Cosa significa perambular in Portoghese?

Qual è il significato della parola perambular in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare perambular in Portoghese.

La parola perambular in Portoghese significa passeggiare, fare un giro, camminare, passeggiare, trascinarsi, trascinarsi, girovagare stancamente, gironzolare, girandolare, vagare, errare, gironzolare, camminare attorno, passeggiare intorno, vagare, vagare, vagabondare, agitarsi, muoversi nervosamente, andare avanti e indietro, vagare per, vagare in, girovagare per, girovagare in, brulicare, pullulare, vagare, vagabondare, girovagare, vagabondare, fare un giro, fare una passeggiata, bighellonare, ciondolare, oziare, vagabondare, vagare, girovagare, vagare per, girovagare per. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola perambular

passeggiare, fare un giro

(andar ociosamente)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
L'uomo passeggiava per la sala.

camminare, passeggiare

verbo transitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

trascinarsi

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")

trascinarsi, girovagare stancamente

(caminhar, andar lentamente ou sem rumo)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

gironzolare, girandolare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Non vado da nessuna parte in particolare; gironzolo semplicemente per la campagna.

vagare, errare

(caminhar sem rumo)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Jessica não sabia realmente onde estava indo. Ela estava só perambulando.
Jessica non sapeva davvero dove stava andando, stava semplicemente vagando.

gironzolare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Quatro jovens vistos perambulando pela vizinhança do incidente foram presos pela polícia.
Sono stati arrestati dalla polizia quattro giovani visti a gironzolare nei pressi del luogo del fatto.

camminare attorno, passeggiare intorno

verbo transitivo (a un luogo)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

vagare

verbo transitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Decidemmo di vagare per la città per un po'.

vagare, vagabondare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Os turistas perambularam de um monumento famoso para o outro.
I turisti vagavano da un monumento famoso all'altro.

agitarsi, muoversi nervosamente, andare avanti e indietro

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")

vagare per, vagare in, girovagare per, girovagare in

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
O poeta perambulava pelas colinas, buscando inspiração.
Il poeta vagava per le colline, alla ricerca di ispirazione.

brulicare, pullulare

(folla)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Nella fiera c'era ovunque un gran brulicare di gente.

vagare, vagabondare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

girovagare, vagabondare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Il rapinatore girovagava per le metropolitane cercando delle vittime.

fare un giro, fare una passeggiata

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ero in anticipo, così decisi di fare un giro per la città.

bighellonare, ciondolare, oziare

(informal)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Gli studenti marinarono la scuola e passarono tutta la giornata girando a zonzo per la città.

vagabondare, vagare, girovagare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Non avendo un lavoro cui andare, Laura passava le giornate girovagando pigramente per la città.

vagare per, girovagare per

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Gli adolescenti vagavano per le strade, cercando qualcosa da fare.

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di perambular in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.