Cosa significa proposer in Francese?
Qual è il significato della parola proposer in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare proposer in Francese.
La parola proposer in Francese significa proporre a , offrire a, proporre di fare, proporre a di fare, proporre che faccia, proporre , offrire, proporre , suggerire, proporre a , offrire a, offrirsi di fare, offrirsi di fare, proporsi di fare, offrire (a ), proporre, proporre, suggerire, proporre, farsi avanti, proporsi, presentare, presentare, sottoporre, ospitare, sede di, proporre, presentare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola proposer
proporre a , offrire a(offrir) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Marie m'a proposé son aide pour finir ce travail. |
proporre di farelocution verbale (suggérer de faire [qch]) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Comme je vois que tout le monde est fatigué, je propose de lever la séance et de la reprendre demain. |
proporre a di farelocution verbale (suggérer à [qqn] de faire [qch]) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Si un client se plaint du service, proposez-lui de remplir un formulaire de réclamation. J'ai proposé à Sonia d'aller au cinéma mais elle a préféré rester chez elle. |
proporre che faccialocution verbale (suggérer que [qqn] fasse [qch]) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Comme Simon a beaucoup d'expérience dans ce domaine, je propose qu'il reprenne le dossier en main. |
proporre , offrireverbe transitif (soumettre à approbation) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Quel prix proposez-vous pour cette maison ? L'avocat a proposé un accord. |
proporre , suggerireverbe transitif (présenter [qqn] à une fonction) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Le syndicat propose Pierre comme représentant. |
proporre a , offrire a(soumettre à approbation) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Le vendeur m'a proposé deux dates pour la signature. |
offrirsi di fareverbe pronominal (offrir ses services) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") Nous nous sommes proposés de les raccompagner jusqu'à leur hôtel. |
offrirsi di fareverbe pronominal (se porter volontaire) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") Comme personne n'avait de voiture, nous nous sommes proposés pour raccompagner les invités à leur hôtel. |
proporsi di fareverbe pronominal (se donner un but) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") Dans cet exposé, je me propose d'expliquer comment l'intervention s'est déroulée. |
offrire (a )
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Stiamo offrendo una notevole ricompensa per far tornare il nostro cane sano e salvo. |
proporreverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Je propose (de porter) un toast à l'heureux couple ! Propongo un brindisi: alla coppia felice! |
proporre, suggerireverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") L'entreprise cherchait un nouveau directeur financier et le responsable des ressources humaines a proposé (or: suggéré) Emily. L'azienda stava cercando un nuovo direttore finanziario, e il capo del quartier generale ha suggerito Emily. |
proporreverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Il professore ha proposto una nuova teoria in fisica. |
farsi avanti, proporsi
(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") Le responsabilità erano così grandi che nessuno voleva farsi avanti. |
presentare(un avis, une proposition) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Il y a un projet que j'aimerais vous proposer (or: présenter). Ho una proposta da presentarti. |
presentare, sottoporre
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") J'ai soumis une idée à mon patron. Il a dit qu'il y réfléchirait. Ho presentato un'idea al mio capo perché la prendesse in considerazione. |
ospitare(des monuments,...) (figurato) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Mars abrite le plus grand volcan de notre système solaire. Marte ospita il vulcano più grande del nostro sistema solare. |
sede di(des monuments,...) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) La Caroline du Nord abrite nombreuses entreprises, dont la Bank of America. La Carolina del Nord è sede di molte aziende, compresa la Bank of America. |
proporre, presentareverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Darwin a avancé la notion de sélection naturelle comme principe d'évolution. Darwin ha proposto il concetto di sopravvivenza del più adatto come principio dell'evoluzione. |
Impariamo Francese
Quindi ora che sai di più sul significato di proposer in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.
Parole correlate di proposer
Parole aggiornate di Francese
Conosci Francese
Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.