Cosa significa stitch in Inglese?

Qual è il significato della parola stitch in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare stitch in Inglese.

La parola stitch in Inglese significa punto, punto, sutura, fitta, trafittura, cucire, straccio, maglia, cucire, mettere i punti a, fregare, prevenire è meglio che curare, punto di rinforzo, punto catenella, punto catenella ai ferri, punto catenella, eseguire il punto catenella, eseguire il punto catenella su, punto croce, punto croce, ricamare a punto croce, ricamare a punto croce, ricamare a punto croce, punto fiamma, bargello, punto legaccio, senza veli, sopraffilo, ricucire, costa inglese, costa, uncino, punto sella, pinzatura a sella, cucire a punto sella, maglia bassissima, fare il punto basso, fare la maglia bassa, eseguire il punto bassissimo, maglia rasata, punto tenda. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola stitch

punto

noun (sewing stitch) (lavoro a maglia)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Marilyn sewed up the rip in her skirt with neat stitches.
Marilyn cucì lo strappo nella gonna con punti precisi.

punto

noun (needlework: style of stitch) (cucito)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
This is quite a difficult stitch to do, but it looks good once you've got the hang of it.
Questo è un punto piuttosto difficile da fare, ma è bello una volta che ci hai preso la mano.

sutura

noun (medical: suture) (medicina)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The cut on Gareth's head needed a stitch.
Il taglio sulla testa di Gareth aveva bisogno di alcuni punti.

fitta, trafittura

noun (pain in the side)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Nancy had to slow to a walk for a while when she got a stitch during her run.
Nancy dovette ridurre il passo ad una camminata per un po' quando sentì una fitta durante la corsa.

cucire

transitive verb (sew)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Glenn stitched the hem of the trousers.
Glenn cucì l'orlo dei pantaloni.

straccio

noun (figurative, usually with negative (clothing) (figurato)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I can't go to a party tonight; I haven't got a stitch to wear! The streaker wasn't wearing a stitch when he ran across the football pitch.
Non posso andare a una festa stasera: non ho uno straccio da indossare! Il disturbatore non indossava nemmeno uno straccio quando ha invaso il campo da football.

maglia

noun (knitting stitch)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The needles clicked as Alice formed the stitches.
I ferri tintinnavano mentre Alice formava le maglie.

cucire

phrasal verb, transitive, separable (sew a wound) (medicina, generico)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The doctor stitched up my cut in no time.
Il dottore cucì il mio taglio in men che non si dica.

mettere i punti a

phrasal verb, transitive, separable (sew [sb]'s wounds) (informale: punti di sutura)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

fregare

phrasal verb, transitive, separable (UK, figurative, slang (swindle) (colloquiale)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
When he didn't turn up with the goods I knew I'd been stitched up.
Quando non si presentò con le merci capii che ero stato fregato.

prevenire è meglio che curare

expression (figurative (best to act without delay) (idiomatico)

punto di rinforzo

noun (sewing: stitch for edge of fabric)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

punto catenella

noun (ornamental embroidery stitch)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

punto catenella ai ferri

noun (crochet stitch)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

punto catenella

noun (machine stitch)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

eseguire il punto catenella

intransitive verb (sew or crochet using chain stitch)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

eseguire il punto catenella su

transitive verb (use the chain stitch)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

punto croce

noun (sewing stitch: x pattern)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

punto croce

noun (sewing, embroidery)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

ricamare a punto croce

intransitive verb (do embroidery)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

ricamare a punto croce

transitive verb (sew a design)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

ricamare a punto croce

transitive verb (embroider an item)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Josie cross-stitched a cushion for her living room.

punto fiamma, bargello

noun (sewing)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

punto legaccio

noun (knitting: stitch pattern) (lavoro a maglia)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

senza veli

expression (person: naked)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

sopraffilo

noun (sewing) (cucitura)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

ricucire

transitive verb (sew again)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

costa inglese, costa

noun (knitting stitch) (lavoro a maglia)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Marilyn was getting better at knitting, but she hadn't quite mastered doing a rib yet.
Marilyn stava migliorando nel lavoro a maglia, ma non aveva ancora imparato bene come fare una costa inglese.

uncino

noun (needlework: stitch remover) (sartoria)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The tailor used a ripper to remove the bad stitching.
Il sarto ha usato un uncino per rimuovere la cucitura fatta male.

punto sella

noun (sewing stitch) (cucito)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

pinzatura a sella

noun (bookbinding stitch)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

cucire a punto sella

transitive verb (sew or decorate with saddle stitch)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

maglia bassissima

noun (loose stitch between two layers) (uncinetto)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

fare il punto basso, fare la maglia bassa

transitive verb (use slip stitch)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

eseguire il punto bassissimo

intransitive verb (use slip stitch on fabric)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

maglia rasata

noun (knitting stitch) (tessuto)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

punto tenda

noun (embroidery) (cucito)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di stitch in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.