Cosa significa registered in Inglese?

Qual è il significato della parola registered in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare registered in Inglese.

La parola registered in Inglese significa registrato, registrato, iscriversi, registratore di cassa, registro, giornale di bordo, registrare, registrare, iscrivere, iscriversi a, elenco, registro, regolatore, registro, registro, rendersi conto, creare una lista dei desideri, essere misurato, mettere a registro, esprimere, incorporare, infermiere professionale, obbligazione nominativa, organizzazione benefica registrata, organizzazione caritatevole registrata, società iscritta, dietista diplomato, nome di dominio registrato, terreno accatastato, raccomandata, raccomandata, posta raccomandata, numero di iscrizione, infermiere, infermiere diplomato, sede legale, operatore di borsa autorizzato a prendere ordini per l'azienda di cui è dipendente, capitale sottoscritto, marchio registrato, elettore iscritto nelle liste elettorali, elettrice iscritta nelle liste elettorali, infermiere diplomato, ufficialmente riconosciuto, infermiere. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola registered

registrato

adjective (officially recorded)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
There was a fall in the number of registered births last year.
Lo scorso anno c'è stato un calo del numero delle nascite registrate.

registrato

adjective (has legal documents)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Only registered members of the profession should apply.
Solo i membri registrati della professione dovrebbero fare domanda.

iscriversi

intransitive verb (sign up)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
He registered for the English class.
Si è iscritto al corso di inglese.

registratore di cassa

noun (cash box)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The cashier took my change out of the cash register.
Il cassiere ha preso il resto dal registratore di cassa (or: dalla cassa).

registro

noun (record book)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The newlyweds signed the register.
I novelli sposi hanno firmato il registro.

giornale di bordo

noun (ship's document)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
A ship's register often included the name of the master, as well as the home port.
Il giornale di bordo includeva di solito il nome del capitano e il porto di partenza.

registrare

transitive verb (enter formally)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The president of the organisation registered the new members in the official books.
Il presidente dell'organizzazione ha registrato i nuovi membri nel libro ufficiale.

registrare

transitive verb (record in a log)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The office registered all written complaints.
L'ufficio registrava tutti i reclami scritti.

iscrivere

transitive verb (enrol: [sb] in school)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
His parents decided to register him at a different school.
I suoi genitori hanno deciso di iscriverlo in un'altra scuola.

iscriversi a

(enrol)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Louisa registered for a pottery class at the community center.
Louisa si iscrisse a un corso di ceramica al centro di quartiere.

elenco

noun (figurative (list)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
His rude remark added to the register of offences in her mind.
Il suo commento sgarbato si è aggiunto al suo elenco mentale delle offese.

registro

noun (music: range)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
This soprano's register is wider than most.
Il registro di questo soprano è più ampio di molti altri.

regolatore

noun (organ: pipes)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
If you want less airflow, just close the register a little.
Se vuoi meno aria chiudi un po' il regolatore.

registro

noun (printing: adjustment)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Press sheets include marks to show the page's register.
I fogli stampati hanno delle crocette per segnare il registro della pagina.

registro

noun (language: degree of formality) (linguistica)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Register is an important part of languages that have honorifics systems.
Il registro è una parte importante delle lingue dotate di sistemi onorifici.

rendersi conto

intransitive verb (be understood)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
That he had been fired did not register, and he came to work the next day.
Non si era reso conto di essere stato licenziato e venne al lavoro il giorno dopo.

creare una lista dei desideri

intransitive verb (create list of desired items at store)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The couple has registered at a large department store, so you can check to see what they want on the store's website.
La coppia ha creato una lista dei desideri in un grande centro commerciale; puoi verificare ciò che desiderano nel sito del negozio.

essere misurato

transitive verb (measurement reading)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The earthquake registered four on the Richter Scale.
Il terremoto ha raggiunto il quarto grado della scala Richter.

mettere a registro

transitive verb (printing: adjust)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
If you don't register the plates, the colours will overlap.
Se non metti a registro le piastre, i colori si sovrappongono.

esprimere

transitive verb (show emotion)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Charlie's face registered surprise.
Il viso di Charlie esprimeva sorpresa.

incorporare

transitive verb (image: transform data)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The program registered the data in the image and now it shows a lot more detail.
Il programma ha incorporato i dati nell'immagine e ora presenta molte più informazioni.

infermiere professionale

noun (initialism (registered nurse)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

obbligazione nominativa

noun (law: security in [sb]'s name)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

organizzazione benefica registrata, organizzazione caritatevole registrata

noun (official aid organization)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

società iscritta

noun (business: officially recognized) (nel registro delle imprese)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

dietista diplomato

(professional dietician)

nome di dominio registrato

noun (internet address owned by [sb])

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

terreno accatastato

noun (law: boundaries guaranteed by state)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

raccomandata

noun (mail: verified) (posta)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

raccomandata, posta raccomandata

noun (insured first-class letters, parcels)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
We recommend that valuable items be sent by registered mail. I'd like to send this parcel by registered post, please.
Consigliamo di spedire i beni di valore per raccomandata. La lettera era molto importante e quindi la spedii per raccomandata.

numero di iscrizione

noun (company: identification)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The registered number of the company is shown at the top of the letter.

infermiere

noun (US (fully trained licensed nurse) (professionista)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

infermiere diplomato

noun (UK, abbreviation (State Registered Nurse)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

sede legale

noun (official business address)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

operatore di borsa autorizzato a prendere ordini per l'azienda di cui è dipendente

(stock exchange)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

capitale sottoscritto

noun (issued in owner's name)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

marchio registrato

noun (brand name)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Coca Cola is a registered trademark.
La Coca Cola è un marchio registrato.

elettore iscritto nelle liste elettorali, elettrice iscritta nelle liste elettorali

noun (person on the electoral register)

You cannot vote in a general election unless you are a registered voter.

infermiere diplomato

noun (UK, initialism (State Registered Nurse)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

ufficialmente riconosciuto

adjective (officially recognised)

infermiere

noun (UK (fully-trained licensed nurse)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di registered in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.