Cosa significa stock in Inglese?

Qual è il significato della parola stock in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare stock in Inglese.

La parola stock in Inglese significa azioni, stock, scorta, fornitura, riserva, magazzino, giacenze, scorte, di magazzino, offrire, fornire, i ceppi, di repertorio, comune, convenzionale, carta, stirpe, brodo, famiglia, calcio, bestiame, ceppo, ciocco, pellicola fotografica, marza, violacciocca, del bestiame, struttura di contenimento, taccate, riempire, rifornire, del tutto, fare scorta, titoli di prim'ordine, capitale sociale, brodo di pollo, bastardo, meticcio, proletariato, popolino, azione ordinaria, azione privilegiata convertibile, titolo azionario misto, brodo di pesce, capitale di garanzia, dividendo garantito, disponibile, stock option incentivata, stock option come strumento di incentivazione, azioni condivise, capitale comune, società di capitali a responsablità illimitata, tenere traccia di, zimbello, borsa di New York, vivaio semenzale in serra, esaurito, azione con valore nominale, azione privilegiata con partecipazione ai dividendi, titoli di basso valore, dare fede a, dare fiducia a, capitale sottoscritto, azioni vincolate, raggruppamento azionario, materiale rotabile, rizoma, prezzo delle azioni, prezzo azionario, magazziniere, riacquisto di azioni proprie, stock car, auto da corsa, vagone bestiame, carro bestiame, titolo azionario, stereotipo, il fare l'inventario, addetto al rifornimento scaffali, addetta al rifornimento scaffali, magazziniere, magazziniera, dado di brodo, borsa valori, borsa, borsa, organo di vigilanza del mercato mobiliare e tutela degli investitori, titolo di borsa, filmato d'archivio, registro degli azionisti, borsa valori, borsa, diritto di opzione, piano di acquisto di azioni, piano di acquisto azionario, registro di magazzino, diritto di opzione su azioni, sella western, soluzione madre, frazionamento azionario, frazionamento del capitale sociale, immobile, stazionario, il fare l'inventario, ticker, fare scorta di , fare provvista di, strumenti del mestiere, strumenti del mestiere, intermediario finanziario, listino di borsa, elenco dei titoli azionari, listino di borsa, titoli acquistati attraverso un piano di rate crescenti, programmazione teatrale estiva, teatro estivo, fare il punto della situazione, fare un bilancio, azioni di tesoreria, brodo vegetale, azione con diritto di voto, brodo di carne di vitello o di pollo. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola stock

azioni

noun (finance: equity) (finanza)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )
The company will issue stock and cease to be a private firm.
La società emetterà azioni cessando di essere una ditta privata.

stock

noun (uncountable (store of merchandise)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Do we have enough large sizes in stock?
Abbiamo abbastanza taglie larghe in stock?

scorta, fornitura, riserva

noun (supply) (provvista)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
We have a good stock of farm tools and seeds.
Abbiamo una buona fornitura di attrezzi agricoli e semi.

magazzino

noun (merchandise on hand)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Our stock is low because Christmas is only days away.
Il nostro magazzino è sfornito perché mancano pochi giorni a Natale.

giacenze, scorte

plural noun (for-sale inventories)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )

di magazzino

noun as adjective (item: from existing stock)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
It is not a special order, but a stock item.
Non è un ordinativo speciale, ma un articolo di magazzino.

offrire, fornire

transitive verb (carry merchandise)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
We stock a wide selection of musical instruments.
Offriamo un'ampia gamma di strumenti musicali.

i ceppi

plural noun (historical (punishment device) (strumento di punizione)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )
The thief was put in the stocks, where villagers threw rotten food at him.
Il ladro fu messo nei ceppi e gli abitanti del villaggio gli tiravano cibo marcio addosso.

di repertorio

adjective (of theater, repertory) (teatro, compagnia di giro)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
The actor will tour with a stock company this summer.
Quest'estate l'attore andrà in tourné con una compagnia di repertorio.

comune, convenzionale

adjective (ordinary, common)

The stock image of the Devil is of a horned man with a pitchfork.
L'immagine convenzionale del diavolo è quella di un uomo con le corna e un forcone.

carta

noun (paper) (tipografia, stampa)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
We should print the announcement on a good, heavy stock.
Dovremmo stampare l'annuncio su una carta grossa e di buona qualità.

stirpe

noun (uncountable (ancestry)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
He comes from poor but noble stock.
Viene da una stirpe povera ma nobile.

brodo

noun (broth) (cucina)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The chicken stock will give the rice a nice taste.
Il brodo di pollo darà al riso un buon sapore.

famiglia

noun (uncountable (lineage) (origini)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
His stock can be traced back to a small town in Ireland.
La sua famiglia viene da una piccola città irlandese.

calcio

noun (part of a shotgun) (armi da fuoco)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The stock of the shotgun had notches representing the coyotes he had shot.
Il calcio del fucile da caccia aveva delle tacche che rappresentavano i coyote che aveva ucciso.

bestiame

noun (livestock)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
All of our stock are purebred animals.
Tutto il nostro bestiame è purosangue.

ceppo, ciocco

noun (piece of wood)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

pellicola fotografica

noun (photographic film)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

marza

noun (plant: source of cuttings)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

violacciocca

noun (flower: Gillyflower)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

del bestiame

noun as adjective (of livestock)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
The farmer hired a new stock hand.
L'allevatore ha assunto un nuovo mandriano.

struttura di contenimento

plural noun (frame holding an animal still) (per animali)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

taccate

plural noun (frame for a boat under construction)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )

riempire

transitive verb (replenish) (di merce)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
When the truck unloads we can stock the shelves with new merchandise.
Quando il furgone scaricherà potremo rifornire gli scaffali con nuova merce.

rifornire

transitive verb (supply) (di merce)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The relief agency will stock the mission with food and other supplies.
L'ente per i soccorsi approvvigionerà la missione di cibo e altri aiuti.

del tutto

expression (figurative, informal (entirely)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")

fare scorta

phrasal verb, intransitive (buy a lot of [sth] for future use)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
We're low on batteries and canned goods; it would be a good idea to stock up before the storm.
Abbiamo poche batterie e cibo in scatola. Sarebbe bene fare scorta prima dell'uragano.

titoli di prim'ordine

noun (business: large company) (azioni di grandi società)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )

capitale sociale

noun (company: issued shares)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

brodo di pollo

noun (broth)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
She boiled the carcass with vegetables to make a delicious chicken stock.
Ha bollito il corpo con degli ortaggi per fare un delizioso brodo di pollo.

bastardo, meticcio

noun (animal: not purebred)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Breeding the common stock with purebreds improves the quality of the herd.
Incrociare i meticci coi purosangue aumenta la qualità della mandria.

proletariato, popolino

noun (pejorative (person: working class) (spregiativo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
They're not in our class, dear. They come from common stock.
Non sono del nostro ceto, cara. Vengono dal popolino.

azione ordinaria

noun (finance: share) (finanza)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The company issues two classes of equity: common stock and preferred stock.
L'azienda emette due tipi di titoli: azioni ordinarie e privilegiate.

azione privilegiata convertibile

noun (finance: shares that can be changed) (finanza)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

titolo azionario misto

noun (finance: fixed payments)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

brodo di pesce

noun (bouillon flavored with fish)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
To make good bouillabaisse you start with fresh fish stock.
Per una buona bouillabaisse, la prima cosa da fare è preparare il brodo di pesce.

capitale di garanzia, dividendo garantito

noun (dividends guaranteed) (pagamento garantito dei dividendi)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

disponibile

adjective (available, in reserve)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Call the store and ask them if they have that book in stock. These shoes are still in stock.
Chiama il negozio e chiedi se quel libro è disponibile. Queste scarpe sono ancora disponibili.

stock option incentivata

noun (finance: for employees) (per dipendenti)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

stock option come strumento di incentivazione

noun (initialism (finance: incentive stock option)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

azioni condivise

noun (pool of stock held in common)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )

capitale comune

noun as adjective (divided into shares) (società per azioni)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

società di capitali a responsablità illimitata

noun (shareholders own stock) (negli Stati Uniti)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

tenere traccia di

verbal expression (figurative (keep track of [sth])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
This computer program helps companies keep stock of their sales.
Questo software aiuta le aziende a tenere traccia delle proprie vendite.

zimbello

noun (object of others' amusement)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

borsa di New York

noun (stock market)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

vivaio semenzale in serra

noun (young plants in a nursery)

esaurito

adjective (not currently in supply) (terminato)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Sorry, the CD that you want is currently out of stock.
Spiacente ma il CD che cercava è momentaneamente esaurito.

azione con valore nominale

noun (finance: stated value of shares)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

azione privilegiata con partecipazione ai dividendi

noun (business: with specific dividend)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

titoli di basso valore

noun (US (cheap stock) (borsa USA)

Bob focused on selling penny stock to wealthy investors.
Bob si è concentrato sulla vendita di titoli di basso valore ai ricchi investitori.

dare fede a, dare fiducia a

verbal expression (trust)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

capitale sottoscritto

noun (issued in owner's name)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

azioni vincolate

(stock market)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )

raggruppamento azionario

noun (business: shares merged)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

materiale rotabile

(railroad vehicles)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

rizoma

noun (root: propagates plants) (botanica)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

prezzo delle azioni, prezzo azionario

noun (cost of financial stocks)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
So far this year share prices have fallen by a fifth.
Finora, nel corso di quest'anno, i prezzi delle azioni si sono abbassati di un quinto.

magazziniere

noun (US (employee who refills stock)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

riacquisto di azioni proprie

noun (company repurchase of shares) (da parte di una società quotata)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

stock car, auto da corsa

noun (car altered for racing)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

vagone bestiame, carro bestiame

noun (US (train: car carrying livestock)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

titolo azionario

noun (stock market)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

stereotipo

(recognizable character)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

il fare l'inventario

noun (act of taking an inventory)

addetto al rifornimento scaffali, addetta al rifornimento scaffali

noun (worker who place stock in store)

magazziniere, magazziniera

noun (stock room worker)

dado di brodo

noun (bouillon cube used for gravy, etc.)

borsa valori, borsa

noun (financial trading venue) (finanza, luogo)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
All of the bankers had their offices near the stock exchange.
Tutti i banchieri avevano i loro uffici vicino alla borsa.

borsa

noun (business: financial trading) (finanza)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
He works in government now but he made his money on the stock exchange.
Ora lavora nel governo, ma si è arricchito in borsa.

organo di vigilanza del mercato mobiliare e tutela degli investitori

noun (enforces securities laws) (USA: ente di controllo della Borsa)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

titolo di borsa

noun (often plural (finance: bonds, stocks, etc.)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Stock exchange securities are traded on the stock exchange.
I titoli di borsa vengono scambiati in borsa.

filmato d'archivio

noun (movie industry)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

registro degli azionisti

noun (record of company's share transactions)

borsa valori, borsa

noun (financial trading)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
A lot of people lost money when the stock market crashed in September 2008.
Quando la borsa è crollata nel settembre 2008 molte persone hanno perso i loro soldi.

diritto di opzione

noun (finance: employee benefit) (su azioni)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

piano di acquisto di azioni, piano di acquisto azionario

noun (employee option) (per i dipendenti di un'impresa)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

registro di magazzino

(record of supplies)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

diritto di opzione su azioni

plural noun (finance: shareholder privilege)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

sella western

noun (type of horseback-riding saddle)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

soluzione madre

noun (photography)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

frazionamento azionario, frazionamento del capitale sociale

noun (finance: corporate action) (aumento del numero di azioni)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

immobile, stazionario

adjective (completely unmoving)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

il fare l'inventario

noun (act of taking an inventory)

ticker

noun (telegraphic instrument)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

fare scorta di , fare provvista di

verbal expression (buy a lot of)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

strumenti del mestiere

noun (items used in performing a job)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )

strumenti del mestiere

noun (figurative (person: characteristic ability) (figurato)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )

intermediario finanziario

noun (stock market agent)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Most of these securities are only available through stockbrokers.
La maggior parte di questi titoli è disponibile solo tramite intermediario finanziario.

listino di borsa, elenco dei titoli azionari

noun (commerce: list of items and prices)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

listino di borsa

noun (finance: list of stocks)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

titoli acquistati attraverso un piano di rate crescenti

noun (paid in installments)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )

programmazione teatrale estiva

noun (theater production in summer)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

teatro estivo

noun (theaters collectively)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

fare il punto della situazione

verbal expression (figurative (assess or evaluate a situation)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
We need to take stock and see where we go from here.
Facciamo il punto della situazione e decidiamo il da farsi.

fare un bilancio

verbal expression (figurative (appraise or evaluate [sth]) (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
As he approached 40, Bill began to take stock of his life.
Nell'avvicinarsi ai 40 anni, Bill cominciò a fare un bilancio della sua vita.

azioni di tesoreria

(stock market)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )

brodo vegetale

noun (broth)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

azione con diritto di voto

noun (finance: stock carrying voting rights) (finanza)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

brodo di carne di vitello o di pollo

(cookery)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di stock in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Parole correlate di stock

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.