Cosa significa rubbing in Inglese?

Qual è il significato della parola rubbing in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare rubbing in Inglese.

La parola rubbing in Inglese significa sfregatura, ricalco, strofinare, fare male a, fare male su, spalmare su, spalmare, strofinare, far assorbire in, frizionare, massaggiare, passare, far scorrere, fare male a, sfregare, difficoltà, strofinata, massaggio, rub, alcol disinfettante. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola rubbing

sfregatura

noun (act of [sb] or [sth] that rubs)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

ricalco

noun (art: impression of an uneven surface) (su carta o altra superficie)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Ethel's hobby was taking brass rubbings in churches.
Il passatempo di Ethel consisteva nel fare ricalchi su carta di figure di rame all'interno delle chiese.

strofinare

intransitive verb (apply pressure with movement)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I picked up the cloth and rubbed until the dirty mark came off my shoe.
Ho preso lo straccio e l'ho strofinato fino a quando la macchia di sporco si è tolta dalla scarpa.

fare male a, fare male su

(shoes etc: hurt)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Helen's shoes were too tight and they rubbed on her feet.
Le scarpe di Helen erano troppo strette e le scorticarono i piedi.

spalmare su

(spread on surface)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Jack rubbed some suntan lotion on his arms.
Jack si spalmò un po' di crema solare sulle braccia.

spalmare, strofinare

transitive verb (spread with pressure)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Rub some oil around the bowl, so the dough doesn't stick. Rub the lotion into your skin.
Spalmate un po' di olio nella ciotola in modo da non far attaccare l'impasto. Strofinare la lozione sulla pelle.

far assorbire in

(mix fat into dry ingredients)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Rub the butter into the flour until it resembles breadcrumbs, then add the water.
Far assorbire il burro nella farina finché somiglia a pan grattato, poi aggiungere l'acqua.

frizionare, massaggiare

transitive verb (apply pressure with movement)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Nina rubbed her sore foot.
Nina si massaggiava il piede dolorante.

passare, far scorrere

transitive verb (move with pressure)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
George rubbed his hand along the cat's back.
George passò la mano sulla schiena del gatto.

fare male a

transitive verb (shoes, etc.: hurt)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Alison's shoes are rubbing her feet.
Le nuove scarpe di Alison le fanno male ai piedi.

sfregare

intransitive verb (shoes, etc.: hurt skin)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Alison's new shoes are rubbing.
Le nuove scarpe di Alison le scorticano i piedi.

difficoltà

noun (literary (problem, catch)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
You want me to leave my wife, but, you see, I love her; there's the rub.
Vuoi che lasci mia moglie, ma devi capire che la amo: ecco la difficoltà.

strofinata

noun (scrub with cloth)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
A rub with a flannel soon cleaned the mud off Tom's face.
Una strofinata con un asciugamano ripulì il viso di Tom dal fango.

massaggio

noun (massage)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I think a rub is the only thing that will relieve the stiffness in my back.
Credo che un massaggio sia l'unica soluzione per allieviare il dolore alla schiena.

rub

noun (cookery: spice mix) (miscela di spezie)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Paprika and cayenne mixed together make a tasty rub for chicken.
La paprica e il peperoncino di Cayenne mischiati insieme creano un gustoso rub per il pollo.

alcol disinfettante

noun (chemistry)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di rubbing in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.