Cosa significa saving in Inglese?

Qual è il significato della parola saving in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare saving in Inglese.

La parola saving in Inglese significa risparmio, risparmi, salvare, risparmiare, mettere da parte, tenere, conservare, salvare, eseguire il salvataggio di, far risparmiare, eccetto, salvataggio, salvezza, salvataggio, far risparmiare, far risparmiare a, risparmiare, conservare, risparmiare, salvare, redimere, salvare, mettere in salvo, ora legale, ora legale, ora legale, a risparmio energetico, che salva la faccia, che fa risparmiare fatica, che fa risparmiare lavoro, salvataggio, primo soccorso, di soccorso, di salvataggio, salvavita, clausola salvatoria, salvezza, salva spazio, che fa risparmiare tempo. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola saving

risparmio

noun (often plural (amount of money saved)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
You will make a saving of $50 if you pay the full cost up front.
Avrai un risparmio di 50 dollari se paghi l'intero importo anticipatamente.

risparmi

plural noun (money saved, fund)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )
We used all our savings to buy this business.
Abbiamo dato fondo ai nostri risparmi per rilevare quest'attività.

salvare

transitive verb (rescue)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The search party saved ten people.
La squadra di ricerca ha salvato dieci persone.

risparmiare, mettere da parte

transitive verb (put aside: money)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ian is trying to save money for a new car.
Ian sta cercando di mettere da parte dei soldi per una macchina nuova.

tenere, conservare

transitive verb (keep, hold)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Rachel wants to save the best for last.
Rachel vuole tenere il meglio per ultimo.

salvare, eseguire il salvataggio di

transitive verb (computer file: copy) (informatica)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I always save my work before I log off from the computer.
Salvo sempre il mio lavoro prima di fare il logout dal mio computer.

far risparmiare

transitive verb (time, effort, etc.: reduce)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Our new process saves time.
Il nostro nuovo metodo fa risparmiare tempo.

eccetto

preposition (dated or formal (except)

(congiunzione: Particella o espressione che unisce due frasi e ne determina il rapporto semantico: e, ma, perché, quando)
Everyone came home for Christmas, save my sister who lives in Paris.
Tutti sono tornati a casa per Natale, ad eccezione di mia sorella che vive a Parigi.

salvataggio

noun (soccer: preventing goal) (sport, calcio)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
If it weren't for the goalie's save, the game would have ended in a tie.
Se il portiere non avesse fatto quel salvataggio, la partita sarebbe finita in pareggio.

salvezza

noun (baseball: preserving lead) (baseball)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The relief pitcher threw three scoreless innings for his tenth save of the season.
Il lanciatore di rilievo lanciò tre inning senza segnare punti ottenendo la decima salvezza della stagione.

salvataggio

noun (computer; preserving data) (informatica)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The screen froze, and I lost everything I'd done since the last save.
Lo schermo si è bloccato e ho perso tutto quello che avevo fatto dall'ultimo salvataggio.

far risparmiare

transitive verb (money: gain)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Buying this week will save you fifty dollars.
Comprare questa settimana vi farà risparmiare cinquanta dollari.

far risparmiare a

transitive verb (remove need)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
A dishwasher will save you a lot of work.
Una lavastoviglie ti fa risparmiare un sacco di lavoro.

risparmiare, conservare

transitive verb (strength: conserve)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The runner saved her strength until the end of the race.
L'atleta ha risparmiato le energie per la fine della corsa.

risparmiare

transitive verb (informal (do not waste)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Save your breath!
Risparmia il fiato!

salvare, redimere

transitive verb (convert to Christianity) (anima)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The missionaries came to save the villagers.
Vennero i missionari con lo scopo di redimere gli indigeni.

salvare

transitive verb (sports: win)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
He saved the game with his goal.
Ha salvato la partita con il suo gol.

mettere in salvo

transitive verb (sports: prevent scoring) (sport)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The striker took a shot on goal but the keeper saved the ball.
L'attaccante tirò in porta ma il portiere mise in salvo la palla.

ora legale

noun (clocks set one hour ahead)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

ora legale

noun (clocks set one hour ahead)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Most countries have daylight saving time in the summer, although the start date varies.
Quasi tutti i paesi adottano l'ora legale d'estate, ma con date di passaggio differenti.

ora legale

noun (initialism (daylight saving time)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

a risparmio energetico

adjective (conserving energy)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

che salva la faccia

adjective (preserving reputation) (figurato)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

che fa risparmiare fatica, che fa risparmiare lavoro

adjective (designed to make a job easier)

salvataggio

noun (rescuing)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The cat was stuck in a tree for hours until the fire department did the lifesaving.
Il gatto è rimasto bloccato sull'albero per ore fino a quando i pompieri non hanno effettuato il salvataggio.

primo soccorso

noun (first aid, emergency treatment)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Every hiker should be trained in lifesaving.
Ogni escursionista dovrebbe aver fatto un corso di primo soccorso.

di soccorso, di salvataggio

adjective (emergency)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
For years, Keith worked on a lifesaving team of helicopter pilots.
Keith ha lavorato per anni in una squadra di soccorso di elicotteristi.

salvavita

adjective (preserving life)

(aggettivo invariabile: Descrive o specifica un sostantivo; non è declinato ma resta invariato: "È stata una prestazione super")

clausola salvatoria

noun (law: partial validity)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

salvezza

noun (redeeming feature)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The script and the acting are terrible; the amazing period costumes are the play's only saving grace.
Il testo e la recitazione fanno pena; la sola salvezza di questo spettacolo sono gli straordinari costumi d'epoca.

salva spazio

adjective (taking up little space)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

che fa risparmiare tempo

adjective (that provides a short cut)

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di saving in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.