Cosa significa produção in Portoghese?

Qual è il significato della parola produção in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare produção in Portoghese.

La parola produção in Portoghese significa produzione, generazione, creazione, fabbricazione, produzione, raccolto, produzione, spettacolo, composizione, produzione, caso nazionale, polverone, costruzione, produzione, fabbricazione, uscita, manifattura, lavorazione, produzione, imposta sul valore aggiunto, vinificazione, produzione di vino, coltivazione vinicola, cinema, pre-produzione, postproduzione, in programma, in produzione, sottoproduzione, risorse produttive, consuntivo spese per commessa, produzione di massa, product manager, produzione economica, produzione snella, direttore di produzione, direttore di produzione, assistente di produzione, tecnico di produzione, monitoraggio della produzione, addetto alla produzione, sceneggiato radiofonico, manodopera diretta, costruzione di grondaie, saggio di fine anno, negozio di prodotti tipici, negozio di prodotti locali, uso di prodotti locali, utilizzo di prodotti locali, d'altoforno, beni strumentali, produzione della carta, fabbricazione della carta, rilegatura, perdita di resa, andamento del raccolto, coltivazione fuori stagione, relativo alla produzione della carta, relativo alla fabbricazione della carta, stanziamento, linea di produzione, veicolo di produzione, auto di produzione, scritto, fare lo zucchero. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola produção

produzione, generazione, creazione

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
A produção de uma obra de arte requer muito tempo e esforço.
La produzione di un'opera d'arte richiede molto tempo e lavoro.

fabbricazione, produzione

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Nossa companhia se especializou em produção de carros de luxo.
La nostra azienda è specializzata nella produzione di auto di lusso.

raccolto

substantivo feminino (agricoltura)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
A produção deste ano foi excelente para os produtores de milho.
Quest'anno il raccolto è stato eccezionale per i coltivatori di mais.

produzione

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Este item é tão popular que a fábrica teve que aumentar sua produção.
Questo articolo è così richiesto che la fabbrica ha dovuto aumentare la produzione.

spettacolo

substantivo feminino (artes)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
A última produção no teatro Barnfield vale a pena ser vista.
L'ultimo spettacolo al teatro Barnfield merita di essere visto.

composizione

substantivo feminino (artes, música)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

produzione

substantivo feminino (artes, cinema)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Produção é a etapa em que o filme está sendo filmado.
La produzione è la fase in cui il film viene girato.

caso nazionale, polverone

(figurado, informal) (informale, figurato)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Você está apenas viajando para Londres e as pessoas fazem isso todos os dias; não precisa fazer disso um evento.
Stai solo facendo un viaggio a Londra quando ci sono persone che lo fanno ogni giorno: non è che tu debba farne un caso nazionale!

costruzione, produzione, fabbricazione

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
A produção foi danificada e precisou ser jogada fora.
La produzione è stata danneggiata ed è stato necessario buttarla via.

uscita

substantivo feminino (cosa che esce)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
O principal cliente da empresa compra 70% de sua produção.
Il cliente principale dell'azienda compra il 70% dei suoi prodotti.

manifattura, lavorazione

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
La lavorazione di questo prodotto ha richiesto molto tempo e sforzi.

produzione

(quantidade produzida) (quantità prodotta)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

imposta sul valore aggiunto

(IVA)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
L'imposta sul valore aggiunto è appena salita al 17,5%.

vinificazione, produzione di vino

(produção de vinhos)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

coltivazione vinicola

(manutenção de videiras e fabricação de vinhos)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

cinema

(attività di fare dei film)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

pre-produzione

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

postproduzione

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

in programma, in produzione

locução adjetiva

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")

sottoproduzione

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
La sottoproduzione nella fabbrica ha creato un ribasso del fatturato.

risorse produttive

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )
I paesi del terzo mondo devono sviluppare le proprie risorse produttive.

consuntivo spese per commessa

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

produzione di massa

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Henry Ford ha applicato le tecniche della produzione di massa alle automobili.

product manager

(alguém que inspeciona o desenvolvimento de produtos)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

produzione economica

(PIB)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

produzione snella

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

direttore di produzione

(alguém que supervisiona a fabricação de algo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

direttore di produzione

(alguém que supervisiona a fabricação de algo)

assistente di produzione

(TV, cinema: alguém que roda os scripts)

tecnico di produzione

(alguém que supervisiona a fabricação de algo)

monitoraggio della produzione

(monitora progresso do resultado)

addetto alla produzione

sceneggiato radiofonico

(drama feito para ser divulgado no rádio)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

manodopera diretta

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

costruzione di grondaie

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

saggio di fine anno

substantivo feminino (studenti, allievi)

negozio di prodotti tipici, negozio di prodotti locali

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

uso di prodotti locali, utilizzo di prodotti locali

substantivo feminino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

d'altoforno

locução adjetiva

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

beni strumentali

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )

produzione della carta, fabbricazione della carta

rilegatura

(editoria)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

perdita di resa

(agricultura)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

andamento del raccolto

(agricultura: flutuações entre as colheitas e produtos disponíveis à venda)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

coltivazione fuori stagione

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Anna está fazendo pesquisas sobre a produção fora de hora de vegetais.
Anna sta facendo una ricerca sulla coltivazione fuori stagione delle verdure.

relativo alla produzione della carta, relativo alla fabbricazione della carta

locução adjetiva

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

stanziamento

substantivo feminino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
A lei é muito clara quanto à retirada de terras de produção.

linea di produzione

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

veicolo di produzione, auto di produzione

substantivo feminino (industriale, in serie)

scritto

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Suas produções literárias eram principalmente artigos curtos.
I suoi scritti erano soprattutto brevi articoli.

fare lo zucchero

(da seiva doce do bordo)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Produção de açúcar de bordo começa com a seiva da árvore.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Per fare lo zucchero utilizza il succo dell'acero.

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di produção in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.