Cosa significa perguntar in Portoghese?

Qual è il significato della parola perguntar in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare perguntar in Portoghese.

La parola perguntar in Portoghese significa rivolgersi a, chiedere a , domandare a, chiedere se, domandare se, chiedere notizie di , chiedere notizie su, chiedere a se, domandare a se, chiedere di , domandare di, porre, fare, interrogare, sparare, domandare a di , chiedere a di, domandare , richiedere , chiedere, fare una domanda, chissà, chiedere di nuovo, porsi domande su, fare un sondaggio in, fare un sondaggio tra, avere informazioni su , chiedere informazioni su, chiedere notizie di, chiedere di, chiedere in giro, chiedere il prezzo di, chiedere di rimando. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola perguntar

rivolgersi a

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Para reservas de teatro, por favor, pergunte na recepção.
Per la prenotazione dei posti a teatro siete pregati di rivolgervi alla reception.

chiedere a , domandare a

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Um homem me parou na rua e me perguntou as horas.
Un tizio mi ha fermato per strada e mi ha domandato l'ora.

chiedere se, domandare se

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Esqueci de perguntar se ele podia me dar uma carona até a festa.
Ho dimenticato di chiedergli se mi poteva dare un passaggio alla festa.

chiedere notizie di , chiedere notizie su

verbo transitivo (pedir notícias de alguém)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Kate perguntou pela irmã de Ben quando ela o viu na loja.
Kate chiese notizie della sorella di Ben quando lo vide al negozio.

chiedere a se, domandare a se

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Rita me perguntou se eu queria jantar.
Rita mi ha chiesto se volevo cenare.

chiedere di , domandare di

verbo transitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
O jornalista estava perguntando sobre o filme mais recente da diretora.
Il giornalista si stava informando sull'ultimo film del regista.

porre, fare

verbo transitivo (domande)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Posso porti questa domanda: come si sono evoluti gli uccelli?

interrogare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Perguntei ao ator por horas sobre a profissão dele.
Ho interrogato l'attore per ore sulla sua professione.

sparare

(figurato, gergale: consentire dialogo)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Professor, podemos fazer algumas perguntas? "Claro! Mande brasa."
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês "Professore, potremmo farle alcune domande?" "Certo, sparate!".

domandare a di , chiedere a di

verbo transitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Ele perguntou ao pai sobre empregos na fábrica.
Ha domandato a suo padre riguardo a possibili lavori in fabbrica.

domandare , richiedere , chiedere

(formal)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Scrivo la presente per chiedere se nella vostra azienda ci sono delle posizioni aperte.

fare una domanda

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
L'insegnante ha detto agli studenti: " Se non capite il testo, fate una domanda".

chissà

verbo pronominal/reflexivo

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Eu me pergunto se o vinho pode ser feito de cerejas. Eu me pergunto se aquele filme ainda está passando no cinema.
Chissà se si può fare vino dalle ciliegie? Chissà se quel film è ancora in programmazione al cinema?

chiedere di nuovo

locução verbal

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Credi davvero che se me lo chiedi di nuovo risponderò di sì?

porsi domande su

(riflettere)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Spesso ci poniamo domande sul futuro della razza umana.

fare un sondaggio in, fare un sondaggio tra

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
O jornal perguntou a opinião de 50.000 pessoas para saber as opiniões sobre assuntos modernos. Ben perguntou a opinião do grupo para ver onde eles queriam almoçar.
Ha chiesto al gruppo dove volevano andare a pranzo.

avere informazioni su , chiedere informazioni su

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Sto chiamando per avere delle informazioni sulla bicicletta di seconda mano pubblicizzata nel suo annuncio.

chiedere notizie di, chiedere di

locução verbal

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ieri ho incontrato i tuoi vecchi amici Vicki e Peter e mi hanno chiesto di te.

chiedere in giro

expressão verbal (informale)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

chiedere il prezzo di

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Lascia che chieda il prezzo di questo libro, poi possiamo andare a casa.

chiedere di rimando

expressão verbal

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di perguntar in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.