Cosa significa rolo in Portoghese?

Qual è il significato della parola rolo in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare rolo in Portoghese.

La parola rolo in Portoghese significa rotolo, gomitolo, rocchetto, rullino, bobina, rotolo, rotolo, casino, rullo, bobina, pizza, pezza, cambio, scambio, sformato, battibecco, alterco, rissa, zuffa, calca, ressa, caos, scambiarsi, scambiare per , scambiare con, rullo compressore a vapore, compressore a vapore, lenzuola arrotolate, polpettone, rullino, pasta spianata, mattarello, matterello, tabacco, tabacco da fumo, bobina cinematografica, bobina, bobina di pellicola, rotolo, forza distruttrice, a bobina aperta, rullo, sopraffare, annientare, distruggere. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola rolo

rotolo

substantivo masculino (papel higiênico)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Temos mais rolos de papel higiênico?
Abbiamo ancora alcuni rotoli di carta igienica?

gomitolo, rocchetto

substantivo masculino (enrolado em algo cilíndrico)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
O gato adorava brincar com o rolo de barbante.
Al gatto piaceva molto giocare con il gomitolo di filo.

rullino

substantivo masculino (filme) (di pellicola)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Tenho mais três rolos com 24 fotos cada.
Ho ancora tre rullini da 24 foto ciascuno.

bobina

substantivo masculino (de fio) (di cavo)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Tem um rolo de fio no canteiro de obra.
C'è una bobina di cavo sul luogo dei lavori.

rotolo

substantivo masculino (de dinheiro) (di banconote)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
O atendente do estacionamento tirou um rolo de euros para nos dar de troco.
L'impiegato del parcheggio ha tirato fuori un rotolo di Euro per darci il resto.

rotolo

substantivo masculino (rolo de papel) (di carta o pergamena)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Os rolos de pergaminho antigos eram frágeis.
I rotoli antichi erano molto fragili.

casino

(gíria) (colloquiale, figurato)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

rullo

substantivo masculino (tipo: cilindro de máquina de escrever)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

bobina, pizza

(audiovisual)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
O diretor gravou três rolos hoje.
Oggi il regista ha girato tre bobine.

pezza

substantivo masculino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Levou dois rolos inteiros de tecido para fazer o vestido de noiva da princesa.
Ci vollero due intere pezze di tessuto per l'abito matrimoniale della principessa.

cambio, scambio

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Visto che tu preferisci il mio dolce e io il tuo, perché non facciamo cambio?

sformato

(de carne etc.)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Dan ha fatto uno sformato di carne per cena.

battibecco, alterco

(gíria)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Rob dormiva nella casa dei suoi genitori a causa di un battibecco con la moglie.

rissa, zuffa

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

calca, ressa

(INGL, figurado)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Mi sono detto che non valeva la pena sopportare la ressa per due biglietti.

caos

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Veja a bagunça na sua mesa.
Guarda il casino che hai sulla scrivania!

scambiarsi

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Billy scambia le figurine dei calciatori con i suoi amici.

scambiare per , scambiare con

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La caffetteria ha scambiato le tazze di plastica con quelle di carta ecologica.

rullo compressore a vapore, compressore a vapore

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Assicurati che non ci sia spazzatura ai bordi della strada; domani ci passerà un rullo compressore a vapore.

lenzuola arrotolate

expressão

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )

polpettone

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il polpettone è un piatto economico a base di carne fatto con manzo macinato a basso costo.

rullino

(fotografia)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Le fotocamere digitali hanno reso obsoleti i rullini. Mentre faceva le foto, dovette fermarsi per cambiare il rullino.

pasta spianata

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

mattarello, matterello

(BRA)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Tirare la sfoglia con un mattarello cosparso di farina.

tabacco, tabacco da fumo

(folhas de tabaco secas para fumar)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
A Johnny piace rollare da solo le sue sigarette con cartine e tabacco da fumo.

bobina cinematografica, bobina, bobina di pellicola

(cinematografico)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Abbiamo trovato una scatola piena di vecchie bobine cinematografiche in soffitta.

rotolo

(di carta)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
O prefeito desenrolou o rolo de pergaminho e leu seu conteúdo para a multidão reunida.
Il sindaco srotolò la pergamena e ne lesse il contenuto alla folla riunita.

forza distruttrice

(figurado)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
La recessione economica ha fatto da forza distruttrice per la compagnia e sfortunatamente è andata in bancarotta.

a bobina aperta

locução adjetiva (de velhos filmes e gravadores de som)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

rullo

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il giardiniere spinse il rullo sul prato per appiattirlo.

sopraffare, annientare, distruggere

expressão verbal (figurado, derrubar oposição) (figurato: soverchiare palesemente)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di rolo in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.