Cosa significa surtar in Portoghese?

Qual è il significato della parola surtar in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare surtar in Portoghese.

La parola surtar in Portoghese significa andare fuori di testa, andare fuori di senno, uscire di testa, sclerare, sbroccare, andare fuori di testa, uscire di senno, uscire di testa, crollare, andare fuori di testa, andare fuori di testa, andare fuori di senno, uscire di testa, dare di matto, andare su tutte le furie, spaventarsi, perdere la testa, infuriarsi, imbestialirsi. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola surtar

andare fuori di testa, andare fuori di senno, uscire di testa

(enlouquecer) (colloquiale, figurato)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Poverino, stai andando fuori di testa dalla preoccupazione.

sclerare, sbroccare

(gíria, perder o controle) (gergale: perdere il controllo)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Ela é tão volátil; qualquer coisinha já a faz surtar.
È una persona irascibile; basta una sciocchezza per farla sclerare.

andare fuori di testa, uscire di senno, uscire di testa

(entrar em surto psicótico) (colloquiale, figurato)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Estou surtando agora com o artigo de vinte e cinco páginas que tenho de entregar amanhã.
Sto andando fuori di testa per via di quella relazione di venticinque pagine che devo finire per domani.

crollare

(emotivamente)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Pete sta crollando perché si trova sotto pressione al lavoro.

andare fuori di testa

(ficar louco) (colloquiale)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

andare fuori di testa, andare fuori di senno, uscire di testa

(enlouquecer) (colloquiale, figurato)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Se non spengono questa musica a tutto volume andrò fuori di testa!

dare di matto, andare su tutte le furie

(figurato, informale)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Quando digo aos meus pais que estou saindo da escola, eles vão pirar.
I miei genitori daranno di matto quando dirò loro che voglio smettere di studiare.

spaventarsi

(BRA, gíria)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Paul surtou quando viu algo se mover no escuro.
Paul si è spaventato quando ha visto muoversi qualcosa nel buio.

perdere la testa

(gíria) (informale, figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
A mãe de Tim pirou quando ele chegou em casa com uma tatuagem no pescoço.
La mamma di Tim ha perso la testa quando è tornato a casa con un tatuaggio sul collo.

infuriarsi, imbestialirsi

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Quando Mary descobriu que Tom quebrou sua caneca favorita, ficou furiosa.
Quando Mary ha scoperto che Tom aveva rotto la sua tazza preferita, si è imbestialita.

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di surtar in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.