Cosa significa smacking in Inglese?

Qual è il significato della parola smacking in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare smacking in Inglese.

La parola smacking in Inglese significa botte, gagliardo, forte, forte, violento, schiaffeggiare, dare uno schiaffo a, dare uno scappellotto a , prendere a scappellotti, sberla, direttamente, proprio, eroina, schiocco, peschereccio, semalo, smacco, colpire, urtare, che fa venire l'acquolina in bocca. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola smacking

botte

noun (slapping a child as punishment) (familiare)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )
If you don't behave, you're going to get a smacking.
Se non ti comporti bene prendi gli scapaccioni.

gagliardo, forte

adjective (US (pace: brisk, vigorous)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
The old man had a smacking pace, and even his young companion couldn't keep up.
L'anziano signore aveva un'andatura veloce e perfino il suo compare più giovane non riusciva a stare al passo.

forte, violento

adjective (US (breeze: sharp)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
The sudden breeze was smacking and took their breath away.
La brezza improvvisa fu violenta e li lasciò senza fiato.

schiaffeggiare, dare uno schiaffo a

transitive verb (hit with open hand)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
When a stranger pinched Wendy's bum, she turned around and smacked his face.
Quando un estraneo pizzicò il sedere di Wendy lei si girò e lo schiaffeggiò in viso.

dare uno scappellotto a , prendere a scappellotti

transitive verb (strike: a child as punishment) (informale)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Some people think you should never smack children.
Alcune persone pensano che non si dovrebbero mai prendere a scappellotti i bambini.

sberla

noun (hit with open hand)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
David didn't like disciplining the dog, but sometimes a smack was the only way to get him to behave. Sarah gave the man who insulted her a smack.
A David non piaceva usare la disciplina con il cane, ma qualche volta la sberla era l'unico modo per far sì che si comportasse a dovere. Sarah diede una sberla all'uomo che l'aveva insultata.

direttamente, proprio

adverb (informal (directly)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Rachel was sitting under the tree and an apple fell smack into her lap.
Rachel sedeva sotto l'albero e una mela cadde proprio sul suo grembo.

eroina

noun (slang (drug: heroin) (droga)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Carl is addicted to smack.
Carl è dipendente dall'eroina.

schiocco

noun (lips: sound)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The smack of Trevor's lips, as Alice brought the food to the table, was audible in the next room.
Trevor diede un sonoro schiocco con le labbra quando Alice portò il cibo in tavola.

peschereccio

noun (US (fishing boat) (tipo di imbarcazione)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

semalo, smacco

noun (UK (single-masted boat) (imbarcazione)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

colpire, urtare

transitive verb (hit loudly)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The falling apple smacked the roof of the house, before tumbling into the garden.
La mela caduta colpì il tetto della casa prima di rotolare in giardino.

che fa venire l'acquolina in bocca

adjective (informal, figurative (tasty, mouth-watering)

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di smacking in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.