scendere, chiudere, tirare giù, far scendere, togliere, scalare, buttare giù, scendere, diminuire, calare, diminuire, ridurre, scendere, calare, diminuire, giù, scendere, rinnovo in giù, digradare, divenire poco profondo, abbassarsi, abbassare, ridurre, abbassare, togliere gli abbaglianti, spegnere gli abbaglianti, mettere gli anabbaglianti, rendere poco profondo, rallentare, ristagnare, scendere, discendere. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola bajo

basso

adjetivo (altura)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Esta habitación es de techo bajo.
Questa stanza ha dei soffitti bassi.

sotto

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
El mecánico está trabajando bajo el auto.
Il meccanico sta lavorando sotto la macchina.

basso

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
El nivel de inscripciones para la competición de este año es muy bajo.
Lo standard dei concorrenti quest'anno è molto basso.

basso, grave

adjetivo de una sola terminación (suono)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Todos se asustaron por el repentino sonido bajo.
Si sono spaventati tutti al rimbombo di un suono grave.

sotto

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
La roca produjo un gran ruido y se hundió bajo la superficie del agua.
La pietra ha fatto un grande tonfo ed è scomparsa sott'acqua.

basso, grave

(suono, tonalità)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
¿Oyes ese ruido bajo?
Hai sentito quel ronzio basso?

sotto, al di sotto di

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
El general respeta a la gente bajo su comando.
Il generale rispetta le persone al di sotto di lui.

basso

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Le habló muy bajito al oído.
Gli ha parlato all'orecchio con voce molto bassa.

chitarra basso

nombre masculino (strumento musicale)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Howard toca el bajo en una banda de rock.
Howard suono il basso nella rock band.

bassi

nombre masculino (musica, suono)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )
El bajo en este estéreo suena muy fuerte.
I bassi di questo stereo sono troppo forti.

basso, stracciato

(precio) (prezzi)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La tienda vende vaqueros a precios muy bajos.
Il negozio vende jeans a prezzo molto basso.

basso

nombre común en cuanto al género (lirica)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Michael es tenor, pero Owen es bajo.
Michael è un tenore, mentre Owen è un basso.

inferiore

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
El estante bajo se está combando por el peso de los libros.
La mensola inferiore si piega sottto il peso dei libri.

basso, umile, modesto

(rango)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Pertenecía a la clase baja.
Veniva da una casta bassa.

basso

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Tengo una baja opinión de gente como él.
Ho una bassa opinione delle persone come lui.

basso

adverbio

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
El sol estaba bajo y a punto de ponerse.
Il sole era basso e stava quasi per tramontare.

basso

adjetivo (sole)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Era muy temprano en la mañana y el sol todavía estaba bajo.
Era mattina presto e il sole era ancora basso.

sottocoperta

(nautica)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
El primer oficial estaba bajo cubierta.
Il primo ufficiale era andato sottocoperta.

a voce bassa

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
Habló bajo para que nadie pudiera oírlo.
Parlava a voce bassa cosicché nessuno sentisse.

a tono basso

(música)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
Si eres barítono no nos sirves, para esta canción necesitamos un tono muy bajo.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Spero che tu abbia una voce da basso perché devi cantare questa canzone a tono molto basso.

basso

adjetivo

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
La regla de las acciones es: ¡compra bajo, vende alto!
Con le azioni la regola è: compra basso e vendi alto!

basso

nombre masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Steve siempre hace el bajo cuando tocamos la armonía en cuatro partes.
Steve si occupa sempre del basso quando suoniamo un'armonia in quattro parti.

sotto, durante

preposición

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
Las cosas mejoraron bajo el reinado de la reina.
Le cose migliorarono sotto il governo della regina.

sotto

adverbio

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
¿Bajo qué concepto archivo estos recibos?
Sotto che cosa devo archiviare queste fatture?

secondo

preposición

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
Bajo las leyes actuales tú tienes mucho poder.
Secondo le nuove regole, hai molti poteri.

con, da

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
Él estudió bajo la tutela de un maestro.
Ha studiato con un maestro.

sotto, dietro

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
Los expertos detectaron un sencillo dibujo debajo de la pintura.
Gli esperti hanno trovato un disegno semplice sotto il dipinto.

basso, meschino, abietto, immorale

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Maniobras rastreras como estafar a tus clientes te ganarán muchos enemigos.
Ingannare i clienti è una tattica bassa che ti procurerà molti nemici.

più basso

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Las acciones cayeron al mínimo este año.
Le azioni ha raggiunto il minimo dell'anno.

piano terra

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Los edificios de oficinas suelen tener tiendas en la planta baja.
I palazzi di uffici spesso ospitano dei negozi al piano terra.

insufficiente, scarso, poco, ridotto

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
El automóvil está falto de potencia.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. I costi del progetto erano molto sottostimati.

scollatura pronunciata, scollatura vertiginosa

adjetivo (escote)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
El escote bajo de la mujer atrajo la atención de todos los hombres en la habitación.
La scollatura pronunciata della donna catturava l'attenzione degli uomini nella stanza.

inferiore

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

basso

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

basso

nombre masculino (lirica: cantante)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

sotto

preposición

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
Pocas personas han explorado los túneles bajo la ciudad.
Poche persone avevano esplorato le gallerie sotto la città.

leggero

(febbre: poche linee)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La fiebre baja es un síntoma común de gripe.
Una febbre leggera è un sintomo comune dell'influenza.

di basso livello

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La mayoría de los graduados universitarios empiezan con un trabajo bajo, pero esperan ascender rápidamente.

basso, ribassato

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

piano

(sonido) (suono, volume)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Hablaba tan bajo que no podía escucharla.
Ha parlato così a bassa voce che non sono riuscito a sentirla.

bassezza

adjetivo

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Debido a su baja posición en la empresa, a David le pagaban poco.
David era molto sottopagato a causa della sua posizione bassa nell'azienda.

basso

nombre masculino (lirica: voce)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

meno

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Estuvimos a diez grados bajo cero este invierno en la calle.
Durante l'inverno la temperatura esterna era di dieci gradi sotto zero.

più basso della media, più corto della media

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

meno

adjetivo (calificación)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Paul sacó una nota B baja en el examen.
Paul ha preso B meno nel test.

calmo, tranquillo

(música) (musica, suoni)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
El restaurante tenía música baja sonando de fondo.
Nel ristorante c'era musica tranquilla in sottofondo.

più basso

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
Viene de una casta baja en la India.
Lei viene da una casta indiana più bassa.

basso, più basso

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
El nivel de agua está bajo, deberíamos añadir un poco.
Il livello dell'acqua è basso. Dovremmo aggiungerne.

basso

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

a bassa voce

adverbio

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
Habla bajo, ¡no estoy sordo!
Parla piano, non sono mica sordo!

disgustoso, scellerato

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Le avisó que sus malas acciones lo perseguirían.
Lo avvertì che i suoi atti scellerati gli si sarebbero ritorti contro.

dal basso

adjetivo (plano, toma)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

orlo della gonna

(di vestito, tessuto, ecc.)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
En nuestra escuela, el dobladillo de las niñas debe estar por debajo de la rodilla.
Nella nostra scuola superiore gli orli delle gonne delle ragazze devono essere sotto al ginocchio.

sotto

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)

calare, scendere, diminuire

verbo transitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Los vecinos podrán volver cuando baje el agua.
Quando il livello dell'acqua calerà gli abitanti saranno lasciati rientrare a casa.

andare sottocoperta, scendere sottocoperta

verbo transitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
El capitán dio las instrucciones y la tripulación y bajó a su cabina.

scendere

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Sube y dile a tu hermana que baje a cenar.
Vai su a dire a tua sorella che scenda per la cena.

scendere, smontare

verbo intransitivo (da veicolo alto)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
El conductor bajó del camión para revisar las ruedas.
Il camionista è sceso dalla cabina per controllare le gomme.

scendere

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Sigue bajando hasta que llegues a la base de la montaña.
Continua a scendere fino a raggiungere i piedi della montagna.

rallentare, frenare

(figurato: più con calma)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

cadere, precipitare

verbo intransitivo (movimento)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

tirare giù

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Bajó la caja del estante.
Ha tirato giù la scatola dallo scaffale.

fare cadere, portare al crollo

verbo transitivo (figurado, coloquial) (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Lo scandalo ha fatto cadere il governo.

mandar giù

verbo transitivo (coloquial) (informale, cibo)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Necesito leche para bajar las galletas.
Vorrei del latte per mandare giù questi biscotti.

abbassare

(di finestrino)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Estela bajó la ventanilla del coche.
Estelle abbassò il finestrino della macchina.

abbassare, ridurre

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La tienda baja los precios para las rebajas.
Il negozio abbassa i prezzi per i saldi.

scendere

(escalera, colina, etc)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Si bajas estas escaleras, llegarás al sótano.
Se scendi queste scale ti ritroverai nello scantinato.

scendere, calare

verbo intransitivo (prezzi)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
El precio de la gasolina volvió a bajar.
Il prezzo del gas è sceso in ribasso.

rifluire

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Un cangrejo se quedó varado en la arena a medida que la marea bajaba.
Quando la marea rifluì, un granchio rimase arenato sulla sabbia.

abbassare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Por favor, ¡baja el volumen de la radio!
Per favore abbassa il volume della radio!

abbassare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Una vez en el avión, bajó los reposabrazos y se ajustó el cinturón.
Sull'aereo, abbassò i braccioli e allacciò la cintura di sicurezza.

scendere

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Bajaron la montaña.
Sono scesi dalla montagna.

chiudere, tirare giù

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Bárbara bajó las cortinas.
Barbara tirò giù la tapparella.

far scendere

(figurato: negoziazione)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Le bajó el precio hasta los $45.
Abbiamo fatto scendere il prezzo a $45.

togliere, scalare

verbo transitivo (ridurre il prezzo)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
A este vestido le falta un botón. ¿Podías bajar un poco el precio?
Manca un bottone in questo vestito. Potresti togliere qualche sterlina dal prezzo iniziale?

buttare giù

(figurado, informal) (figurato: ingoiare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Un vaso de agua te ayudará a bajar esas píldoras.
Un bicchiere d'acqua ti aiuterà a buttare giù quelle pillole.

scendere, diminuire, calare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
El nivel del agua bajará con la bajamar.
Il livello dell'acqua scenderà con la bassa marea.

diminuire, ridurre

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

scendere, calare, diminuire

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Han bajado las existencias hoy.
Le azioni sono scese oggi.

giù

(informale: a sud)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Este año bajaremos a Italia para pasar las vacaciones.
Quest'anno andremo giù in Italia per le vacanze.

scendere

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Los precios han bajado en las últimas semanas.
I prezzi stanno scendendo nelle ultime settimane.

rinnovo in giù

verbo transitivo

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

digradare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
El fondo marino baja a medida que te vas alejando de la costa.
Il fondale marino digrada man mano che ci si allontana dalla riva.

divenire poco profondo

verbo intransitivo (agua) (acqua)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

abbassarsi

(lievemente, gradualmente)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Mano a mano che si entra nell'autunno le temperature si abbassano.

abbassare, ridurre

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Deberías bajar el nivel emocional de ese escrito.
Dovresti abbassare il livello emozionale in questo brano.

abbassare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Puedes bajar el tono aflojando las cuerdas de la guitarra.
Puoi abbassare il tono allentando le corde della chitarra.

togliere gli abbaglianti, spegnere gli abbaglianti, mettere gli anabbaglianti

verbo transitivo (veicoli, fari)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Lisa bajó las luces cuando vio que venía otro auto.
Lisa ha tolto gli abbaglianti quando ha visto un'altra vettura venire dal senso opposto.

rendere poco profondo

verbo transitivo (agua) (acqua)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

rallentare, ristagnare

(producción)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
El proyecto empezó bien, pero entonces se topó con problemas y empezó a decaer.
Il progetto è partito bene, ma poi è incappato in alcune difficoltà e ha subito dei ritardi.

scendere, discendere

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Empezó a nevar y decidimos descender.
Iniziò a nevicare e decidemmo che avremmo fatto meglio a scendere.

Impariamo Spagnolo

Quindi ora che sai di più sul significato di bajo in Spagnolo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Spagnolo.

Parole correlate di bajo

Conosci Spagnolo

Lo spagnolo (español), noto anche come Castiglia, è una lingua del gruppo iberico-romanza delle lingue romanze e la 4a lingua più comune al mondo secondo alcune fonti, mentre altri la elencano come 2a o 3a lingua più comune. È la lingua madre di circa 352 milioni di persone ed è parlata da 417 milioni di persone quando si aggiungono i suoi parlanti come lingua. sub (stimato nel 1999). Lo spagnolo e il portoghese hanno grammatica e vocabolario molto simili; Il numero di vocaboli simili di queste due lingue arriva fino all'89%. Lo spagnolo è la lingua principale di 20 paesi in tutto il mondo. Si stima che il numero totale di parlanti spagnolo sia compreso tra 470 e 500 milioni, rendendola la seconda lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua.