Cosa significa muck in Inglese?

Qual è il significato della parola muck in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare muck in Inglese.

La parola muck in Inglese significa fango, letame, porcheria, schifezza, concime, concimare, contaminare, inquinare, spalare via il letame da, giocare, scherzare, cincischiare, giocherellare con, giocherellare, scherzare, dare una mano, spalare via il letame, sporcare, insudiciare, incasinare, guastare, rovinare, spandiletame, casino, mucchio di letame, scandalismo. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola muck

fango

noun (mud)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The farmer's tractor got stuck in the muck, and he had to use his horses to pull it out.
Il trattore del contadino si è impantanato nel fango e sono stati necessari i cavalli per tirarlo fuori.

letame

noun (manure)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The stable boy cleaned the muck out of the stalls.
Lo stalliere ha ripulito il letame dalle stalle.

porcheria, schifezza

noun (mainly UK, informal, figurative, pejorative (food: of poor quality) (figurato)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The cafeteria served muck for lunch, so Steve went to grab a gyro.
La caffetteria offriva solo schifezze per pranzo, così Steve è andato a comprare una piadina.

concime

noun (organic trash)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Tom threw the muck on the compost heap.
Tom ha gettato il concime sul cumulo.

concimare

transitive verb (spread manure on)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Rachel mucked her garden.
Rachel ha concimato il giardino.

contaminare, inquinare

transitive verb (soil, contaminate) (letterale)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The chemical plant mucked the water supply.
Lo stabilimento chimico ha inquinato la falda acquifera.

spalare via il letame da

transitive verb (clear: animal's living quarters)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
When the children were taught how to take care of horses, they learned how to muck the stalls.
Quando ai bambini si insegnava a prendersi cura dei cavalli, essi imparavano a spalare via il letame dalle stalle.

giocare, scherzare

phrasal verb, intransitive (UK, slang (behave in a frivolous way)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Stop mucking about and get to work.
Smettila di cazzeggiare e mettiti al lavoro.

cincischiare, giocherellare con

(UK, slang (waste time on)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
I've spent an hour mucking about with passwords and haven't even managed to log into the website yet!
Ho passato un'ora a cincischiare con le password e non sono ancora riuscito a entrare nel sito!

giocherellare, scherzare

phrasal verb, transitive, separable (UK, slang (be inconsiderate)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
I wish you wouldn't muck me about like this. Why do you always cancel at the last minute?
Vorrei che non scherzassi così con me. Perché mi dai sempre buca all'ultimo minuto?

dare una mano

phrasal verb, intransitive (UK, slang (participate, help) (figurato: aiutare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

spalare via il letame

phrasal verb, transitive, separable (mainly UK (clean: animal stall)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
We muck out the stalls daily.
Puliamo le stalle ogni giorno.

sporcare, insudiciare

phrasal verb, transitive, separable (informal (make dirty)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

incasinare

phrasal verb, transitive, separable (UK, slang (plans: spoil, complicate) (colloquiale)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

guastare, rovinare

phrasal verb, transitive, separable (UK, slang (botch, fail)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I need to stop before I muck up the whole thing.
La smetto, prima di incasinare tutto.

spandiletame

noun (machine that spreads manure)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

casino

noun (UK, slang (blunder, [sth] botched) (gergale: confusione)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

mucchio di letame

noun (pile of manure or garbage)

scandalismo

noun (slang, figurative (exposing scandal)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di muck in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.