Cosa significa s'élever in Francese?
Qual è il significato della parola s'élever in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare s'élever in Francese.
La parola s'élever in Francese significa aumentare, alzare, sollevare, erigere, montare, posizionare, erigere, costruire, erigere, costruire, allevare, educare, sollevarsi, alzarsi, raggiungere, arrivare a , ammontare a, innalzarsi, fare strada, levarsi, innalzarsi, sollevare, fondare, promuovere, crescere, allevare, crescere, allevare, montare, rizzare, allevare, crescere, elevare, alzare, allevare, elevare, accrescere, aumentare, incrementare, allevare, educare, educare, crescere, allevare, crescere, allevare, allevare, crescere, allevare, allevare, nutrire, elevare, far crescere, tirare su, sollevare, alzare, sollevare, innalzare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola s'élever
aumentare, alzareverbe transitif (augmenter) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Les récentes pluies ont dangereusement élevé le niveau de la rivière. |
sollevareverbe transitif (hisser) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") La grue éleva le chargement. |
erigere, montare, posizionareverbe transitif (dresser, ériger) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Il fallut une grue pour élever la nouvelle statue sur la place. |
erigere, costruireverbe transitif (construire vers le haut) (in altezza) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Il élève le mur au fond du jardin. |
erigere, costruireverbe transitif (bâtir) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") La ville élève un nouveau stade. |
allevareverbe transitif (faire l'élevage de) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Mon voisin élève des vaches de race charolaise. |
educareverbe transitif (éduquer) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Le devoir des parents est d'élever leurs enfants. |
sollevarsi, alzarsiverbe pronominal (s'envoler) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") Le cerf-volant s'est élevé dans le ciel. |
raggiungere(se dresser, avoir une hauteur) (in altezza) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") La Tour Eiffel s'élève à plus de 300 mètres. |
arrivare a , ammontare a(atteindre un montant) (valore, livello) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") La facture s'élève à 100 €. |
innalzarsiverbe pronominal (augmenter) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") Certains disent que la température pourrait s'élever de 2°C en un siècle seulement. |
fare stradaverbe pronominal (monter dans la hiérarchie) (figurato: fare carriera) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") À force de travail, il a réussi à s'élever dans la hiérarchie. |
levarsi, innalzarsiverbe pronominal (se faire entendre) (figurato: voce, ecc.) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") Des voix se sont élevées contre la réforme. |
sollevareverbe transitif (émettre une objection) (figurato: obiezione, critica) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Le député élève une objection au projet de loi. |
fondareverbe transitif (créer, fonder) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Aristote a élevé toute une théorie sur le juste milieu. |
promuovereverbe transitif (promouvoir) (rango) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Ce soldat a été élevé à la dignité de commandeur de la légion d'honneur. |
crescere, allevareverbe transitif (un enfant) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Le couple adopta l'enfant et l'éleva. La coppia ha adottato il bambino e l'ha cresciuto. |
crescereverbe transitif (des enfants) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Nous avons élevé les enfants dans le respect de leurs parents. Abbiamo cresciuto i bambini in modo che avessero rispetto dei loro genitori. |
allevareverbe transitif (des animaux) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Le fermier qui vit ici élève des moutons. Il contadino che vive lì alleva le pecore. |
montare, rizzareverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Les marines ont rapidement dressé un groupe de tentes. I marine montarono in fretta un gruppo di tende. |
allevare, crescereverbe transitif (des enfants) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Les parents doivent bien élever leurs enfants pour qu'ils deviennent de bons citoyens. I genitori devono tirare su i figli aiutandoli a diventare delle brave persone. |
elevare, alzareverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") La plate-forme amovible a élevé la chanteuse pendant son concert. La piattaforma semovente alzava il cantante durante il concerto. |
allevare(des animaux) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Le fermier élève des moutons et des vaches. Il contadino alleva pecore e mucche. |
elevare, accrescere, aumentare, incrementareverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") De nombreuses personnes élèvent leur style de vie de consommateur même si cela n'est pas bon pour leurs finances personnelles. Molte persone accrescono il loro stile di vita consumistico anche se questo va a incidere sulle loro finanze personali. |
allevareverbe transitif (des animaux) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Elle élève des abeilles depuis plus de quarante ans. Ha allevato api per più di quarant'anni. |
educareverbe transitif (des enfants) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Chris et Margaret ont élevé leurs enfants dans le respect des autres. Chris e Margaret hanno educato i figli a rispettare gli altri. |
educare, crescereverbe transitif (des enfants) (i figli) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Depuis que la mère de Tom est partie, Henry fait de son mieux pour élever Tom seul. Da quando la madre di Tom se n'è andata Henry ha fatto del suo meglio per crescere Tom da solo. |
allevareverbe transitif (des animaux) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Jack élève du bétail dans sa ferme. Jack alleva bestiame nella sua fattoria. |
crescereverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Mi hanno cresciuto a calci nel sedere. |
allevareverbe transitif (des animaux) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Joe élève des moutons. Joe alleva pecore. |
allevare, crescereverbe transitif (un enfant) (un figlio) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
allevareverbe transitif (un animal) (un animale) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
allevare, nutrire(des animaux) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Un buon giardiniere alleva e si prende cura delle piante. |
elevareverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") J'en ai marre que les gens magnifient les stars de télé-réalité de mauvais goût. Sono stufo delle persone che elevano le star kitsch dei reality show. |
far crescere, tirare suverbe transitif (des enfants) (informale) Les parents de Nelly l'ont élevée de sorte à en faire une vraie dame. I genitori di Nelly hanno fatto crescere una donna dai modi formali. |
sollevare, alzare(le bras) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
sollevare, innalzare
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Le mécanicien a hissé le nouveau moteur dans la vieille voiture avec une grue. Il meccanico ha sollevato il nuovo motore con una gru e lo ha calato nella vecchia auto. |
Impariamo Francese
Quindi ora che sai di più sul significato di s'élever in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.
Parole correlate di s'élever
Parole aggiornate di Francese
Conosci Francese
Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.