Cosa significa mesclar in Portoghese?

Qual è il significato della parola mesclar in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare mesclar in Portoghese.

La parola mesclar in Portoghese significa miscelazione, combinazione, assimilare, mescolare, mescolare, fondere, miscelare, miscelare, unire, mescolare con , fondere con , unire con, fondere, inframmezzare, miscelare con, fondere con, mescolare con, mescolare, fondere, unire, miscelare, mescolare, mischiare e , mescolare e, mimetizzarsi tra, unirsi in, mescolarsi, mischiarsi, mischiarsi, fondersi, stare insieme. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola mesclar

miscelazione, combinazione

(BRA)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Judith ha un talento nato per la miscelazione di tipi di tè.

assimilare, mescolare

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Mescle a tinta azul na verde usando um pincel macio.
Mescola la vernice blu con quella verde utilizzando un pennello morbido.

mescolare, fondere, miscelare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Como eu mesclo essa célula e a próxima?
Nel suo dipinto l'artista ha mescolato verde e blu.

miscelare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
A loja de chás no centro da cidade mescla chá verde e chá de ervas para criar a mistura que é sua marca registrada.
Il negozio di tè in centro miscela tè verde e tè alle erbe per creare il loro mix distintivo.

unire

verbo transitivo (celle: foglio elettronico)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Eu mesclei três células no excel para criar uma maior.
Ho unito tre celle nel foglio Excel per farne una più grande.

mescolare con , fondere con , unire con

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il gioielliere ha fuso l'oro con l'argento per creare un bracciale meno costoso.

fondere

verbo transitivo (figurato: unire)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Esse filme mescla terror e humor para dar sustos e risadas.
Questo film mette insieme horror e commedia; fa ridere, ma mette anche paura.

inframmezzare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

miscelare con, fondere con, mescolare con

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
A cor verde combina o azul e amarelo.
Il color verde si ottiene mescolando il blu con il giallo.

mescolare, fondere, unire

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I produttori di vino hanno unito il Merlot e il Cabernet Sauvignon nella loro nuova miscela.

miscelare, mescolare

verbo pronominal/reflexivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

mischiare e , mescolare e

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Misturamos (or: mesclamos) a tinta vermelha com a amarela para criar a laranja.
Abbiamo mischiato vernice rossa e gialla per fare la vernice arancione.

mimetizzarsi tra

verbo transitivo

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Achei que meu gato estivesse perdido, mas ele havia se misturado com os bichinhos de pelúcia na cama da minha irmã.
Pensavo che il mio gatto si fosse perso, ma si era solo mimetizzato tra tutti i peluche sul letto di mia figlia.

unirsi in

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")

mescolarsi, mischiarsi

verbo pronominal/reflexivo (amalgamar-se, juntar-se)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
É só adicionar água e suco, e eles se misturam sozinhos.
Metti semplicemente acqua e succo di frutta, e si mescoleranno da soli.

mischiarsi, fondersi

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
O ponto onde o laranja se mescla com o amarelo nesta pintura é muito gradual.
L'arancione si mischia al giallo molto gradualmente in questo punto del dipinto.

stare insieme

verbo pronominal/reflexivo (ser compatível, juntar-se)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Dicono che ragazzi americani e ragazze spagnole stiano piuttosto bene insieme.

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di mesclar in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.