Cosa significa pequeno in Portoghese?

Qual è il significato della parola pequeno in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare pequeno in Portoghese.

La parola pequeno in Portoghese significa piccolo, piccolo, scarso, debole, leggero, dai lineamenti delicati, da quattro soldi, arresto della crescita, limitato, di basso profilo, scarso, esiguo, da quattro soldi, taglia piccola, basso, piccolo, minuscolo, scarso, abiti femminili di piccola taglia, reparto abiti femminili di piccola taglia, basso, piccolo, piccolo, umile, modesto, lezioso, vezzoso, piccolo ma perfettamente modellato, piccolo ma perfettamente proporzionato, basso, minuscolo, infinitesimale, piccolino, ristretto, angusto, minore, insignificante, trascurabile, striminzito, succinto, minuto, omino, scarso, piccolo, piccolissimo, minuscolo, piccolo, piccino, piccolo, leggero, insignificante, piccolo proprietario terriero, appezzamento di terreno, buca, appartamentino, piccolo imprenditore, cannaiola, Saturnia pavonia, minuscolo, piccolissimo, troppo corto, misura più piccola, mondo piccolo, colazione, congegno, dispositivo, utilitaria, wallaby, rigagnolo, ruscelletto, proprietario di un piccolo podere, bambino prodigio, magra consolazione, vortice di sabbia, piccolo teatro, dettaglio insignificante, dettaglio minore, inezia, leggero progresso, leggero miglioramento, botte piccola, ragazzino, bambino, piccola azienda, piccolo appartamento, poco, gopher delle tasche, principino, quokka, madeleine, piccolo furto, trattamento sbrigativo, troppo basso, campo da baseball di dimensioni ridotte, ruolo secondario, modesto miglioramento, pesce piccolo, pochi, reucolo, sovranucolo, scocciatura, schizzo, automobile, piccolo iceberg, distaccamento, piccolo passo, nascondiglio, nullità, pesce piccolo, taglie piccole. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola pequeno

piccolo

adjetivo (pequeno em tamanho)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Essa TV é grande, mas a do nosso quarto é pequena.
Questo televisore è grande, ma quello nella nostra camera è piccolo.

piccolo

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Ele usa uma colher pequena para mexer o café.
Ha usato un piccolo cucchiaino per mescolare il caffè.

scarso, debole, leggero

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Havia uma pequena brisa soprando.
C'era una leggera brezza che soffiava.

dai lineamenti delicati

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
L'attrice dai lineamenti delicati recitava spesso parti molto più giovani della sua età reale.

da quattro soldi

(figurato: dilettante)

Anche se aveva grandi sogni, Alan era solo un imbroglione da quattro soldi.

arresto della crescita

(desenvolvimento físico restrito) (patologia)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

limitato

substantivo masculino (pequena escala)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Estamos pensando em um lançamento pequeno, não em uma campanha nacional.
Stiamo pensando a una commercializzazione limitata, non a una campagna nazionale.

di basso profilo

adjetivo (figurado, sem ostentação)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
La festa fu semplicemente una riunione di basso profilo con pochi amici.

scarso, esiguo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Linda come porções pequenas porque tem medo de engordar.
Linda mangia porzioni scarse perchè ha paura di ingrassare.

da quattro soldi

adjetivo

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
Don parlava come se fosse a capo di un vasto impero economico, ma di fatto si trattava solo di un'impresa da quattro soldi.

taglia piccola

substantivo masculino (roupa femina: tamanho) (abbigliamento)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Avete questo vestito anche in taglia piccola?

basso, piccolo, minuscolo, scarso

adjetivo (insignificante)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Aquele investimento só dá um retorno pequeno. Deveríamos investir em outro lugar.
Quell'investimento ha dato solo un piccolo guadagno. Bisogna investire in qualcos'altro.

abiti femminili di piccola taglia

substantivo masculino (roupas para mulheres pequenas)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )
La loro selezione di abiti femminili di taglia piccola è la migliore in città.

reparto abiti femminili di piccola taglia

substantivo masculino (seção para roupas)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Ho cercato nel reparto abiti femminili di piccola taglia, ma non ho trovato la stessa camicetta.

basso, piccolo

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Há uma pequena chance de chover esta tarde.
C'è bassa probabilità di pioggia questo pomeriggio.

piccolo, umile, modesto

adjetivo (humilde)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Ele era só um padeiro de cidade pequena, mas era muito respeitado.
Era solo un piccolo fornaio di provincia, ma era molto rispettato.

lezioso, vezzoso

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

piccolo ma perfettamente modellato, piccolo ma perfettamente proporzionato

adjetivo

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

basso

adjetivo (altura)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
O menino é muito o pequeno para alcançar.
Il ragazzino è troppo basso per arrivarci.

minuscolo, infinitesimale

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

piccolino

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

ristretto, angusto

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
L'uomo in viaggio per lavoro era stufo della sua angusta stanza d'albergo e si spostò in una suite.

minore

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
O doutor teve que ignorar os ferimentos menores porque muitas pessoas se machucaram.
A causa del gran numero di feriti, il medico dovette ignorare le ferite minori.

insignificante, trascurabile

(gíria, figurado)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

striminzito, succinto

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Non avrei dovuto mettermi questo top striminzito per andare a pattinare sul ghiaccio.

minuto

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

omino

(uomo piccolo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Chi è quell'omino a fianco a tua madre?

scarso

adjetivo (chance) (poco probabile)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Há uma possibilidade remota de Robert perder o emprego.
Ci sono scarse possibilità che Robert perda il lavoro.

piccolo, piccolissimo, minuscolo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Aveva un'anca dolorante e poteva fare solo piccoli passi.

piccolo, piccino

adjetivo (mente) (mentalità: limitato)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Como Emerson disse: "Uma consistência tola é o duende das pequenas mentes."
Come ha detto Emerson: "Una stupida coerenza è l'ossessione di piccole menti".

piccolo, leggero, insignificante

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Topamos com um ligeiro problema, mas conseguiremos resolver em breve.
Siamo incappati in un piccolo problema, ma dovremmo essere in grado di risolverlo molto presto.

piccolo proprietario terriero

(dono de terreno pequeno)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I piccoli proprietari terrieri locali stanno protestando contro la nuova linea elettrica.

appezzamento di terreno

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

buca

(em estradas) (stradale)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

appartamentino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

piccolo imprenditore

(dono de empresa com poucos funcionários)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I piccoli imprenditori sono stati colpiti duramente dalla crisi.

cannaiola

substantivo masculino (ave) (botanica: uccello passeriforme canoro)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

Saturnia pavonia

(BRA, espécie de mariposa) (entomologia)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Quase todas as mariposas-imperador têm asas coloridas.
La Saturnia pavonia solitamente ha le ali di colori vivaci.

minuscolo, piccolissimo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Un archeologo ha scoperto un piccolissimo dinosauro nell'Europa orientale.

troppo corto

(não longo o bastante)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

misura più piccola

locução adjetiva (tamanho de roupa)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

mondo piccolo

(teoria da interconectividade)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Conosci John? Anch'io. È il fidanzato di mia cugina. Com'è piccolo il mondo!

colazione

(BRA)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Um café da manhã saudável é importante para começar o dia.
Una colazione salutare è importante per iniziare la giornata.

congegno, dispositivo

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Dov'è quell'aggeggio per affettare le uova sode?

utilitaria

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Posso parcheggiare ovunque la mia utilitaria perchè è molto piccola.

wallaby

(fauna)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Questo tipo di wallaby vive in Australia orientale.

rigagnolo, ruscelletto

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

proprietario di un piccolo podere

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

bambino prodigio

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Mozart era um pequeno notável e já compunha com cinco anos.
Mozart era un bambino prodigio in grado di comporre musica dall'età di cinque anni.

magra consolazione

(consolo pouco satisfatório)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Questa vittoria parziale è veramente una magra consolazione.

vortice di sabbia

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Chi visita il Texas ha buone probabilità di vedere dei vortici di sabbia sulle strade.

piccolo teatro

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

dettaglio insignificante, dettaglio minore

(informação sem importância)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Cerchiamo di non perderci in dettagli insignificanti.

inezia

(algo trivial)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

leggero progresso, leggero miglioramento

(menor progresso ou refino)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Dopo tre settimane di esercizio egli notò solo un leggero miglioramento.

botte piccola

(barril para armazenar líquido)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

ragazzino, bambino

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

piccola azienda

substantivo masculino (empresa com poucos empregados)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Alle piccole aziende sono concessi speciali tassi di prestito.

piccolo appartamento

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Ci sarebbe piaciuto vivere in una casa grande ma potevamo permetterci solo un piccolo appartamento.

poco

locução adverbial

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

gopher delle tasche

(roedor norte-americano) (roditore nordamericano)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

principino

substantivo masculino (jovem príncipe) (giovane principe)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

quokka

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

madeleine

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

piccolo furto

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

trattamento sbrigativo

expressão (histórico, tempo dado aos condenados) (riservato a un detenuto)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

troppo basso

(não alto o suficiente)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

campo da baseball di dimensioni ridotte

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

ruolo secondario

(numa tarefa, num projeto)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Non è mio il merito della riuscita del progetto, io ho avuto un ruolo secondario nella sua realizzazione.

modesto miglioramento

(recuperação com uma pequena quantia)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il dottore ha detto che la sua condizione ha mostrato solo un modesto miglioramento.

pesce piccolo

substantivo masculino (alguém ou algo sem importância) (figurato: poco importante)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Quella grossa multinazionale non ha tempo da perdere con i pesci piccoli come noi.

pochi

locução adverbial (pouco)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La concorrenza per ottenere dei posti nell'università è feroce, accettano solo pochi richiedenti all'anno.

reucolo, sovranucolo

(sovrano di poco conto)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

scocciatura

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

schizzo

(disegno)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Ele fez um pequeno esboço no guardanapo e me entregou.
Fece uno schizzo veloce su un tovagliolo e me lo diede.

automobile

(generico: di piccole dimensioni)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

piccolo iceberg

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

distaccamento

substantivo masculino (militar)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Seu pequeno destacamento era responsável pela limpeza dos banheiros.
Al suo distaccamento è stata assegnata la pulizia dei bagni.

piccolo passo

(informal, figurado)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

nascondiglio

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

nullità

substantivo masculino (figurado) (potenzialmente offensivo)

pesce piccolo

substantivo masculino (figurado) (figurato)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

taglie piccole

substantivo masculino (tipo de roupa) (abbigliamento)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )
Questi vestiti sono tutti troppo grandi, le taglie piccole sono da questa parte.

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di pequeno in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.