Cosa significa mercado in Portoghese?
Qual è il significato della parola mercado in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare mercado in Portoghese.
La parola mercado in Portoghese significa mercato, mercato, mercato, mercato, mercato, mercato, sbocco commerciale, quotazione, alimentari, negozio di generi vari, mercato rionale, mercato, mercato di riferimento, piazza, piazza centrale, piazza del mercato, mercato secondario, suk, mercato in ribasso, mercato in crescita, mercato al ribasso, minimarket, mercato delle pulci, mercatino delle pulci, libera concorrenza, mercatino casalingo, mercatino dell'usato, analisi di mercato, analista di mercato, ricerca di mercato, mercato finanziario, mercato in crescita, mercato in espansione, mercato al rialzo, mercato degli schiavi, borsa valori, borsa, mercato nero, spesa, mercato immobiliare, mercato del lavoro, quota di mercato, valore di mercato, mercato vincolato, mercato del bestiame, clienti aziende, mercato interno, valore di mercato, mercato dei fiori, mercato floricolo, mercato a termine, gioco d'azzardo, strategia di marchio globale, mercato globale, lista della spesa, leader di mercato, mercato di nicchia, garanzia di commerciabilità, wet market, mercato di massa, mercato del pesce, mercato ittico, mercato grigio, mercato aperto, mercato del lavoro, libero mercato, negozio di prodotti tipici, negozio di prodotti locali, fluttuazioni economiche, oscillazioni economiche, forze di mercato, monopolizzare il mercato, scavarsi una nicchia, ricavarsi una nicchia, mercato secondario, borsa, spesa, del libero mercato, scavarsi una nicchia, ricavarsi una nicchia, nella fascia alta, mercato secondario, scavarsi una nicchia, ricavarsi una nicchia, alla produzione a basso costo, non garantito, prezzo di mercato, mercato di sbocco, rilanciare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola mercado
mercatosubstantivo masculino (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
mercatosubstantivo masculino (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) O mercado de casas novas está forte. Il mercato delle case nuove è forte. |
mercatosubstantivo masculino (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) In un mercato libero e aperto, la nostra merce è competitiva. |
mercatosubstantivo masculino (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Acho que existe um grande mercado para motocicletas personalizadas. Credo che ci sia un grande mercato per le moto personalizzate. |
mercatosubstantivo masculino (lugar competitivo) (figurato) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Il mondo accademico è un mercato di idee. |
mercatosubstantivo masculino (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) O mercado de trabalho mudou radicalmente nos últimos 30 anos. Il mercato del lavoro è cambiato immensamente negli ultimi trent'anni. |
sbocco commercialesubstantivo masculino (mercato economico) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Antes de produzir um produto, certifique-se de que há um mercado para ele. Prima di produrre qualsiasi cosa, accertati che ci sia uno sbocco commerciale. |
quotazionesubstantivo masculino (valor par comprar e vender) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) O mercado de dólares australianos está muito alto hoje, por isso não compre. La quotazione del dollaro australiano è troppo alta oggi, quindi non comprare. |
alimentari(empório de comida) (popolare) (sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi ) Kyle andava pelo supermercado para pegar algumas coisas para o jantar. Kyle è andato al negozio di alimentari in fondo alla strada a comprare qualcosa per cena. |
negozio di generi vari(loja que vende coisas variadas) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Oggigiorno, per via dei supermarket e dei centri commerciali, è quasi impossibile trovare un negozio di generi vari. |
mercato rionale, mercato(tendas na rua) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Il mercato settimanale è un buon posto per fare buoni affari. |
mercato di riferimento
(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Per vendere queste nuove borse di pelle, dobbiamo definire il nostro mercato di riferimento. |
piazza, piazza centrale, piazza del mercato
(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Gli artigiani di paese vendono i loro prodotti nella piazza del mercato. |
mercato secondario(finanza: titoli) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
suk
(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
mercato in ribassoexpressão (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) I prezzi del petrolio sono attualmente in un mercato al ribasso. |
mercato in crescita
(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) C'è un mercato in crescita di applicazioni per telefoni cellulari. |
mercato al ribasso(preços baixos por causa do grande suprimento) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
minimarket
(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Non aveva farina a sufficienza, quindi è andata al minimarket a comprarne dell'altra. |
mercato delle pulci, mercatino delle pulci(BRA, mercado de quinquilharias) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Você consegue encontrar verdadeiras pechinchas no mercado de pulgas local. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Un famoso mercato delle pulci è quello di Portobello a Londra. |
libera concorrenza(livre concorrência no mercado) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Se il governo controlla il mercato, non può esserci libera concorrenza. |
mercatino casalingo, mercatino dell'usato
(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Questi vecchi vestiti che ho sono buoni solo per un mercatino casalingo. |
analisi di mercato
(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
analista di mercato
(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
ricerca di mercato
(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Recenti ricerche di mercato hanno mostrato la tendenza dei consumatori a preferire merce economica. |
mercato finanziario
(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
mercato in crescita, mercato in espansione
(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Voi giovani dimenticate che un mercato in crescita non dura per sempre. |
mercato al rialzo
(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
mercato degli schiavi(leilão de escravos) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Suo nonno fu venduto al mercato degli schiavi per 100 $. |
borsa valori, borsa
(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Muitas pessoas perderam dinheiro quando a bolsa de valores quebrou em setembro de 2008. Quando la borsa è crollata nel settembre 2008 molte persone hanno perso i loro soldi. |
mercato nerosubstantivo masculino (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Sebbene sia illegale, molta gente acquista merci al mercato nero. Le statistiche economiche ufficiali non considerano il giro d'affari del mercato nero. |
spesa(compra de alimentos) (acquisto di alimentari) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Oggi devo andare a fare la spesa. |
mercato immobiliaresubstantivo masculino (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Il mercato immobiliare ha subito un crollo notevole durante la crisi economica del 2009. |
mercato del lavorosubstantivo masculino (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) I nostri corsi di formazione devono corrispondere alle esigenze del mercato del lavoro. Il mercato del lavoro è debole in questo momento, con pochi posti disponibili anche per lavoratori qualificati. |
quota di mercato(anglicismo) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) A Microsoft viu seu market share cair com o aumento da popularidade da Apple. Con la crescente popolarità della Apple, la Microsoft ha visto diminuire la sua quota di mercato. |
valore di mercatosubstantivo masculino (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Il valore di mercato è 100$ ma, visto che sei di famiglia, te lo vendo a 50$. |
mercato vincolato(consumidores com poucas opções) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
mercato del bestiame
(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Ha venduto una mandria al mercato del bestiame. |
clienti aziende
(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi ) |
mercato interno
(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Tre quarti degli avocado messicani sono consumati dal mercato interno. |
valore di mercato
(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
mercato dei fiori, mercato floricolo
(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Se vai ad Amsterdam, una tappa obbligatoria è il mercato dei fiori; è qualcosa di incredibile! |
mercato a termine(finanza) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
gioco d'azzardo(jogadores, cassino) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
strategia di marchio globale(estratégia de mercado universal) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
mercato globale(comércio global) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
lista della spesa(lista de alimentos a ser comprados) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Ho fatto una lista della spesa con tutte le cose da mangiare che dovevo comprare al supermercato. |
leader di mercatosubstantivo masculino (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Con il lancio dell'iPod, la Apple è diventata leader di mercato dei lettori mp3. |
mercato di nicchia
(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
garanzia di commerciabilitàsubstantivo feminino (garantia de que os bens serão vendidos) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
wet market(tendas cobertas para vender peixes, etc.) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
mercato di massa
(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) L'automobile è stata progettata nuovamente per attirare il mercato di massa. |
mercato del pesce, mercato itticosubstantivo masculino (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
mercato grigio
(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Os títulos da companhia foram negociados no mercado negro antes de serem emitidos numa oferta pública inicial. |
mercato apertosubstantivo masculino (economia) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
mercato del lavoro
(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
libero mercatosubstantivo masculino (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
negozio di prodotti tipici, negozio di prodotti localisubstantivo masculino (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
fluttuazioni economiche, oscillazioni economiche
(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini ) Spesso lo studio del mercato dei cambi consente di anticipare le oscillazioni economiche. |
forze di mercatosubstantivo feminino plural (sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini ) Le forze di mercato detteranno il successo di questo nuovo modello di investimento. |
monopolizzare il mercatoexpressão verbal (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") L'azienda ha monopolizzato il mercato nella vendita di libri online. |
scavarsi una nicchia, ricavarsi una nicchiaexpressão verbal (figurato) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
mercato secondario(finanza: mutui) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
borsa(finanza) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Ele agora trabalha no governo, mas ganhou seu dinheiro na bolsa de valores. Ora lavora nel governo, ma si è arricchito in borsa. |
spesa(compra de alimentos) (alimentari acquistati) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Puoi mettere via la spesa per favore? |
del libero mercatolocução adjetiva (locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") |
scavarsi una nicchia, ricavarsi una nicchiaexpressão verbal (figurato) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
nella fascia altaexpressão (commercio) Quel quartiere è diventato davvero esclusivo rispetto all'ultima volta che ci siamo stati. |
mercato secondario(automobili: pezzi di ricambio) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
scavarsi una nicchia, ricavarsi una nicchiaexpressão verbal (figurato) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
alla produzione a basso costoexpressão (locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'") L'azienda spera di incrementare le sue vendite convertendosi alla produzione a basso costo. |
non garantitolocução adjetiva (empréstimos: juros) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Esse banco é especializado em empréstimos de alto risco e abaixo do mercado. Questa banca è specializzata in prestiti non garantiti ad alto rischio. |
prezzo di mercatosubstantivo masculino (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
mercato di sbocco(cliente finale) |
rilanciareexpressão verbal (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Ci sono dei progetti per rilanciare l'azienda in borsa. |
Impariamo Portoghese
Quindi ora che sai di più sul significato di mercado in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.
Parole correlate di mercado
Parole aggiornate di Portoghese
Conosci Portoghese
Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.