Cosa significa popping in Inglese?

Qual è il significato della parola popping in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare popping in Inglese.

La parola popping in Inglese significa scoppiettio, scoppiettante, scoppio, botto, scoppiare, esplodere, botto, musica pop, popolare, pop, colpo, bibita gassata, bevanda gassata, papà, nonno, scoppiare, sparare, fare un salto, apparire, comparire, sporgere, uscire, fuoriuscire, suono delle orecchie, stappare, spremere, schiacciare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola popping

scoppiettio

noun (making an explosive sound)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Ian could hear the popping of champagne corks as the party guests celebrated.

scoppiettante

adjective (making an explosive sound)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Eva felt a popping sensation in her ears as the plane descended.

scoppio, botto

noun (sound: burst)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
There was a loud pop when the balloon burst.
C'è stato un forte scoppio quando è esploso il pallone.

scoppiare, esplodere

intransitive verb (burst)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The soap bubble popped after a few seconds.
La bolla di sapone è scoppiata dopo alcuni secondi.

botto

noun (sound: cork) (del tappo di sughero di una bottiglia)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The pop of a champagne cork is a sound associated with celebrations.
Il botto di un tappo di spumante è un rumore che si associa ai festeggiamenti.

musica pop

noun (popular music)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Do you prefer classical music, rock or pop?
Le adolescenti ascoltano tutte il pop.

popolare

adjective (abbreviation (culture, etc.: popular) (cultura, cucina, ecc.)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
While some follow pop culture, others prefer alternative lifestyles.
Mentre alcuni seguono la cultura popolare, altri preferiscono uno stile alternativo.

pop

adjective (abbreviation (music: popular) (di musica pop)

(aggettivo invariabile: Descrive o specifica un sostantivo; non è declinato ma resta invariato: "È stata una prestazione super")
Britney Spears is a pop singer.
Britney Spears è una cantante pop.

colpo

noun (sound of a firearm) (armi da fuoco)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The soldier heard the pop of an enemy gun.
Il soldato udì il colpo di un'arma nemica.

bibita gassata, bevanda gassata

noun (fizzy drink)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Would your little girl like some pop to drink?
La tua bambina desidera una bevanda gassata?

papà

noun (US, informal (father)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
My pop's a good man.
Mio papà è un brav'uomo.

nonno

noun (AU, informal (grandfather)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Noah greeted his grandfather with a "G'day, Pop!"
Noah salutò il nonno dicendo: "Buongiorno nonno!"

scoppiare

intransitive verb (make explosive sound)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The bubbles of lava popped and gave off a smell of sulphur.
Le bolle di lava scoppiarono, producendo un odore di zolfo.

sparare

intransitive verb (shoot)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I had a fleeting glimpse of the target so I popped off a few shots.
Ho intravisto di sfuggita il bersaglio così ho sparato alcuni colpi.

fare un salto

intransitive verb (informal (visit) (figurato, informale)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I'll just pop in and see my neighbour.
Farò giusto un salto dal mio vicino.

apparire, comparire

intransitive verb (informal (appear)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
If you press this button the picture should pop up on the screen.
Se premi questo pulsante l'immagine apparirà sullo schermo.

sporgere, uscire, fuoriuscire

intransitive verb (eyes: protrude) (protrusione degli occhi)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The spectators' eyes popped in amazement at the magician's skilful trick.
Gli occhi degli spettatori fuoriuscirono per lo stupore di fronte all'abile trucco del mago.

suono delle orecchie

intransitive verb (ears: make sound) (che si tappano o si stappano)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Lisa's ears popped as the plane rose into the sky.
Mentre l'areo saliva nel cielo Lisa sentì il suono delle orecchie che si tappavano.

stappare

transitive verb (take out: a cork) (togliere il tappo a una bottiglia)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
He knows how to pop the cork of a champagne bottle without spilling any of it.
Lui sa come stappare una bottiglia di spumante senza versarne una goccia.

spremere, schiacciare

transitive verb (informal (pimple: expel pus from) (brufolo)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Don't pop your zits; they'll get infected.
Non schiacciarti i brufoli: si infetteranno.

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di popping in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.