Cosa significa pacifier in Inglese?

Qual è il significato della parola pacifier in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare pacifier in Inglese.

La parola pacifier in Inglese significa ciuccio, manichino, tonto, scemo, pupazzo, morto, finto, posticcio, fasullo, fittizio, simulato, fasullo, falso, prestanome, finta, finta, zittirsi, falsificare, doppio morto, doppio cieco, busto sartoriale, testa pressante, società fittizia, placebo, proiettile a salve, prova, esemplare non funzionante, manichino. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola pacifier

ciuccio

noun (soother for a baby to suck)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The baby was sucking on her dummy.
La bambina succhiava il suo ciuccio.

manichino

noun (mannequin for displaying clothes)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
There were three dummies in the shop window.
C'erano tre manichini in vetrina.

tonto, scemo

noun (pejorative, slang (unintelligent person) (colloquiale)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Of course that's not right, you dummy!
Ma certo che è sbagliato, tonto!

pupazzo

noun (ventriloquist's doll)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The ventriloquist sat the dummy on his knee.
Il ventriloquo posizionò il pupazzo sul ginocchio.

morto

noun (hand in contract bridge) (bridge, gioco)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The dummy is exposed and played by the player who has won the bidding.
Il morto viene rivelato e usato dal giocatore che ha vinto la puntata.

finto, posticcio, fasullo

adjective (fake, not real)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
The soldiers used dummy ammunition for the training exercise.
I soldati usarono delle munizioni finte per l'esercitazione.

fittizio, simulato, fasullo

adjective (data: simulated)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
The researchers used dummy statistics to run the model.
I ricercatori hanno usato delle statistiche di prova per il modello.

falso

noun ([sth] fake)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
That's not the real painting; it's a dummy.
Questo non è il vero dipinto, è un falso.

prestanome

noun (person: stand-in for [sb] else)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Dave told the real estate agent he was buying the property for himself, but really he was acting as a dummy for a businessman who wanted to remain anonymous.
Dave disse all'agente immobiliare che la casa era per sé, ma in realtà stava facendo da prestanome a un uomo d'affari che preferiva rimanere anonimo.

finta

noun (soccer: feint) (calcio)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

finta

noun (rugby: type of feint) (rugby)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

zittirsi

phrasal verb, intransitive (US, informal (be quiet, refuse to speak) (spesso per una ragione specifica)

falsificare

phrasal verb, transitive, separable (US, informal (create a model of [sth], falsify)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

doppio morto

noun (cards: bridge hand) (giochi di carte)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

doppio cieco

noun (clinical trial technique) (studi clinici)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

busto sartoriale

noun (mannequin for clothes-fitting)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

testa pressante

noun (metalworking)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

società fittizia

noun (company: a cover)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
They set up a dummy corporation overseas to avoid taxes here.
Hanno fondato una società fittizia all'estero per evitare di pagare le tasse qui.

placebo

noun (placebo: tablet with no effect)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
He credited the medicine for curing his insomnia, but they were really nothing more than dummy pills.
Dava al medicinale il merito di avergli fatto passare l'insonnia, ma in realtà erano solo dei placebo.

proiettile a salve

noun (blank ammunition)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

prova

noun (trial or practice)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
This is just a dummy run to make sure everything's in working order.
Questo è solo un collaudo per verificare che funzioni tutto correttamente.

esemplare non funzionante

noun (non-functioning model or specimen)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

manichino

noun (model for fitting clothes)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di pacifier in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.