Cosa significa sostenerse in Spagnolo?

Qual è il significato della parola sostenerse in Spagnolo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare sostenerse in Spagnolo.

La parola sostenerse in Spagnolo significa sostenere, affermare, asserire, mantenere, provvedere al mantenimento di, mantenere la presa, sostenere, poggiare, appoggiare contro, sostenere, sopportare, sorreggere, sostenere, asserire, affermare, sostenere, sostenere, servire da cuscino, mantenere, immobilizzare, bloccare, sostenere, sorreggere, sostenere, affermare, confermare, convalidare, tenere, reggere, tenere. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola sostenerse

sostenere, affermare, asserire

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Mantenía que el tirador llevaba puesto un jersey negro.
Sosteneva che lo sparatore indossasse un maglione nero.

mantenere, provvedere al mantenimento di

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Mantenía una gran familia con su sueldo.
Manteneva una famiglia numerosa con il suo salario.

mantenere la presa

verbo transitivo

Il bambino manteneva la presa sulla mano di sua madre mentre attraversavano la strada.

sostenere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El gobierno derechista estaba dispuesto a sostener el orden, a pesar de los llamamientos al cambio.
Il governo di destra era determinato a sostenere l'ordine costituito nonostante le richieste di cambiamenti.

poggiare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

appoggiare contro

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Úrsula sostuvo la pala contra la pared mientras ponía la planta en el hoyo que había cavado.
Ursula ha appoggiato la pala al muro per mettere la pianta nella buca che aveva appena scavato.

sostenere, sopportare, sorreggere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Las corrientes de aire sostenían el peso del pájaro en el aire.
Le correnti d'aria sostenevano il peso dell'uccello nell'aria.

sostenere, asserire, affermare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Los científicos sostuvieron que el calentamiento global se debe principalmente a la actividad humana.
Lo scienziato sosteneva che il riscaldamento globale è perlopiù frutto dell'operato dell'uomo.

sostenere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La columna sostiene el techo.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. I pilastri sostengono l'arcata del ponte.

sostenere

(físicamente) (psicologicamente)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El techo y el suelo del piso de arriba están sostenidos con vigas de roble.
Delle travi di quercia sostengono il soffitto e il solaio superiore.

servire da cuscino

verbo transitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
El transeúnte sostuvo la cabeza de Tim y trató de que estuviera cómodo.
Il passante fece da cuscino alla testa di Tim e cercò di farlo stare comodo.

mantenere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La corredora había empezado muy bien, pero... ¿sería capaz mantener ese ritmo?
Il corridore ha fatto una buona partenza, ma riesce a mantenere quel passo?

immobilizzare, bloccare

(en el suelo) (figurato: persona)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El policía luchó y sujetó al ladrón hasta que vinieron los refuerzos.
Il poliziotto ha scaraventato il ladro a terra e lo ha immobilizzato fino all'arrivo dei rinforzi.

sostenere, sorreggere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

sostenere, affermare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Roger asegura haber visto extraterrestres.
Roger sostiene di aver visto gli alieni.

confermare, convalidare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El juez apoyó la decisión de la cámara baja.
Il giudice confermò la decisione del tribunale ordinario.

tenere, reggere

(telefono)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El detective sujetó el teléfono entre la oreja y el hombro y volvió a marcar.
Il detective tenne il telefono tra l'orecchio e la spalla e compose nuovamente il numero.

tenere

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
¿Podrías sujetar mi abrigo un segundo mientras hago una llamada?
Puoi tenermi un attimo il cappotto mentre faccio una telefonata?

Impariamo Spagnolo

Quindi ora che sai di più sul significato di sostenerse in Spagnolo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Spagnolo.

Conosci Spagnolo

Lo spagnolo (español), noto anche come Castiglia, è una lingua del gruppo iberico-romanza delle lingue romanze e la 4a lingua più comune al mondo secondo alcune fonti, mentre altri la elencano come 2a o 3a lingua più comune. È la lingua madre di circa 352 milioni di persone ed è parlata da 417 milioni di persone quando si aggiungono i suoi parlanti come lingua. sub (stimato nel 1999). Lo spagnolo e il portoghese hanno grammatica e vocabolario molto simili; Il numero di vocaboli simili di queste due lingue arriva fino all'89%. Lo spagnolo è la lingua principale di 20 paesi in tutto il mondo. Si stima che il numero totale di parlanti spagnolo sia compreso tra 470 e 500 milioni, rendendola la seconda lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua.