Cosa significa monte in Spagnolo?

Qual è il significato della parola monte in Spagnolo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare monte in Spagnolo.

La parola monte in Spagnolo significa regione collinosa, Monte, boschetto, monte, monte, collinetta, selva, foresta, montare, mettere insieme, radunare, aprire, lanciare, montare, assemblare, andare a cavallo, cavalcare, montare, essere in sella a, cavalcare, inscenare, organizzare, il cavalcare, l'andare a cavallo, incastonare, montare, fornire di cavalli, piantare, sistemare, preparare, montare, saltare su, montare, scatenare, essere composto di, essere fatto di. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola monte

regione collinosa

nombre masculino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Il paesino si trova in una regione collinosa nel nord della Spagna.

Monte

nombre masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
El monte Santa Helena entró en erupción en 1980.
Il monte Sant'Elena ha eruttato nel 1980.

boschetto

nombre masculino (Argentina) (generico)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
El pecarí se escapó de los perros y se ocultó en un monte que se alzaba a unos doscientos metros de donde estábamos.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Dietro alla nostra casa c'è un boschetto dove gli uccelli costruiscono i loro nidi in primavera.

monte

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Jesús dio un sermón en un monte.
Gesù ha tenuto un sermone su un monte.

monte

nombre masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
El monte Santa Helena entró en erupción en 1980.
Il Monte Sant'Elena ha eruttato nel 1980.

collinetta

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

selva, foresta

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Los exploradores pasaron dos meses vagando por el bosque.
Gli esploratori passarono due mesi a vagare nella foresta.

montare

(cavallo)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El jinete montó el caballo.
Il cavaliere è salito in groppa al cavallo.

mettere insieme, radunare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Christina estaba orgullosa de haber montado el tocador ella sola.
Christina era orgogliosa di aver costruito da sola quel vestito.

aprire

(negozi, attività)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La empresa decidió montar un restaurante en cada ciudad principal de Estados Unidos.
La catena ha deciso di aprire un ristorante in tutte le maggiori città degli Stati Uniti.

lanciare

(campagna, iniziativa)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La universidad montó una expedición de investigación.
L'università ha lanciato una spedizione di ricerca.

montare, assemblare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Le compré a mi hijo un columpio para el jardín y tuve que montarlo ayer.
Ho comprato un set di giochi da giardino per mio figlio e ieri ho dovuto montarlo.

andare a cavallo, cavalcare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Las muchachas adoran montar a caballo.
Le ragazze adorano andare a cavallo.

montare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El curador montó la gema en la entrada del museo.
Il curatore ha messo in mostra la gemma all'entrata del museo.

essere in sella a

verbo transitivo (equitazione, fantini)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
El jockey montaba el caballo favorito.
Il fantino gareggiava con il cavallo favorito.

cavalcare

(equitazione)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Le encanta montar y tiene su propio caballo.
Le piace andare a cavallo e ha un cavallo suo.

inscenare, organizzare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El enemigo había montado los crímenes de tal manera que pareciéramos culpables.
Il nemico aveva inscenato i delitti per farci sembrare colpevoli.

il cavalcare, l'andare a cavallo

nombre masculino (acción)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
El montar de bicicleta extraño de Alan le hizo ganar muchas miradas.
Tutti guardavano Alan per via della sua maniera stramba di andare in bicicletta.

incastonare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El joyero montó la gema en el anillo.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Il gioielliere ha incastonato la gemma sull'anello.

montare

verbo transitivo (teatro)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Mientras estaba bajado el telón, montaron el nuevo escenario rápidamente.
Mentre il sipario era abbassato, hanno montato velocemente la scena successiva.

fornire di cavalli

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El mozo de cuadra se aseguró de que el señor y la dama estuvieran montados adecuadamente para el viaje.
Lo staffiere si assicurò che il padrone e la signora fossero forniti di cavalli per il viaggio.

piantare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Los excursionistas decidieron montar la tienda cerca del arroyo.
I campeggiatori hanno deciso di piantare la loro tenda vicino al ruscello.

sistemare, preparare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El general montó los cañones en la pared.
Il generale ha sistemato i cannoni sulle mura.

montare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

saltare su

(informale: salire su un veicolo)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Si vas para la playa, móntate que te llevo.
Stiamo andando in spiaggia. Se vuoi venire, salta su!

montare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
¿Me ayudas a armar esta biblioteca, por favor?
Puoi aiutarmi ad assemblare questa libreria, per favore?

scatenare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Armó un escándalo porque el conductor no lo dejó subir a autobús.
Ha scatenato un putiferio perché l'autista non voleva farlo salire sull'autobus.

essere composto di, essere fatto di

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Armó una obra de arte utilizando solo trastos viejos.
Il cast era composto di dilettanti.

Impariamo Spagnolo

Quindi ora che sai di più sul significato di monte in Spagnolo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Spagnolo.

Conosci Spagnolo

Lo spagnolo (español), noto anche come Castiglia, è una lingua del gruppo iberico-romanza delle lingue romanze e la 4a lingua più comune al mondo secondo alcune fonti, mentre altri la elencano come 2a o 3a lingua più comune. È la lingua madre di circa 352 milioni di persone ed è parlata da 417 milioni di persone quando si aggiungono i suoi parlanti come lingua. sub (stimato nel 1999). Lo spagnolo e il portoghese hanno grammatica e vocabolario molto simili; Il numero di vocaboli simili di queste due lingue arriva fino all'89%. Lo spagnolo è la lingua principale di 20 paesi in tutto il mondo. Si stima che il numero totale di parlanti spagnolo sia compreso tra 470 e 500 milioni, rendendola la seconda lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua.