Cosa significa perseguir in Portoghese?

Qual è il significato della parola perseguir in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare perseguir in Portoghese.

La parola perseguir in Portoghese significa inseguire, inseguire, dare la caccia a, perseguitare per, perseguitare qlcna causa di, inseguire, scovare, braccare, perseguitare, rincorrere, seguire, inseguire, perseguitare, rincorrere, perseguitare, perseguitare, essere sulle tracce di, cacciare, seguire, perseguitare , assillare , inseguire, perseguitare, affliggere, seguire, pedinare, cacciare, pedinare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola perseguir

inseguire

verbo transitivo (informal)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La polizia ha inseguito i ladri in un'auto di pattuglia.

inseguire

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La polizia ha inseguito il ladro e l'ha preso nel giardino del mio vicino.

dare la caccia a

(encontrar criminoso)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
O policial jurou que iria perseguir o criminoso.
Il poliziotto giurò che avrebbe dato la caccia all'assassino.

perseguitare per, perseguitare qlcna causa di

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
O regime perseguiu pessoas que tinham visões liberais.
Il regime perseguitava le persone a causa delle loro opinioni liberali.

inseguire

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Os meninos perseguiram o cachorro quando ele saiu correndo com a bola deles.
I ragazzi inseguirono il cane dopo che questo era scappato con la palla.

scovare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

braccare, perseguitare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Kirsty foi à polícia, porque seu ex-namorado a estava perseguindo.
Kirsty andò alla polizia perché il suo ex ragazzo la stava perseguitando.

rincorrere

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Sarah perseguiu Ian por semanas antes dele concordar em sair com ela.
Sarah ha rincorso Jan per settimane prima che lui acconsentisse a uscire con lei.

seguire, inseguire

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
O policial persegue o ladrão pela rua.
L'agente di polizia insegue il ladro per la strada.

perseguitare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Al principio della cristianità i romani perseguitavano i cristiani.

rincorrere

verbo transitivo (correr atrás)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Os cachorros estão perseguindo uma raposa.
I cani rincorrevano una volpe.

perseguitare

verbo transitivo (atormentar)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

perseguitare

(figurado, por uma lembrança)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
O velho soldado era assombrado por memórias terríveis.
Il vecchio soldato era perseguitato da terribili ricordi.

essere sulle tracce di

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
L'investigatore era sulle tracce del criminale da mesi.

cacciare

verbo transitivo (cercare [qlcs/qlcn])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Os cães perseguiram o coelho.
I cani hanno inseguito il coniglio.

seguire

verbo transitivo (ir secretamente)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
O gato perseguiu o rato.
Il gatto seguì il topo.

perseguitare , assillare , inseguire

verbo transitivo (assediar)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Fiona estava sempre cobrando Jenny o dinheiro que ela lhe devia.
Fiona perseguitava Jenny per farsi restituire il denaro che le aveva prestato.

perseguitare, affliggere

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
O problema tem me seguido há dias.
Il problema mi perseguita da giorni.

seguire, pedinare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Eles o perseguiram no caminho de casa.
Lo hanno seguito fino a casa.

cacciare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Os caçadores perseguiram a lebre com seus cães.
I cacciatori hanno cacciato la lepre con i loro cani.

pedinare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
L'agente seguiva il sospetto come un'ombra.

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di perseguir in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.